字幕表 動画を再生する
Zanzibar's World Heritage sites.
ザンジバルの世界遺産。
Stone Town curio trader Caesar Jackson is hoping for two things from Wednesday's election.
ストーンタウンの骨董品商シーザー・ジャクソンは 水曜日の選挙から2つのことを期待しています。
A peaceful aftermath on the return of tourists are business depend on the tourism tourism industry.
観光客のリターンに平和的な余波は、ビジネスは観光観光産業に依存しています。
So we're glad that if after election there no fighting will be happy that we'll have some touristed to continues.
だから、選挙が終わっても争いがなければ、いくつかの観光客が続いてくれると嬉しいですね。
Our business would be glad happy those wishes are for good reason.
私たちのビジネスは、それらの願いが正当な理由であることを喜んでいます。
The semi autonomous region and mainland Tanzania are both holding elections for president, lawmakers and local government.
半自治区とタンザニア本土では、大統領、議員、地方自治体の選挙が行われています。
The Zanzibar was rocked by post election violence in 2000 and one resulting in the deaths of more than 35 people.
ザンジバルは2000年の選挙後の暴力に揺さぶられ、35人以上の死者を出した。
In the run up to this poll on Zanzibar's opposition parties say their campaigns have been disrupted on candidates.
ザンジバルの野党のこの世論調査までの間に、彼らのキャンペーンが候補者に乱されていると言います。
Disqualified Theo, campaign manager for the opposition A C T was a Landau party, said on Sunday that he had been seized on threatened by armed men while a parliamentary candidate was still missing.
野党A・C・T党のキャンペーンマネージャーである失格テオ氏は日曜日、国会候補者が行方不明になっている間、武装した男たちから脅迫を受けて取り押さえられたと述べた。
The government has previously denied clamping down on dissent.
政府はこれまで、反対意見を取り締まることを否定してきた。
Roland Ebola is Amnesty International's Tanzania researcher.
ローランド・エボラは、アムネスティ・インターナショナルのタンザニア調査員。
There is described there is a heavy contingent off, you know, anti riot police and military that has been deployed to Zanzibar, especially member and so one thing that I know is that there is tension.
大勢の隊員がいると説明されています 暴動防止のための警察と軍が ザンジバルに配備されています 特にメンバーがいて 緊張感があることが分かっています
Final rallies have been held in.
最終集会が開催されました。
Dr Hussein Ali Mwinyi, candidate for the ruling CCM party, has appealed for peace.
与党CCM党候補のフセイン・アリ・ムイニイ博士は平和を訴えている。
But the volatile election is being held against the backdrop of economic strain caused by the impact of global lockdowns on Zanzibar's tourism sector, which provides 80% of the archipelago's foreign revenue and is the biggest private sector employer.
しかし、世界的な封鎖によるザンジバルの観光部門への影響による経済的な負担を背景に、今回の不安定な選挙が行われている。