Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You may not believe this right now, but your anxiety is actually a gift.

    今は信じられないかもしれませんが、あなたの不安は実は贈り物なのです。

  • It's letting you know whenever there is something out of alignment in your internal reality.

    それは、あなたの内部の現実の中で何かがずれているときはいつでもあなたに知らせてくれます。

  • See, we're living in uncertain times, and it's a common, unnatural emotional response to feel anxiety in response to uncertainty.

    ほら、私たちは不確実な時代に生きています。不確実性に反応して不安を感じるのは、一般的で不自然な感情反応です。

  • But anxiety is still a solvable problem, and in order to solve any problem, we first must be ableto isolate exactly what that problem is for us in our internal space.

    しかし、不安はまだ解決可能な問題であり、どのような問題も解決するためには、まず、その問題が私たちの内部空間で私たちにとって何であるかを正確に切り分けることができなければなりません。

  • See, if you don't have any context for what anxiety is on what your root causes are, you're going to feel very helpless to it.

    見てください、あなたはあなたの根本的な原因が何であるかについての不安が何であるかのコンテキストを持っていない場合は、あなたはそれに対して非常に無力感を感じることになるでしょう。

  • But there is always a cause.

    しかし、必ず原因があります。

  • It's just often occurring at the subconscious level, so sometimes we're not aware of it.

    ただ、潜在意識レベルで発生していることが多いので、意識していないこともあります。

  • And what your anxiety is trying to do this entire time is poke at you and prod you awake so you can start looking beneath the surface at what those root causes are.

    そして、あなたの不安がこの間ずっとあなたを突こうとしているのは、あなたが目を覚ましたときに、その根本的な原因が何であるかを表面の下から見始めることができるように、あなたを突くことです。

  • Imagine that your child and you have this huge fear of a monster under your bed.

    あなたの子供とあなたのベッドの下にモンスターの巨大な恐怖を持っていると想像してみてください。

  • So every day you come into your room and you go running to your bed and jump over it so the monster can't grab your legs on, then maybe one day you work up the courage to just look under your bed and you see Oh, my goodness, there's nothing there.

    毎日部屋に入ってきてベッドの上まで走ってきて 怪物に足を掴まれないように飛び越えていくんだ ある日勇気を出してベッドの下を覗いてみると...

  • All these things I've been afraid of and avoiding this entire time and trying to repress and stay away from when I actually looked there was nothing to be afraid off.

    私が恐れていたこれらのすべてのものは、私はこの全体の時間を避け、私が実際にオフに恐れることは何もありませんでした見たときに抑圧し、遠ざかろうとしてきました。

  • This is exactly how anxiety works.

    これがまさに不安の正体です。

  • Anxiety is actually a symptom of a buildup of unresolved problems bubbling beneath the surface in your subconscious mind your brain is designed to complete life experiences, and it's trying to bring these unresolved problems to the surface through the emotion of anxiety.

    不安は、実際にはあなたの潜在意識の表面の下に泡立つ未解決の問題の蓄積の症状です あなたの脳は人生の経験を完了するように設計されており、それは不安の感情を通じて、これらの未解決の問題を表面に持っていこうとしています。

  • It sees a lack of resolution of problems as an impediment to survival.

    それは、問題解決の欠如を生存の妨げと見ている。

  • Imagine that thousands of years ago you're trying to make your way through life and survive.

    何千年も前に自分の人生を切り開いて生き延びようとしていると想像してみてください。

  • You can't afford to have unresolved problems on our brain.

    脳内で未解決の問題を抱えている余裕はありません。

  • Structures haven't changed that much over the course of thousands of years.

    構造物は何千年経ってもそんなに変わっていません。

  • Our brain is still trying to do the same thing.

    私たちの脳は今でも同じことをしようとしています。

  • It's trying to get us to take a really clear look at anything that's holding us back in our lives and create proper strategies and solutions toe work through them.

    それは、私たちの生活の中で私たちを妨げているものを本当に明確に見て、適切な戦略と解決策を作成して、それらを介して動作するように私たちを取得しようとしています。

  • E want you to imagine you're going throughout your day right now and maybe you relate toe work and you start fearing that your boss is gonna be angry at you or your colleagues were gonna judge you.

    Eはあなたが今、あなたの一日を通して行っていることを想像してみたいと思いますし、多分あなたは仕事につま先を関連付けると、あなたはあなたの上司があなたに怒るつもりであることを恐れ始めたり、あなたの同僚があなたを判断するつもりだった。

  • And then you get to work and you get busy, and you kind of forget about those fears.

    そして、仕事を始めて忙しくなると、その恐怖を忘れてしまうんです。

  • But they get repressed into the subconscious.

    でも、潜在意識に抑圧されてしまう。

  • And then you go about the next thing during your work day.

    そして、仕事中に次のことをする。

  • Maybe you turn in something incorrectly or you make a mistake and you have this new fear that arises.

    何かを間違って提出してしまったり、ミスをしてしまったりすると、新たな恐怖心が湧いてくるのかもしれません。

  • See, we can go through the course of our day.

    ほら、一日の流れに沿って進むことができる。

  • And if all of these fears that are coming to the surface all of these perceptions and stories and if we don't work through them and create resolution for them or think them all the way through, they just get stored in the subconscious and they become that monster under your bed.

    もし、これらの恐怖が表面化してきているとしたら、これらの認識や物語のすべてが、私たちがそれらを解決するために働いたり、それらのすべてを考えたりしなければ、それらは潜在意識の中に蓄積され、あなたのベッドの下の怪物になってしまいます。

  • And that monster will get louder and louder until you go in there and you take a look and create resolution.

    そして、そのモンスターは、あなたがそこに行って、あなたが見て、解像度を作成するまで、どんどんうるさくなっていきます。

  • So think of anxiety is being the emotional residue of built up unresolved problems that are accumulating throughout the course of your day.

    だから不安とは、あなたの一日の過程で蓄積されている未解決の問題を構築し、感情的な残留物であると考えています。

  • And that anxiety is the monster trying to yell at you, trying to bring those problems to the surface so you can solve them and survive.

    そして、その不安は、あなたに怒鳴ろうとしている怪物であり、あなたが問題を解決して生き延びるために、それらの問題を表面化させようとしているのです。

  • So there are always two things going on.

    だから、常に2つのことが起こっているのです。

  • There is pain and then they're suffering.

    痛みがあって苦しいのです。

  • Our pain is our unmet needs and are suffering is the story we tell around the unmet needs.

    私たちの痛みは、私たちの満たされていないニーズであり、苦しみは、私たちが満たされていないニーズの周りに伝える物語です。

  • It's what we make the unmet needs mean so to resolve anxiety, we have to change our thinking on we have to meet our needs.

    不安を解消するために、アンメットニーズを意味するものにしているのですから、ニーズを満たすためには考え方を変えていかなければなりません。

  • E want you to imagine you wake up and you watch the news and you think everything is out of control.

    Eは、あなたが目を覚ましてニュースを見て、すべてが手に負えないと思っていることを想像してほしい。

  • I have no control in my life.

    自分の人生をコントロールできない

  • This chaos is never ending.

    この混沌は決して終わらない。

  • See, these thoughts and passing are the story of your life.

    ほら、これらの思考と通過は、あなたの人生の物語です。

  • The story you tell around your unmet needs.

    満たされていないニーズを中心に語る物語。

  • And when you have these passing thoughts throughout the course of your day, your subconscious mind buys into these passing thoughts and it sees them as an absolute truth in that moment, and it creates an emotional response accordingly.

    そして、あなたが一日の中でこのような通過する思考を持っているとき、あなたの潜在意識は、これらの通過する思考を購入し、それがその瞬間の絶対的な真実であると見なし、それに応じて感情的な反応を作成します。

  • Think of it for a moment.

    ちょっと考えてみてください。

  • What feelings do you feel when you think thoughts about your life being out of control and chaos being all around you?

    自分の人生が手に負えなくなっていることや、周りにカオスが溢れていることを考えると、どんな感情が湧いてくるのでしょうか?

  • in that single moment you're living in a reality where you truly have no control over your life and where chaos truly is never ending your subconscious mind.

    その一瞬のうちに、あなたは本当に自分の人生をコントロールすることができない現実に生きていて、混沌が本当にあなたの潜在意識の中で終わることはありません。

  • Believes all the thoughts you think as if they're completely riel and valid.

    あなたが考えるすべての考えを信じている 彼らは完全にリエルであり、有効であるかのように。

  • And how did your anxiety build up throughout the course of your day?

    そして、あなたの不安は一日の中でどのように蓄積されましたか?

  • If you have 50 60 70 hundreds or thousands of thoughts throughout the course of your day like this, you see, we have to do a couple things.

    このように一日の間に50 60 70 何百、何千もの思考を持っている場合は、ほら、私たちはいくつかのことをしなければなりません。

  • We have to change our thinking and we have to meet our needs.

    考え方を変えて、ニーズに応えていかなければなりません。

  • If you're changing your thinking, you might say something like, Yes, there's a lot of uncertainty right now, but I trust that I congratulate and adapt.

    考え方を変えているのであれば、「はい、今は不確定要素が多いですが、祝福して順応することを信頼しています」というようなことを言うのではないでしょうか。

  • In fact, I always have.

    実際、私はいつもそうしてきました。

  • And when you wanna meet your needs around this, you would go.

    この辺りのニーズを満たしたいと思ったら、あなたは行くでしょう。

  • Okay.

    いいわよ

  • I feel like I don't have a need met for control.

    コントロールの欲求が満たされていないような気がします。

  • How can I create control in my life?

    自分の人生の中でコントロールを生み出すにはどうすればいいのでしょうか?

  • Maybe I could make a schedule for myself, set intentions for my day, or I can observe and refrain my thinking to gain more control over my emotional state.

    多分私は自分のためのスケジュールを作ることができます私の一日のための意図を設定するか、または私は私の感情状態をより多くのコントロールを得るために私の思考を観察し、控えることができます。

  • Do you see?

    見えるか?

  • We just keep changing our thinking on we keep meeting our needs thes painful ways of perceiving your reality, focusing on the problem instead of finding a solution.

    私たちはただ、解決策を見つけるのではなく、問題に焦点を当てて、あなたの現実を知覚するための私たちのニーズを満たすために、私たちの考え方を変え続けています。

  • This is what's out of alignment and anxiety is that monster keeps speaking to you, trying to prompt you to change your thinking and to meet your needs.

    これは、アライメントと不安から外れているものは、モンスターがあなたに話しかけ続け、あなたの思考を変え、あなたのニーズを満たすためにあなたを促そうとしていることです。

  • It's trying to communicate to the entire time anxiety is this gift.

    それは、不安がこの贈り物である時間全体に伝えようとしています。

  • It's asking you to pivot in your internal reality, asking you to adapt so that you can get your needs, met and release the story you're telling yourself by changing your thinking.

    考え方を変えることで、自分のニーズが得られるように適応し、満たされ、自分に言い聞かせているストーリーを解放するように、自分の内面の現実にピボットするように求めているのです。

  • So what happens next?

    さて、次はどうなるのでしょうか?

  • Maybe you think of your work and the things you're behind on and you give that painful meaning.

    もしかしたら、自分の仕事や遅れていることを考えて、その苦しい意味を与えているのかもしれません。

  • You tell a painful story there.

    そこで痛い話をするんですね。

  • Maybe you say to yourself, My boss is gonna think I'm not good enough.

    自分に言い聞かせているのかもしれませんが、上司は私が十分でないと思っているでしょう。

  • What if I lose my job?

    失業したらどうするの?

  • What if I'm not performing?

    出演していなかったらどうするの?

  • What if I out on the streets and campaign my bills?

    私が街頭に出て、私の手形をキャンペーンする場合はどうなりますか?

  • Well, here's the next part.

    さて、次の部分です。

  • Your subconscious mind communicates and speaks and images.

    あなたの潜在意識がコミュニケーションをとり、話したり、イメージしたりしています。

  • It sees you in that moment not performing and imagines your boss firing you thinking you're not good enough and you see yourself out on the street.

    それはあなたがパフォーマンスをしていないその瞬間にあなたを見て、あなたが十分ではないと思って上司があなたを解雇することを想像して、あなたは自分自身が路上に出ているのを見ています。

  • It doesn't hear the what if And so what happens?

    もしもの時のことを聞いていない それで何が起こるの?

  • Your emotions respond accordingly.

    あなたの感情はそれに応じて反応します。

  • Yet again, that anxiety comes back in as feedback to communicate to you.

    またしても、その不安はあなたに伝えるためのフィードバックとして戻ってきます。

  • Look at this painful movie, the story you're telling in your mind.

    この痛快な映画を見てください、あなたの心の中にある物語を。

  • Look at the pain it's creating.

    痛みを見てみろ

  • Change your thinking.

    考え方を変える。

  • Meet your needs.

    ニーズを満たす。

  • We need to question these narratives playing in our mind.

    私たちは、私たちの心の中で再生されているこれらの物語に疑問を抱く必要があります。

  • Can you know this is even completely valid and true?

    これが完全に有効で真実であることさえわかるのか?

  • Or you putting yourself through this movie in your mind and emoting accordingly all day.

    それとも一日中、この映画を見て、それに合わせて感情移入しているのか。

  • We need to change our thinking and meet our needs.

    考え方を変えて、ニーズに応えていく必要があります。

  • So changing your thinking, How am I actually performing?

    では、考え方を変えて、実際にどのようにパフォーマンスをしているのか?

  • You know what are my strengths?

    私の強みを知っていますか?

  • Are there things that I'm doing?

    私がやっていることはありますか?

  • Well, can you focus on some of these things instead of just hyper focusing on the negative and meet your needs?

    まあ、ネガティブなことに超集中するのではなく、いくつかのことに集中して、自分のニーズを満たすことができますか?

  • If you feel like you are falling behind, what conversations do you need to have?

    挫折しそうになったら、どんな会話をすればいいのでしょうか?

  • How can you grow or improve?

    どうすれば成長や改善ができるのか?

  • So your subconscious mind is designed to focus on these worst case scenarios to prepare for them like it's doomsday and try to keep you safe.

    だからあなたの潜在意識は、これらの最悪のケースに焦点を当てるように設計されていて、それは終末の日のようにそれらのために準備し、あなたを安全に保つようにしようとします。

  • But this doesn't help your anxiety.

    でも、これでは不安は解消されません。

  • Things creates more anxiety because anxiety is that feedback asking you to change your thinking and meet your needs.

    物事はより多くの不安を生み出します。なぜなら、不安はあなたの考えを変え、あなたのニーズを満たすことを求めるフィードバックだからです。

  • So we must consciously choose to focus our energy on finding these solutions by doing these things instead of just feeding the problem on autopilot.

    ですから、私たちは意識的に、自動操縦で問題に餌を与えるのではなく、これらのことを行うことによって、これらの解決策を見つけることにエネルギーを集中させることを選択しなければなりません。

  • And if you can do these two things consistently, you will change your anxiety and your relationship to it once and for all.

    そして、この2つのことを一貫して行うことができれば、あなたの不安とそれとの関係をきっぱりと変えることができるでしょう。

  • So this entire time your anxiety has actually been on your side, trying to help you change your thinking and meet your needs.

    だからこの時間の間、あなたの不安は実際にあなたの側にあり、あなたの思考を変え、あなたのニーズを満たすのに役立つようにしようとしています。

  • E yeah.

    そうだな

You may not believe this right now, but your anxiety is actually a gift.

今は信じられないかもしれませんが、あなたの不安は実は贈り物なのです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 不安 ニーズ 意識 解決 思考 感情

不安は説明されています|それは本当に贈り物ですか? (Anxiety Explained | Is it Really A Gift?)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日
動画の中の単語