Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • matter.

    問題。

  • As Claude and Guarani carried his wounded daughter away from the scene of a school shooting, he pleaded with her not to die.

    クロードとグアラニは、学校での銃撃戦の現場から負傷した娘を運び去る際に、「死なないでください」と懇願した。

  • She said she wouldn't disappoint him.

    彼女は彼を失望させないと言った。

  • But on Sunday, 12 year old Rennie succumbed to her wounds.

    しかし日曜日、12歳のレニーは傷口から息を引き取りました。

  • The seventh child dead from Saturday's attack in the Cameroonian town of Kamba With had so much hope for Rennie so much home.

    カンバ・ウィズのカメルーンの町で土曜日に起きた攻撃で死んだ7人目の子供は、レニーのために多くの希望を持っていたので、とても多くの家庭を持っていました。

  • For now, she's gone.

    今のところ、彼女はいない。

  • No one has claimed responsibility for the killings in the southwest region, where separatists have been battling the government since 2017 but in Guarani says he saw them.

    2017年から分離主義者が政府と戦っている南西部地域での殺害の責任を誰も主張していませんが、グアラニは彼らを見たと言っています。

  • The carpenter was at his work, shared near the school when he says, 12 gunmen rode by on four motorbikes.

    大工は彼の仕事で、彼が言うときに学校の近くに共有されていた、12人の銃撃者は、4台のバイクで乗った。

  • One of them was carrying a rocket launcher.

    その中の一人がロケットランチャーを持っていた。

  • After what in Guarani describes a sustained gunfire, they drove back again.

    グアラニの言葉では銃撃戦が続いた後、彼らは再び車で戻ってきた。

  • He went to see what had happened and found a man carrying his daughter.

    何があったのか見に行くと、娘を抱っこしている男がいた。

  • She was covered in blood struggle.

    彼女は血の争いにまみれていた。

  • E no, she struggled to live.

    Eいいえ、彼女は生きるのに必死でした。

  • If she didn't battle for her life, she would have died immediately when she was shot.

    命がけの戦いをしなければ、撃たれた時に即死していただろう。

  • It's not clear if the attack is linked to the secessionist battle for an independent state, but what began as protests in Cameroon's English speaking southwestern northwest regions against perceived dominance by the Francophone majority, has descended into violence.

    攻撃が独立国家のための分離主義者の戦いに関連しているかどうかは明らかではありませんが、カメルーンの英語圏の南西北西部地域で、フランス語圏の多数派による優越感に対する抗議行動として始まったことが、暴力に発展しています。

  • Both sides accuse the other of atrocities, but in Guangxi lays his daughter's death at the door off the government.

    双方は残虐行為の他を非難しているが、広西チワン族自治区では、政府を離れてドアに彼の娘の死を産む。

  • E blame the government for everything.

    何でもかんでも政府のせいにする

  • The government should have admitted that they are unable to win this war.

    政府はこの戦争に勝てないことを認めるべきだった。

  • They are in a position of power whilst we are the ones affected.

    彼らは権力を握っているが、私たちは影響を受けている。

  • No problem.

    問題ありません。

  • They have enough money on, they don't care about us.

    彼らは十分にお金を持っていて、私たちのことを気にしていません。

  • We are the ones who are suffering.

    苦しんでいるのは私たちです。

  • On Sunday, the people have come back came out to show their anger.

    日曜日、人々は怒りをあらわにして帰ってきました。

  • The latest town in mourning after three years of festering violence, it has shut schools, displaced more than half a million people and claimed over 3000 lives.

    暴力の3年後に喪に服している最新の町は、学校を閉鎖し、50万人以上の人々を避難させ、3000人以上の命を奪っています。

  • Oh yeah?

    そうなんですか?

matter.

問題。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます