字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It seems like just yesterday that we were at our first convention, where my husband accepted the Republican nomination and then became our 45th president off the United States. 夫が共和党の指名を受け入れ、アメリカを離れて第45代大統領になった初の大会に参加したのは、つい昨日のことのような気がします。 I want to acknowledge the fact that since March, our lives have changed drastically. 3月以降、私たちの生活が大きく変わったことを認めたいと思います。 The Invisible Enemy Cove in 19 swept across our beautiful country and impacted all of us. 19年のインビジブルエネミーコーブは、私たちの美しい国を席巻し、私たち全員に影響を与えました。 My deepest sympathy goes out to everyone who has lost a loved one. 愛する人を失った全ての人に深くお見舞い申し上げます。 I know many people are anxious and some feel helpless. 不安を抱えている人も多いと思いますし、無力感を感じている人もいると思います。 I want you to know you're not alone. 君は一人じゃないと知って欲しい My husband's administration will not stop fighting until there is an effective treatment or vaccine available. 夫の政権は有効な治療法やワクチンが出るまで戦いを止めません。 Toe everyone. みんなつま先で。 I arrived in the United States when I was 26 years old. 26歳で渡米しました。 Living and working in the land of opportunity was a dream come true, but I wanted more. チャンスのある土地で暮らし、働くことは夢のようなことでしたが、私はそれ以上のことを望んでいました。 I wanted to be a citizen. 市民になりたかった。 After 10 years off paperwork and patience, I studied for the test in 2006 and became American citizen. 10年間のペーパーワークと忍耐力のオフを経て、2006年にテスト勉強をしてアメリカ国籍を取得しました。 As an immigrant and a very independent woman, I understand what a privilege it is to live here and to enjoy the freedoms and opportunities that we have. 移民であり、非常に自立した女性である私は、ここに住み、自由と機会を享受できることが何よりの特権であることを理解しています。 There are no words to describe how honored, humbled, unfortunate. どれだけ名誉なことか、謙虚なことか、不幸なことかを表現する言葉がない。 I am to serve our nation as your first lady. 私はあなたのファーストレディとして 国に奉仕することになっています It is to help ensure a better future for our next generation that I launched the best my initiative toe. 私たちの次の世代のために、より良い未来を確保するために、私は最高のイニシアチブのつま先を立ち上げました。 Help Children achieve their fullest potential. 子どもたちの可能性を最大限に引き出すお手伝いをします。 Be best has one simple goal. 最高であることは、一つのシンプルな目標を持っています。 Teaching youth about the importance off their well being, both mentally and physically. 精神的にも肉体的にも健康であることの重要性を青少年に教える。 Like all of you, I have reflected on the racial unrest in our country. 皆さんと同じように、私もこの国の人種不安を反省しています。 I urge people to come together in a civil manner so we can work and live up to our standard American ideals. 私は、私たちが標準的なアメリカの理想に向かって働き、生きていけるように、市民的な方法で人々が集まるように促しています。 Two mothers and parents everywhere, your warriors In my husband, you have a president who will not stop fighting for you and your families. どこにでも二人の母と父母、あなたの戦士たち 夫の中には、あなたとあなたの家族のために戦うことをやめない大統領がいます。 In fact, if you tell him he cannot be done, he just works harder. 実際、できないと言っても、もっと頑張るだけです。 Donald is a husband who supports me in all that I do. ドナルドは私の全てを支えてくれる夫です。 He welcomes different points of view and encourage thinking outside of the box. 異なる視点を歓迎し、箱の外で考えることを奨励している。 We all know Donald Trump makes no secrets about how he feels about things. 私たちは、ドナルド・トランプが物事をどう感じているかについて秘密にしていないことを知っています。 Total honesty is what we A citizens deserve from our president. 全面的な正直さこそが、私たち市民が大統領から受け取るべきものです。 Whether you like it or not, you always know what he's thinking, and that is because he is an authentic person who loves this country and its people and wants to continue to make it better. 好むと好まざるとに関わらず、彼が何を考えているのかは常に分かっていて、それは彼がこの国とその人々を愛し、この国をより良くし続けたいと思っている本物の人間だからです。 I believe that we need my husband's leadership now more than ever, in order to bring us back once again to the greatest economy and the strongest country ever known. 私たちは今、これまで以上に夫のリーダーシップを必要としています。経済大国、最強の国を取り戻すために。 God bless you, all your families and God bless the United States of America. 神はあなたとあなたの家族全員とアメリカ合衆国を祝福します。
B1 中級 日本語 市民 アメリカ 大統領 不安 ドナルド 国籍 メラニア・トランプ大統領夫人のRNCスピーチ2020年8月25日 (First Lady Melania Trump RNC Speech: August 25, 2020) 6 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語