字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Whether you're on a plane, 飛行機に乗っていても subway, or a crowded street, 地下鉄や人通りの多い通り noise-canceling headphones will drown out ノイズキャンセリングヘッドフォンでかき消される almost everything around you. 身の回りのほとんどすべてのものが Bringing peace and quiet to your ears. 耳に安らぎと静けさをもたらす。 But how do they actually work? しかし、実際にはどのように機能するのでしょうか? You've probably seen noise-canceling headphones ノイズキャンセリングヘッドホンを見たことがある方も多いのではないでしょうか? become pretty widespread over the last decade or so. ここ10年くらいでかなり普及してきました。 But did you know the concept しかし、そのコンセプトを知っていましたか? actually dates back to 1978? 実際には1978年にさかのぼります。 That's when Dr. Amar Bose took a flight アマール・ボース博士が飛行機に乗った時のことです。 from Zurich to Boston. チューリッヒからボストンへ。 He became frustrated that the noise of the plane 飛行機の騒音にイライラするようになった。 drowned out the music playing 鳴りを潜めて through the electronic headsets on the flight. フライト中の電子ヘッドセットを通して Now, Bose's name might sound familiar. さて、ボーズの名前は聞き覚えがあるかもしれません。 He is the founder of Bose audio, ボーズオーディオの創業者である。 which has become synonymous with noise-canceling headphones. ノイズキャンセリングヘッドホンの代名詞となっている。 However, it would take several years しかし、それは数年かかるだろう and millions of dollars in research for that to happen. そのために何百万ドルもの研究費が必要です。 Which all began on this flight. 全てはこのフライトから始まった When Bose designed his first concept ボーズが最初のコンセプトをデザインしたとき for noise-canceling technology. ノイズキャンセリング技術のために Bose's solution was simple. ボーズの解決策はシンプルでした。 He would design headphones that listen. 彼は聴くヘッドフォンをデザインするだろう。 But it was easier said than done. しかし、言うは易し、行うは易し。 By 1986, almost 10 years after his fateful flight, 1986年には、彼の運命的な飛行から10年近くが経過していた。 Bose had a working prototype, ボーズには実用的なプロトタイプがあった。 which soon became a product for airline pilots, これはすぐに航空会社のパイロットのための製品になりました。 the military, and eventually 挙句の果てには first- and business-class customers ファースト・ビジネスクラスのお客様 aboard American Airlines. アメリカン航空に乗って Eventually, once costs came down, 結局、一旦コストが下がって the headphones began to become available ヘッドフォンが使えるようになったのは to the general public. を一般の方へ。 And while you listen to things through the speakers, そして、スピーカーを通して物を聞きながら the headphones are listening as well ヘッドフォンも聞いている to everything around you. あなたの周りのすべてのものに See, every sound travels in the form of a wave, ほら、すべての音は波の形で移動します。 also called a sound wave. 音波とも呼ばれています。 And each one is different. そして、それぞれに違いがあります。 This is a sound wave of me saying "hello." これは私が "こんにちは "と言っている音波です。 And here is "goodbye." そして、ここに "さよなら "があります。 See? They're different. 見たか?彼らは違うんだ Now, if you played both sounds at the same time, さて、両方の音を同時に鳴らしたとします。 you'd get a phenomenon called constructive interference. 建設的干渉という現象が起きてしまいます。 Constructive interference amplifies sound 建設的な干渉は音を増幅させる to make the overall combination louder. を使用して、全体の組み合わせを大きくすることができます。 It's the same phenomenon you get in a crowded restaurant. 混雑したレストランでも同じ現象が起きるんだよ As more people come in and start talking, 人が増えてくると、話が弾みます。 the overall sound you hear is louder. 全体的に聞こえてくる音が大きくなります。 But what if instead of becoming a louder sound, しかし、より大きな音になる代わりに、どうでしょうか。 it became quieter? 静かになった? In fact, it became so quiet, it was almost silent? 実際には、ほとんど無音に近いほど静かになったのではないでしょうか? That's called destructive interference. それを破壊的干渉といいます。 And it's exactly what our そして、それはまさに私たちの noise-canceling headphones are doing. ノイズキャンセリングヘッドホンがやっていること Let's go back to those sound waves from before. 前からの音波に戻ろう。 See, sound waves, like light waves, have peaks and valleys. ほら、音の波は光の波のように、ピークと谷があります。 Noise-canceling headphones have ノイズキャンセリングヘッドホンには their own built-in microphone. 独自の内蔵マイクを使用しています。 And when the headphone's microphone detects a sound wave, そして、ヘッドホンのマイクが音波を感知すると the headphones create a new waveform ヘッドフォンが新しい波形を作る that's the total opposite. それは真逆です。 So for every valley there is a peak, だから、すべての谷にはピークがあります。 and for every peak, a valley. そして、すべてのピークには、谷がある。 What results is the canceling part of noise-canceling. その結果何が起こるかというと、ノイズキャンセリングの部分です。 The waves cancel each other out, and a flat line ensues. 波が打ち消し合い、フラットなラインが発生します。 Blissful silence. 至福の静寂。 Now, if you've used noise-canceling headphones before, さて、ノイズキャンセリングヘッドホンを使ったことのある方は you've probably noticed they お気づきの方も多いと思いますが don't cancel out every single noise. いちいちノイズを打ち消すなよ Some other noises leak through sometimes, 他にもたまに音が漏れることがあります。 like people talking loudly 偉そうに or cars honking. または車がクラクションを鳴らしています。 That's because the technology works best それは、その技術が最も効果的に機能するからです。 in environments with consistent noise. は、一貫したノイズのある環境での使用を想定しています。 Which is why the headphones are ideal ヘッドフォンが理想的な理由 in places like airplane cabins 飛行機の中などで or train cars. または電車の車両。 In other cases, with too much variation, 他のケースでは、あまりにもバリエーションが多いと matching the sound wave is tricky. 音波のマッチングは厄介です。 It's kind of like whack-a-mole. もぐらたたきみたいなものです。 You can only eliminate so many sounds at once. 一度にたくさんの音を消すことしかできません。 And some headphones will be better than others. そして、ヘッドフォンの中には、他のものよりも優れたものもあるでしょう。 While a $50 pair may not eliminate noises 50ドルのペアは、ノイズを排除することはできないかもしれませんが the way a $300 set does, 300ドルのセットのように it may be good enough for your needs. で十分なのかもしれません。 Even if they don't achieve perfect silence every time, 毎回完全な静寂を得られなくても there's no doubt noise-cancellation technology ノイズキャンセリング技術 has been a useful way to help people get through は、人を乗り越えるのに役立っています。 their days or commutes. 彼らの日々や通勤時間。 It looks like the $50 million Bose spent back then ボーズが当時使った5000万ドルのようです。 turned out to be great in the long run. 長い目で見ると素晴らしいものになりました。
B1 中級 日本語 ノイズ ヘッドフォン 飛行 干渉 ピーク 静寂 ノイズキャンセリングヘッドホンの仕組み (How Noise-Canceling Headphones Work) 7 3 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語