Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Because it said "estilo Tijuana,"

    "エストロ・ティファナ "って書いてあったから

  • and I wanted to see if it was actually from Tijuana,

    と、実際にティファナのものかどうか見てみたいと思いました。

  • and, to be honest, it really is.

    と、正直言って本当にそうです。

  • Teddy Vazquez: I don't know how to explain it,

    テディ・バスケス:どう説明したらいいのかわからない。

  • the flavor you get.

    得られる味。

  • The meat is so, so juicy and tender.

    お肉がとってもジューシーで柔らかくて

  • I don't know. You just have to try it for yourself.

    知る由もありません。自分で試してみるしかないですね。

  • Hi, guys, my name is Teddy Vazquez,

    こんにちは、皆さん、私の名前はテディ・バスケスです。

  • and I'm the owner of Teddy's Red Tacos.

    そして、私はテディーズレッドタコスのオーナーです。

  • This meat is all beef.

    このお肉は全部牛肉です。

  • Shoulder cut from the beef part.

    牛肉部分から切り出した肩。

  • Everything gets cooked in a pot.

    何でも鍋に入れて調理します。

  • It boils for several hours.

    数時間沸騰させます。

  • We put tomatoes, spices,

    トマトを入れたり、スパイスを入れたり。

  • and this is how it comes out

    こうなる

  • after a couple hours of getting,

    数時間後に

  • getting cooked overnight.

    一夜漬けになる

  • This is all shredded beef.

    これは全部シュレッドビーフです。

  • So, we just chop it up,

    だから、切り刻むだけです。

  • and then we like to throw in some of the juice.

    そして、私たちはジュースの一部を投入するのが好きです。

  • This is what Teddy's Red Tacos is all about.

    これがテディのレッドタコスです。

  • We just get a tortilla, a plate,

    トルティーヤやお皿を買ってくるだけ。

  • throw a handful of meat

    肉を一掴みにする

  • with onions, some cilantro,

    玉ねぎとコリアンダーで

  • some hot sauce,

    辛口のソースもある

  • and some juice.

    といくつかのジュース。

  • Boom. And there you go.

    ブームだそして、あなたはそこに行く。

  • Teddy's Red Tacos.

    テディのレッドタコス。

  • Customer: Double-dipping.

    お客様ダブルディップです。

  • Teddy: We got Mario on the grill.

    テディグリルでマリオを手に入れた

  • Mario, one of the best ones.

    マリオ、最高の一枚。

  • We have Delfino here.

    ここにはデルフィーノがいる

  • Delfino: Hola.

    イルカ:ホーラ。

  • Teddy: A great superstar here as well.

    テディここでも偉大なスーパースター。

  • This is our famous deluxe plate.

    こちらは当店名物のデラックスプレートです。

  • It consists of four items.

    4つの項目で構成されています。

  • This is a taco, tostada,

    これはタコス、トスターダです。

  • this round one, we call it a mulita

    このラウンドワンでは、マルチタと呼んでいます。

  • because it has meat and cheese inside,

    中に肉とチーズが入っているからです。

  • onions, cilantro.

    玉ねぎ、コリアンダー

  • And my favorite one is the quesadilla.

    そして一番好きなのはケサディーヤです。

  • Put some hot sauce,

    ホットソースをかけて

  • squeeze a little bit of lime,

    ライムを少しだけ絞る

  • put in some broth.

    スープを入れて

  • This is the juice of the meat.

    これが肉汁です。

  • Like it like this. I like to do this.

    こんな感じで好きです。こんなことをするのが好きです。

  • You close it up, and you enjoy.

    閉じて楽しむんだ

  • Mm.

    うむ

  • When we cook the meat, it releases its fat,

    お肉を焼くと脂が出てきます。

  • and we wet the tortillas in the pot

    トルティーヤを鍋で濡らして

  • and we throw it on the grill.

    グリルの上に置いて

  • The tortillas are wet red.

    トルティーヤは濡れた赤。

  • That's why our tortillas come out

    それがトルティーヤが出てくる理由です。

  • extra crispy and all that.

    エキストラサクサクとか。

  • Customer: I've seen it on TV,

    お客様です。テレビで見たことがあります。

  • and my boyfriend's cousin actually lives close by,

    と、彼氏のいとこが実は近くに住んでいます。

  • so we just wanted to stop by.

    それで立ち寄りたくなったんだ

  • But we've seen it through TV, Instagram.

    でも、テレビやインスタグラムで見てきました。

  • It's soft. It's very moist.

    柔らかいです。とてもしっとりしています。

  • It kinda just sinks in.

    何となくわかるんだ

  • It's good.

    それは良いことです。

  • [laughs] It's good.

    いいじゃないか

  • Customer: The tortilla's red, and it's, like,

    お客さん。トルティーヤが赤くて、それが、、、。

  • just, like, crispy, you know, definitely different.

    サクッとした感じで、確かに違う。

  • Teddy: It's just unbelievably amazing

    テディ:信じられないくらいすごいよ。

  • because with this simple concept,

    なぜなら、このシンプルなコンセプトで

  • just four items on a plate, one meat, simple,

    お皿の上に4品だけ、お肉が1枚、シンプルに。

  • people making lines.

    セリフを作っている人たち。

  • People are excited to come check it out.

    人々はそれをチェックしに来るために興奮しています。

  • I'm just beyond blessed, beyond grateful.

    祝福を超えて、感謝を超えている。

  • Back in October 2016,

    2016年10月に戻って

  • I started selling my tacos on the weekends

    週末からタコスの販売を始めました

  • in a little old warehouse.

    少し古い倉庫の中で

  • At first, in the beginning,

    最初は、最初のうちは

  • people didn't know me, and I didn't know,

    人は私のことを知らなかったし、私も知らなかった。

  • I didn't have any customers whatsoever.

    お客さんが全くいなかったんですよ。

  • But when I was done cooking,

    でも、料理が終わった時に

  • I would put everything in the trunk of my car,

    私なら車のトランクに全部入れてしまいます。

  • and during the week I was driving for Uber and for Lyft,

    と、その週の間はUberとLyftの運転をしていました。

  • and I would get a ride, and people would be like:

    とか言われて乗ると、みんなが

  • "Hey, what's that smell? Why does it smell like food?"

    "ねえ、この匂いは何?なんで食べ物の匂いがするの?"

  • And I'm like, "Hey, I'm glad you asked,

    とか「聞いてくれて嬉しいよ。

  • because I actually, like, sell tacos."

    私は実際にタコスを売っています。"

  • And, like: "What do you mean? Like, tacos?" "Yeah."

    とかね。"どういう意味?"タコスとか?""うん"

  • And within nine months, I was able to get my first truck.

    そして、9ヶ月で初めてのトラックを手に入れることができました。

  • I had the vision to park somewhere where,

    どこかに駐車するビジョンを持っていました。

  • I wanted to put tents and tables,

    テントやテーブルを置きたいと思いました。

  • so I saw this spot here on Slauson,

    この場所を見たのは、スラウソンのここだった。

  • the railroads, and I said to myself,

    と鉄道を見ながら言っていました。

  • "Wow, this is a pretty cool spot."

    "うわー、これはなかなかのスポットだな"

  • And I just had the vision. Like,

    私にはビジョンがあったまるで...

  • what if you're able to park here,

    ここに駐車できたらどうする?

  • put tents and tables,

    テントやテーブルを置く。

  • put some music in the background,

    バックグラウンドに音楽を入れて

  • you're having some tacos.

    タコスを食べているのか

  • That'd be pretty cool.

    それはそれでカッコいいですね。

  • For me, opening the restaurant was more simple

    私にとって、お店を開くことはもっとシンプルなことでした。

  • because I have a partner over there.

    向こうにパートナーがいるから

  • I don't have to worry as much as over there.

    あちらほど心配することはありません。

  • I was kinda hesitant.

    ちょっと躊躇していたんです。

  • I'm like, "What if people doesn't respond

    私「人が反応しなかったらどうしよう

  • to our food, to our concept?"

    "私たちの料理に、私たちのコンセプトに?"

  • But then the same thing kicked in.

    でも、同じようなことが蹴り込まれた。

  • Yes, it's possible.

    はい、可能性はあります。

  • Yes, yes, yes, yes.

    はい、はい、はい、はい、はい。

  • Customer: I sampled everything,

    お客様です。全てをサンプリングしました。

  • and everything was really delicious.

    と全てが本当に美味しかったです。

  • Customer: These are definitely up in the top,

    お客様。これらは間違いなく上位にランクインしています。

  • they're delicious.

    美味しいですよ

  • Customer: Best birria ever.

    お客様。今までで最高のビリア。

  • The meat, the soup, everything.

    お肉もスープも全部

  • Delicious.

    美味しい

  • Teddy: The best thing that I love about my job

    テディこの仕事で一番好きなこと

  • is people's reaction.

    は人々の反応です。

  • And people react to me excited,

    そして、人々は私に興奮して反応します。

  • and they're willing to wait in line

    並んで待つことを厭わない

  • for 30, 40, one hour, two hours.

    30分、40分、1時間、2時間。

  • I'm beyond grateful for that.

    感謝の念を超えています。

  • Customer: Regardless if it's, like, the quesadillas,

    お客様ケサディーヤに関係なく。

  • the tacos, the lemons, everything is so good here.

    タコス、レモン、すべてがここではとてもおいしいです。

  • Customer: It's good, it's got a little bit of kick to it,

    お客さんです。いいですよ、ちょっとしたキックが入っていて。

  • but with the onions and everything,

    でも玉ねぎと一緒に

  • it's a good taco.

    美味しいタコスです。

  • It definitely lives up to the ratings.

    視聴率には間違いなく生きています。

Because it said "estilo Tijuana,"

"エストロ・ティファナ "って書いてあったから

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます