字幕表 動画を再生する
-Hey, guys, I'm about to show you some books
-本を見せてあげるわよ
that you should avoid at all costs.
何としても避けるべきこと
It is time for the latest installment of my
私の最新作のお時間です。
"Do Not Read" list.
"Do Not Read "リスト。
♪ Do not read ♪
♪読まないで
♪ Do not read ♪
♪読まないで
♪ Do not read these books ♪
"本を読んではいけない
♪ These books ♪
"これらの本
-Now, before we start, I just want you to know that
-始める前に知っておきたいことがある
every book that I'm about to show you is 100% real.
これからお見せする本は全て100%本物です。
These are actual books.
実際の本です。
You can find them on Amazon or check them out
Amazonで探すか、チェックしてみてください。
at your local library.
お近くの図書館で
They are real.
彼らは本物です。
Alright, let's see what's on my "Do Not Read" list.
さてさて、私の「読まない」リストにあるものを見てみましょう。
This first one here is a book for all of you animal lovers.
最初に紹介するのは、動物好きの皆さんのための本です。
This is called "Hamsters for Pleasure and Profit."
これは "ハムスターの快楽と利益 "と呼ばれています。
-Come on.
-来いよ
-I bet this has your usual advice on how to
-これには、あなたのいつものアドバイスがあるはずです。
make money off your hamsters, but who knows.
ハムスターで儲けようとしているが、誰にもわからない。
Let's take a look in here.
ここを覗いてみましょう。
Oh. Hmm.
おぉー。うーん。
It says, "Begin!
開始!」と書いてあります。
Lose this day loitering, 'twill be the same old story,
この日を逃すと同じ話になるぞ
tomorrow, and the next day more dilatory.
明日と次の日にはもっと希釈されています。
Each indecision brings its own delays,
優柔不断はそれぞれの遅れをもたらす。
and days are lost lamenting o'er lost days.
と日々が失われていることを嘆いている。
What you can do, or think you can, begin it.
自分にできること、できると思っていること、始めてみてください。
Boldness has genius, power, and magic in it!"
大胆さには天才と力と魔法が宿っている!"
That is a quote by the
による引用です。
famous 17th century German writer Goethe.
17世紀の有名なドイツの作家ゲーテ
Again, this is "Hamsters for Pleasure and Profit."
繰り返しますが、これは "ハムスターの快楽と利益 "です。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Next up is a photography book. I love those ones.
次は写真集です。私はこういうのが大好きなんです。
This one is called "Women in Trees."
これは "木の女たち "と呼ばれている
It is literally 100-plus pages
文字通り100ページ以上ある
of old photos of random women sitting in trees.
木に座っているランダムな女性の古い写真の
And in case that wasn't enough for you,
そして、それだけでは物足りないと思った時のために
they came out with
と一緒に出てきた
"More Women in Trees."
"木にはもっと女性がいる"
Yeah.
そうだな
That's actually more of a stump. -Yeah.
(徳井)それは切り株というか...-(アルマン)そうそう...
-Yeah, sequels are never as good.
-続編は決して良いものではありません
Next is a paranormal book. It's perfect for Halloween.
次はパラノーマル・ブックです。ハロウィンにぴったりです。
This is...
これは...
"Enjoy Your Own Funeral."
"自分の葬儀を楽しむ"
Sounds like a fun thing to do.
楽しそうですね。
Look at these two people. They're clearly having a blast.
この二人を見て楽しそうだな
You should be able to enjoy your funeral.
お葬式を楽しむことができるはずです。
It's your day, you know? -Yeah.
今日はお前の日だからな-今日はあなたの日よ
-Why should everyone else have all the fun?
-なんでみんなで盛り上がらないといけないの?
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Why let everyone else have the fun?
なんでみんなに楽しませてあげるの?
Next is a book called...
次は、という本です。
"Is Eating People Wrong?"
"人を食べるのは間違っているのか?"
I'm gonna save you the time reading this.
これを読む手間を省きたい。
Uh, yes.
あー、そうですね。
I'm not sure what category this next book belongs in,
次の本がどのカテゴリーに属するのかわからない。
but this is...
でもこれは...
"This Man Touched Me."
"この男は私に触れた"
-Come on.
-来いよ
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-Yeah. But you know what's even crazier, though?
-そうだなでも、何がおかしいと思う?
Shocking about this.
これには衝撃を受けました。
No one checked it out.
誰もチェックしていない。
Well, we're down to our last book.
さて、最後の一冊になりました。
-Oh, man.
-驚いたな
-Well, it has -- You know, all good things.
-いいことばかりだ
-Yeah. -This is an autobiography.
-これは自叙伝だよ
Yep.
そうだな
This is called...
これは...
"A Tramp Finds a Home."
"浮浪者が家を見つけた"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
Let's just hope she doesn't live next to this guy.
彼女がこいつの隣に住んでないことを祈るよ
There you go.
これでいいわ
That's all I have for this edition of my
以上、今回の私の
"Do Not Read" list.
"Do Not Read "リスト。
If you have a book that you think should be
と思う本があれば
on our next "Do Not Read" list, I want to see it.
次の「読まない」リストで、見てみたい。
Send your titles to donotread@tonightshow.com.
タイトルを [email protected] までお送りください。