Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • the rise off the emojis.

    絵文字からの立ち上がり。

  • What's the fastest growing language in the world right now?

    今、世界で最も急成長している言語は?

  • You might think it's English or Spanish or Chinese, but you need to stop thinking about words.

    英語かスペイン語か中国語かと思うかもしれませんが、言葉を考えるのはやめた方がいいです。

  • That's right.

    その通りです。

  • The fastest growing language is that of the emoji.

    急成長している言葉は、絵文字のそれです。

  • Emerges are increasingly popular tool in online communication, particularly among the younger generations.

    エマージングは、特に若い世代を中心に、オンラインコミュニケーションのツールとしてますます普及しています。

  • They're so popular, in fact, that there's a movie being made about them.

    実際、彼らを題材にした映画が作られるほど人気があります。

  • Their name comes from combining the Japanese words E meaning picture and Mogi, meaning character.

    名前の由来は、絵を意味する「E」と文字を意味する「茂木」を組み合わせたもの。

  • You might even recognize some of them.

    見覚えのある方もいらっしゃるかもしれません。

  • There are the more obvious ones.

    もっとわかりやすいものがあります。

  • Smiley faces, sad faces, fist bumps and hearts on some that, um or obscure, such as pizza slices and eggplants.

    スマイリーの顔、悲しい顔、こぶしのこぶと心、そのようなピザのスライスやナスのようないくつかの上に、うーんまたは不明瞭な、。

  • But why are these images so popular?

    しかし、なぜこのような画像が人気なのでしょうか?

  • It's because they represent concepts and emotions farm or simply and easily than words can.

    それは、彼らが概念や感情の農場や単純かつ簡単に言葉ができるよりも表現しているからです。

  • After all, we've been using pictures to explain things since the ancient Egyptians on cave people.

    結局のところ、古代エジプト人が洞窟の人々の上にいたときから、絵を使って説明してきました。

  • Before them.

    彼らの前に

  • Pictures transcend language barriers because they're often instantly recognizable.

    彼らはしばしば瞬時に認識可能であるため、写真は言語の壁を超越しています。

  • They take far less effort by the brain to decode.

    脳が解読するのに時間がかかる。

  • Think of how you can see a red circle cross through on the silhouette of a dog behind, and you know that it means no dogs allowed or how you see the floppy disk icon in a word processor on.

    あなたは後ろの犬のシルエットに赤い丸のクロススルーを見ることができる方法を考えて、あなたはそれが許可されていない犬を意味しないことを知っているか、またはあなたが上のワードプロセッサでフロッピーディスクのアイコンを見る方法を考えてみてください。

  • No, that it saves your work, even if you've never used a floppy disk in your life.

    いや、フロッピーディスクを使ったことがなくても、仕事を保存できるということだ。

  • Or maybe people are lazy.

    というか、人は怠け者なのかもしれません。

  • Or maybe they like Emojis just because they're fun.

    というか、絵文字が面白いから好きなのかもしれませんね。

  • Either way, they're here to stay.

    いずれにせよ、彼らはここに留まっている。

  • What was the Oxford Dictionary's word of the year for 2015 face with tears of joy?

    2015年のオックスフォード辞典の「喜びの涙を浮かべた顔」は何だったのでしょうか?

the rise off the emojis.

絵文字からの立ち上がり。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 文字 ディスク 言語 言葉 人気 しれ

絵文字の登場 (The Rise Of The Emojis)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語