Insevenshortyears, upto 2014 elefantnumbersdroppedby a staggeringamountalmostonethirdacrossAfrica.
2014年までの7年という短い期間で、ゾウの数はアフリカ全体で3分の1近くにまで減少しました。
Theirnumbersarecrashing.
彼らの数は激減しています。
Ifnothingchanges, theelephantpopulationwillhaveinlessthan a decade.
何も変わらなければ、ゾウの人口は10年足らずで増えてしまう。
Insomeareas, theywillgoextinct.
地域によっては絶滅してしまいます。
It's incrediblydisheartening, because I knowthathistorically, theseecosystemssupportedmanythousandsofelephantscomparedtothefewhundredsortensofelephants, somelandscapes.
Thatseemslikethere's a disturbinguptickinthepoachingonthebordersoffBotswana.
ボツワナの国境で密猟が急増しているようですね。
AndiinNamibia, I don't thinkanybodyintheworldhasseenthenumberofdeadelephantsthatofseenoverthelasttwoyearsofthegreatElephantscensus, andformethisbecomes a lotmorepersonal.
ナミビアのアンディ、私は世界の誰もが、この2年間で死んだ象の数を見たことがないと思います。
It's athome, and, youknow, I'veoftenBeanasked, if I'm optimisticorpessimisticaboutthefutureofAfricanelephants, andondaysliketoday, I feelthatwearefailingelephants.