字幕表 動画を再生する
what was once proclaimed to be a blue state problem by President Donald Trump, The wave of coronavirus cases in America is now crashing squarely into the states that supported him in 2016 a Reuters tally shows.
何がかつて大統領ドナルド ・ トランプによって青い状態の問題であると宣言されていた、アメリカのコロナウイルスのケースの波は今、2016 年に彼をサポートしていた状態に正面からクラッシュしていますロイター tally を示しています。
Cases of the novel coronavirus doubled in the state of Wisconsin last week.
ウィスコンシン州では先週、新型コロナウイルスの症例が2倍に増加しました。
They're rising in Florida, Texas, Ohio and the Dakotas.
フロリダ、テキサス、オハイオ、ダコタ州で上昇しています。
Back in the spring, the densely populated cities of the North, East and West Coast were hit hardest and responded with strident lock down measures.
春に戻って、北、東、西海岸の人口密度の高い都市が最も大きな打撃を受け、激しいロックダウン措置で対応しました。
Other states followed.
他の州が続いた。
But by Memorial Day, many Midwestern and Southern states lifted restrictions and saw no immediate uptick in virus cases.
しかし、メモリアルデーまでには、中西部と南部の多くの州で規制が解除され、ウイルス感染がすぐに増加することはありませんでした。
The Republican president even crowed that the coronavirus was a democratic blue state problem and urged those areas to restore economic activity.
共和党の大統領は、コロナウイルスは民主党のブルーステートの問題だとまで叫んで、それらの地域に経済活動の回復を促した。
If you take the blue states at where, uh, at a level that I don't think anybody in the world would be at, we're really at a very low level.
青色の州をどこかで取ると、あー、世界の誰もいないと思うレベルで、本当に低レベルなんですよね。
But some of the states, uh, they were blue states and blue state management, by the way we recommend they open up their states.
しかし、いくつかの州の中には、あー、青色の州で、青色の州の経営をしていた州もありました、ところで、州を開放することをお勧めします。
I think it's very important that they open up their states.
州を開放することはとても重要なことだと思います。
Several Republican led states follow the president in bucking mitigation measures.
共和党が主導するいくつかの州は、緩和策を後退させて大統領に追随している。
But by mid summer outbreaks spread in the South before moving this fall into the upper Midwest, and now it is squarely a Trump country issue.
しかし、夏の半ばまでに発生は南部に広がりましたが、この秋には中西部の上部に移動し、今ではトランプの国の問題となっています。
Trump argues that case numbers are inflated by the growth of testing, but these so called Trump states have also closed the gap when it comes to deaths.
トランプ氏は、ケースの数字はテストの成長によって膨らんでいると主張しているが、これらのいわゆるトランプ州は、それが死に至ったときにも格差を埋めている。
By October, these states eclipsed the rest of the country in Total Co vid 19 deaths, and the number of fatalities continues to grow faster in those areas, with a week to go before election Day.
10月までに、これらの州では、死亡者数の合計が19人で全国の他の州を抜いており、選挙日まであと1週間となった今、これらの地域での死亡者数はさらに増加し続けています。