字幕表 動画を再生する
If I would ask any of you, name the richest and the most powerful family in history. Undoubtedly,
歴史上で最も金持ちで最も権力のある一族の名前を挙げてくれ間違いなく
all of you will point fingers at Rothschilds. They are the mother of all conspiracies and
あなた方はロスチャイルド家を非難するでしょう彼らはすべての陰謀の母体であり
are blamed for everything bad that happens in the world, from financial crises to world
世界で起こるすべての悪いことのせいにされています。
wars. Some people even estimate their wealth at
戦争。で富を見積もっている人もいます。
a total sum of 500 trillion dollars. With that kind of wealth, you can flip the world
総額500兆ドルですそのような富があれば、世界をひっくり返すことができます。
around as you flip burgers. So in this video, let's break up the Rothschilds and figure
ハンバーガーをひっくり返しながらこの動画では ロスチャイルド家を分解して図にしてみましょう
out how much of that is true, how rich they really are and how exactly they made such
そのうちのどれくらいが本当なのか、どれくらいの金持ちなのか、どのようにして正確にそのようなものを作ったのかを調べてみましょう。
a fortune.
大金を手に入れた
Back in the 16th century, and pretty much until recently, Europe was ruled by religion.
16世紀、そしてかなり最近まで、ヨーロッパは宗教によって支配されていました。
The practice of lending money with interest is prohibited in the bible so naturally, most
利子をつけて金を貸すことは聖書で禁止されているので、当然のことながら、ほとんどの人が
people stayed away from that except the Jews who filled that gap.
そのギャップを埋めるユダヤ人を除いて、人々はそれから遠ざかっていました。
Many Jewish families were involved in finance and had no problem lending money with interest.
ユダヤ人の家庭には金融関係者が多く、利子をつけてお金を貸すことに問題はありませんでした。
In fact, they have passed this business down for generations.
実際、彼らはこの事業を代々受け継いできました。
One of these families went by the name Rothschilds. They specialized in collecting and exchanging
これらの一族のうちの一つはロスチャイルド家と呼ばれていました。彼らは収集と交換を専門にしていました
coins. And Mayer Rothschild who was the head of the family at that time had ambitious plans.
コインである。そして、当時の当主であったメイヤー・ロスチャイルドには野心的な計画がありました。
He sent his 5 sons whom him trained to be as good as him to 5 different European financial
彼は5人の息子たちをヨーロッパの5つの金融機関に送り込みました。
capitals to lend and exchange money all across the continent. Nathan the most famous of them
大陸全体でお金の貸し借りや交換をするための 資本金がありますナタンはその中でも最も有名な
all was sent to London, Amschell stayed in Frankfurt and the other 3 went to Paris, Vienna,
すべてロンドンに送られ、アムシェルはフランクフルトに滞在し、他の3人はパリ、ウィーンに行きました。
and Naples and that was the birth of Rothschilds international banking dynasty.
そして、ロスチャイルドの国際的な銀行王朝が誕生したのです。
You see, life in medieval Europe was different. All that those kings, queens and emperors
中世ヨーロッパの生活は違っていたすべての王、女王、皇帝は
cared about is to wage wars against each other and capture more land. This is the list of
気になったのはお互いに戦争をしてより多くの土地を奪い合うことですのリストです。
wars that took place in the 19th century and Europe was involved in almost all of them.
19世紀に行われた戦争で、ヨーロッパはほぼ全ての戦争に巻き込まれていた。
However, wars require a lot of money. So the European nobilities built a strong relationship
しかし、戦争には多くのお金が必要です。そこでヨーロッパの貴族たちは強固な関係を築き
with the Rothschilds since they had established an international banking network among European
ロスチャイルド家との間で、ヨーロッパの間で国際的な銀行ネットワークを構築していたことから
financial centers and could easily move money from one country to another.
金融センターがあり、国から国へ簡単にお金を移動させることができました。
In fact, all five sons were elevated to nobility by Emperor Francis I of Austria and were granted
実際、5人の息子はすべてオーストリア皇帝フランチェスコ1世によって貴族に昇格させられ、その資格を与えられました。
the Austrian title of Baron in 1822. Nathan, on the other hand, was also elevated to British
1822年にオーストリアの男爵の称号を得た。一方、ネイサンはイギリスの
nobility by queen victoria( and was given the title of Baron Rothschild).
ヴィクトリア女王によって貴族となり、ロスチャイルド男爵の称号を与えられた。
When the Napoleonic wars broke up, Nathan was ready. He became the key player in financing
ナポレオン戦争が勃発したとき、ナタンは準備ができていた。ナポレオン戦争が勃発したとき、ナタンは準備ができていた。
the British war efforts, he was responsible for organizing the shipments of gold to armies
イギリスの戦争のために、彼は軍隊への金の出荷を整理する責任がありました。
across Europe. The brothers have helped him to coordinate
ヨーロッパ各地で兄弟の協力を得て、彼をコーディネートしました。
actives all across the continent and the family developed a network of agents, shippers, and
大陸全域で活動しており、一家は代理店、荷送人、そして
couriers to transport gold during the wartime. It made the family so powerful that Nathan
戦時中に金を運ぶ運び屋を雇った。それが一族の力を強め、ネイサンは
received the news of Wellington's victory at the battle of Waterloo a day before the
前日のワーテルローの戦いでウェリントンの勝利の知らせを受けて
government's messenger arrived.
政府の使者が到着した
With so many wars all across Europe, it was difficult to preserve your wealth, so the
ヨーロッパ全土で戦争が多発していたため、富を維持することが困難だったので
family would always provide loans to different European governments and keep generating interest
一族は常に欧州各国の政府に融資をして利権を生み出し続けていた。
instead of physically keeping their wealth. In fact, after the French revolution, Rothschilds
物理的に富を維持する代わりに実際、フランス革命後、ロスチャイルド家は
invested heavily in the mining and railroad businesses.
鉱業と鉄道事業に多額の投資を行った。
The family began to invest in different companies all across Europe. They purchased multiple
一家はヨーロッパ中の様々な企業に投資を始めました。彼らは複数の
wine business,(put names of business), invested heavily in East India to the point where they
ワイン事業、(事業名を入れて)、東インドに多額の投資をしている。
had some control over it and bought a big in share in De Beers, one of the largest diamond
それをいくつかのコントロールを持っていたし、最大のダイヤモンドの1つであるDe Beersで大きなシェアを購入しました。
companies.
の会社を紹介します。
Mayer Rothschild careful arranged marriages between first or second cousins to keep the
メイヤー・ロスチャイルドは、第一、第二のいとこ同士の結婚を慎重にアレンジしています。
fortune in the family. Unfortunately, by the third generation, the
一族の財産残念ながら、3代目までには
family began to cripple, many members decided to marry outside the family. Some even passed
家族が不自由になり始めたため、多くのメンバーが家族の外で結婚することにしました。中には合格した者もいました。
away without a living heir. However, that was just the beginning, With the rise of Hitler
相続人がいなくてもしかし それは始まりに過ぎなかった ヒトラーの台頭で
in Germany. Rothschilds had to surrender their bank to Nazis. their vast collection of palaces
ドイツではロスチャイルド家はナチスに 銀行を明け渡さなければなりませんでした その膨大な宮殿のコレクションは
that were built over a century were confiscated or destroyed.
100年以上かけて建てられたものは没収されたり、破壊されたりしました。
The paintings and arts that family has been collecting for generations have been taken.
一族が代々収集してきた絵画や芸術を撮影しています。
And the family had to secretly flee the country before getting arrested. However, one of them
そして、一家は逮捕される前に密かに国外逃亡しなければならなかった。しかし、そのうちの一人
was captured (Louis Nathaniel de Rothschild) and had to pay the largest ransom payment
が捕らえられ、最大の身代金を支払わなければならなかった。
in history. A total sum of 21 Million dollars. in the 1930s, their railroad was nationalized
歴史の中で総額2100万ドル 1930年代に 彼らの鉄道は国有化されました
by the French government and when Hitler took over France, their Paris branch was also confiscated.
フランス政府によって、ヒトラーがフランスを占領したとき、彼らのパリ支店も没収されました。
Rothschilds are certainly still one of the wealthiest families in the world. But nowhere
ロスチャイルド家は今でも世界で最も裕福な家系の一つであることは間違いありません。しかし、どこにも
close to what they have been before. Their wealth is spread among so many family members
今までの自分たちに近いものがあります彼らの富は非常に多くの家族の間で広がっています
that none of them is as powerful as people think.
そのどれもが人が思っているほどの力を持っていないことを
In fact, the world GDP is around 90 trillion dollars, so the 500 trillion dollar wealth
実際、世界のGDPは90兆ドル程度なので、500兆ドルの富は
is nothing but a myth. In fact, even the claimed 400 billion dollars is an exaggeration.
というのは、神話にすぎません。実際、主張されている4000億ドルも誇張でしかありません。
Of course, its hard to believe that but the 5 sons who built the empire are gone long
もちろん信じられませんが 帝国を築いた5人の息子はとっくにいなくなっています
ago and preserving such an enormous wreath is not easy. Especially when Hitler came to
このような巨大な花輪を保存するのは容易ではありません。特にヒトラーが
power.
の力を発揮することができます。
And now it's your turn, what do you think, how powerful do you think is the family today!
そして、今度はあなたの番です!どう思いますか!今日の家族はどれだけパワフルだと思いますか!?
Anyways, give this video a thumbs up if you have enjoyed it and hit that subscribe button.
とにかく、あなたがそれを楽しんで、その購読ボタンを押している場合は、このビデオを親指を立ててあげてください。
Thanks for watching and I will see you in the next one.
ご覧いただきありがとうございました!また次回もお会いしましょう。