Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • OUR NEXT GUEST IS A FOUR-TIME GRAMMY AWARD WINNING

    OUR NEXT GUEST IS A FOUR-TIME GRAMMY AWARD WINNING

  • SINGER-SONGWRITER AND MUSICIAN YOU KNOW FROM ALABAMA SHAKES.

    SINGER-SONGWRITER AND MUSICIAN YOU KNOW FROM ALABAMA SHAKES.

  • HER CRITICALLY ACCLAIMED DEBUT SOLO ALBUM "JAMIE" IS OUT NOW.

    HER CRITICALLY ACCLAIMED DEBUT SOLO ALBUM "JAMIE" は現在発売中。

  • PLEASE WELCOME THE EXCEPTIONAL, THE SINGULAR, BRITTANY HOWARD,

    卓越した、特異な、ブリタニー・ホワードを歓迎します。

  • EVERYBODY!

    みんな!

  • ( APPLAUSE ) BRITTANY, IT'S SO GOOD TO SEE

    ( APPLAUSE ) BRITTANY, IT'S GOOD'S SO GOOD TO SEE TO SEE

  • YOU.

    君だ

  • I'M SO HAPPY THAT YOU'RE HERE, AND, YES, I'M DISAPPOINTED THAT

    あなたがここにいてくれて嬉しいわ そして、はい、私はがっかりしています。

  • YOU'RE NOT HERE IN THE STUDIO BECAUSE I WILL SAY -- AND I MEAN

    YOU'RE NOT HERE IN THE STUDIO BECAUSE I WILL SAY -- AND I MEAN

  • THIS TO THIS DAY, 812 SHOWS IN, YOUR PERFORMANCE THAT YOU DID IN

    THIS TO THIS DAY, 812 SHOWS IN, YOUR PERFORMANCE THAT YOU DID IN

  • THE STUDIO IS STILL MY FAVORITE PERFORMANCE WE'VE EVER HAD ON

    THE STUDIO IS STILL MY FAVORITE PERFORMANCE WE'VE EVER HAD ON

  • THE SHOW.

    THE SHOW.

  • I MEAN IT.

    本気だよ

  • LIKE, IT WAS JUST INCREDIBLE.

    信じられないほどだったわ

  • HOW ARE YOU DOING?

    HOW ARE YOU DOING?

  • ARE YOU WELL?

    ARE YOU WELL?

  • >> I'M DOING REALLY GOOD, JAMES, THANK YOU.

    >> I'M DOALLY GOOD, JAMES, THANK YOU.

  • AND THANK YOU FOR HAVING ME, BY THE WAY, AND THANK YOU FOR YOUR

    私を呼んでくれてありがとうございました

  • KIND WORDS.

    kind words.

  • >> James: WE SHOULD CONGRATULATE YOU.

    >>ジェームスWE SHOULD CONGRATULATE YOU.

  • YOU HAVE A BIRTHDAY COMING UP FRIDAY.

    YOU HAVE A BIRTHDAY COMING UP FRIDAY.

  • HAPPY BIRTHDAY FRIDAY.

    HAPPY BIRTHDAY FRIDAY.

  • HOW ARE YOU GOING TO BE CELEBRATING THIS MON MEN US TO

    どうやってお祝いするんですか?

  • OCCASION?

    OCCASION?

  • >> WELL, ME AND A GROUP OF MY CLOSEST FRIENDS ARE GOING TO

    >> 親しい友人たちと一緒に行くことになりました。

  • RENT A CABIN AND WE'RE GOING FISHING.

    キャビンを借りて釣りに行くんだ

  • >> James: FISHING IN A BOAT OR FROM THE BANK?

    >>ジェームスボートで釣るか、銀行で釣るか?

  • >> HOPEFULLY, I WILL BE FISHING ON ALL OF IT.

    >> 願わくば、私はその全てを釣り上げたいと思っています。

  • HOPEFULLY, I WILL BE IN A BOAT, BANK, I'LL GO UNDERWATER, I'LL

    幸いなことに ボートや銀行に乗って 水中に潜ることになるだろう

  • DO WHATEVER IT TAKES.

    DO WHATEVER IT TAKES.

  • >> James: CAN I BE HONEST?

    >> ジェームズ正直に言ってもいいですか?

  • I CAN THINK OF NOTHING BETTER THAN GOING FISHING WITH BRITTANY

    ブリタニーと一緒に魚を釣るのは最高だわ

  • HOWARD.

    HOWARD.

  • ( LAUGHTER ) AND I SAY THAT, AND I FEED YOU

    ( LAUGHTER ) AND I SAY THAT, AND I FEED YOU

  • TO KNOW I MEAN THIS, THERE IS NO ONE IN THIS ROOM I WOULD WANT TO

    この部屋には誰もいないんだから

  • GO FISHING WITH.

    GO FISHING WITH.

  • ( LAUGHTER ) >> HAVE YOU BEEN FISHING?

    ( LAUGHTER ) >> HAVE YOU BEEN FISHING?

  • >> James: I'VE NEVER BEEN FISHING.

    >> ジェームス釣りをしたことがないんだ

  • BECAUSE IT DOESN'T APPEAL TO ME.

    私には関係ないから

  • BUT IF I WAS FISHING WITH YOU, I THINK I WOULD BE INTO IT.

    でも、あなたと釣りをしていたら、私はそれに夢中になると思います。

  • IF I WOULD BE FISHING WITH IAN, I WOULD BE WE'RE LEAVING.

    アイアンと釣りをしていたら、私たちは出て行くわ。

  • >> THE FISHING FASHION IS WHY I DO IT.

    >> THE FISHING FASHION IS WHY I DO IT.

  • >> James: THE WADERS, I'M INTO THE WHOLE THING.

    >> ジェームスウェーダーズ、私は全体の中に入っています。

  • >> THE WADERS, THE WADING BOOTS, YOU KNOW, REAL EARTH AND TONE.

    >> ウェーダー、ウェーディングブーツ、リアルアースとトーン。

  • >> James: YES.

    >>ジェームスはい。

  • YEAH, YEAH, YEAH.

    YEAH!YEAH!YEAH!YEAH!YEAH

  • THAT'S WHERE UH IT'S AT.

    そこがその場所だ

  • THAT'S THE FUTURE, GUCCI WADERS.

    THAT'S THE FUTURE, GUCCI WADERS.

  • >> James: I NEVER KNEW YOU WERE A FISHER BECAUSE IN

    >> ジェームス: 私はあなたが漁師だとは知らなかった。

  • ADDITION TO FISHING, YOU'VE ALSO TAKEN UP -- AND THIS IS

    ADDITION TO FISHING, YOU'VE ALSO TAKEN UP -- AND THIS IS

  • IMPRESSIVE.

    インプレッシブ。

  • YOU'VE TAKEN UP WEIGHT LIFTING AND YOU DEAD LIFT 250 POUNDS.

    YOU'VE TAKEN UP WEIGHT LIFTING AND YOU DEAD LIFT 250 POUNDS.

  • LOOK AT THIS!

    これを見て!

  • ( APPLAUSE ) THIS IS SO IMPRESSIVE.

    これはとても印象的です。

  • HOW DID YOU GET INTO THIS?

    HOW DID YOU GET INTO THIS?

  • WHEN DID DEAD LIFTING BECOME A PART OF YOUR LIFE?

    いつからデッドリフティングは 人生の一部になった?

  • >> I GET INTO IT OVER THE PANDEMIC.

    パンテミックに乗っかっている >> >> I GET INTO IT OVER THE PANDEMIC.

  • I'M A PERSON WHO REALLY LIKES TO STAY BUSY, AND RUNNING OUT OF

    私は本当に忙しいのが好きな人です。

  • TOUR THE DO AND SITTING AROUND THE HOUSE, I HAD TO COME UP WITH

    DOを見学して、家の周りに座っていると、私は思いつかずにはいられなかった。

  • SOME NEW SOLUTIONS.

    SOME NEW SOLUTIONS.

  • AND ONE OF THOSE THINGS WAS, LIKE, WEIGHT LIFTING.

    AND ONE OF THOSE THINGS WAS, LIKE, WEIGHT LIFTING.

  • I GREW UP, MY MOTHER WAS A BODY BUILDER.

    私は大人になってから 母がボディビルダーだったの

  • SO, YOU KNOW, AS A KID, I GREW UP AROUND ALL THESE REALLY

    子供の頃、私はこのようなものに囲まれて育ちました。

  • TANNED, YOU KNOW, STRONG MEN AND WOMEN, AND I GUESS AS I GOT

    日焼けしていて 逞しい男と女がいて 私はそう思った

  • OLDER, I WAS JUST, LIKE, OH, YEAH, THAT'S SOMETHING I KNOW

    年を取ってからは、ただ、ああ、ああ、それは私が知っていることです。

  • ABOUT.

    ABOUT.

  • SO I TRIED IT, AND I HAVE BEEN TRAINING WITH MY TRAINER, AND,

    それで、試してみて、トレーナーと一緒にトレーニングをしてみたんです。

  • YEAH, I'M LIFTING.

    イェー、私は持ち上げている。

  • I GOT PEOPLE HITTING ME UP NOW, CELEBRITIES AND STUFF, THEY WANT

    私は今、人々が私をヒットしています 有名人や商品、彼らは望んでいます。

  • TO WEIGHT TRAIN WITH ME, NOW.

    TO WEIGHT TRAIN WITH ME, NOW.

  • >> James: WHO?

    >>ジェームズだ誰が?

  • WHO WANTS TO WEIGHT TRAIN?

    WHO WANTS TO WEIGHT TRAIN?

  • >> PABLO SCHREIBER.

    >> パブロ・シュライバー

  • >> James: HE CALLS YOU SAND SAYS, I WANT TO DEAD LIFT, I

    >> ジェームズ彼はあなたを呼び出します サンドは言います、私は死んだリフトにしたい、私。

  • WANT TO PICK SOME STUFF UP?

    何か拾いたい?

  • >> HE SAID, NEXT TIME YOU'RE IN L.A., LET'S GO TRAIN TOGETHER.

    >> HE SAID, NEXT TIME YOU'RE IN L.A., LET'S GO TRAIN TOGETHER.

  • I SAID, OH, YES.

    I SAID, OH, YES.

  • OKAY.

    分かった

  • I CAN GET THAT IN MY LIFE.

    私の人生の中でそれを得ることができます。

  • YOU KNOW WHAT I MEAN?

    意味が分かるか?

  • >> James: SO YOU TAKE IT TO THE WAIST.

    >> ジェームズ腰まで持っていくんだな。

  • DO YOU EVER TO THE -- AAAHHH!

    DO YOU EVER TO THE -- AAAHHH!

  • >> WE CALL IT CLING AND PRESS.

    >> 私たちはそれをクリングアンドプレスと呼んでいます。

  • >> James: YEAH, THESE ARE ALL TECHNICAL THINGS YOU NEED TO

    >> James: YEAH, THESE ARE ALL TECHNICAL THINGS YOU NEED TO

  • KNOW ABOUT.

    知っておいてください。

  • ARE YOU A CLEAN PRESSER?

    あなたはクリーンな加圧器ですか?

  • >> I'M A CLEAN PRESSER.

    >> 私は清潔な記者です。

  • I'M THE BEST AROUND.

    私は最高の周りの人だ

  • THAT'S THE THING, I CAN'T WAIT TO GO STATE.

    それが、州に行くのが待ちきれないんだ。

  • YOU NEVER KNOW.

    あなたは決して知らない

  • I THINK I WOULD LIKE TO PACK IN AS MANY TITLES AND AWARDSHIPS AS

    できるだけ多くのタイトルと賞を詰め込みたいと思っています。

  • I CAN IN THIS LIFETIME.

    I CAN IN THIS LIFETIME.

  • I WANT TO BE THE TENNESSEE STATE CHAMP.

    I WANT TO BE THE TENNESSEE STATE CHAMP.

  • >> James: OH, MY GOODNESS.

    >> ジェームズああ、おやおや。

  • THAT WOULD BE INCREDIBLE.

    驚くべきことだわ

  • NOW, LET'S TALK ABOUT YOUR ALBUM, JAMIE.

    さて、あなたのアルバムについて話しましょう、JAMIE。

  • YOU SAID THAT IT'S A MEMORIAL TO YOUR SISTER, WHO PASSED AWAY

    亡くなった自分の妹の思い出だと言った

  • WHEN YOU WERE YOUNGER.

    WHEN YOU WERE YOUNGER.

  • TALK TO ME ABOUT THAT, HOW HAS SHE IMPACTED YOUR CAREER AS A

    そのことについて話してください、あなたのキャリアにどのような影響を与えましたか?

  • SOLO ARTIST AND, PARTICULARLY, THIS RECORD?

    ソロ・アーティスト、特にこのレコードは?

  • >> SURE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • SO WHEN I WAS LITTLE, MY SISTER JAMIE WAS MY FIRST TEACHER, SHE

    SO WHEN I WAS LITTLE, MY SISTER JAMIE WAS MY FIRST TEACHER, SHE

  • WAS MY HERO, YOU KNOW, SHE WAS FOUR YEARS OLDER THAN ME, SO I

    WAS MY HERO, YOU KNOW, SHE WAS FOUR YEARS OLDER THAN ME, SO I

  • GOT ON HER NERVOUS, AND SHE WAS ALSO JUST LIKE THE BEST THING IN

    お人好しで、彼女は最高のものを持っていた。

  • THE WORLD.

    THE WORLD.

  • SHE TAUGHT ME HOW TO PLAY PIANO, HOW TO DRAW, HOW TO USE MY

    彼女は私にピアノの弾き方、絵の描き方、私の使い方を教えてくれました。

  • IMAGINATION.

    IMAGINATION.

  • REALLY TAUGHT ME EVERYTHING I USE TODAY TO BE WHO I AM.

    今日の自分になるためのすべてのことを本当に教えてくれました。

  • AND TO HAVE THIS MUSIC CAREER THAT I HAVE BEEN GIFTED, YOU

    私が与えられた音楽のキャリアを持つことができたのは、あなたのおかげです。

  • KNOW.

    KNOW.

  • SO WHEN I WAS DOING MY SOLO RECORD I WAS AFRAID AND SCARED.

    だからソロ・レコーディングをしている時は、怖くて怖くてたまらなかった。

  • I THOUGHT, THIS COULD BE A REALLY BAD IDEA BUT THERE WAS

    これは本当に悪いアイデアだと思ったが、それがあった。

  • SOMETHING IN ME THAT MADE ME WANT TO LEAN INTO IT AND MAKE

    私の中の何かが、それに身を任せて作りたいと思わせてくれました。

  • SOMETHING ON MY OWN AND CREATING AND TAKING A RISK.

    自分で何かを作り、リスクを冒している。

  • MY SISTER TAUGHT ME THOSE THINGS AND THOSE QUALITIES.

    MY SISTER TAUGHT ME THOSE THINGS AND THOSE QUALITIES.

  • I KNEW WHEN THE RECORD WAS FINISHED EVERYONE WAS ASKING ME

    I KNEW WHEN THE RECORD WAS FINISHED EVERYONE WAS ASKING ME

  • WHT ARE YOU GOING TO CALL A RECORD?

    WHT ARE YOU GOING TO CALL A RECORD?

  • AND I KNEW MY NAME HAD TO BE ON IT, OF COURSE, BUT MY SISTER'S

    もちろん私の名前が必要だと思ってたけど 姉の名前が必要だった

  • NAME HAD TO BE ON IT.

    名前はそれにつけておかなければならなかった。

  • I WANTED TO SHARE THAT AND PUT GRATEFULNESS ON HER NAME.

    それを共有したいと思って、彼女の名前に感謝の気持ちを込めました。

  • >> James: THAT'S SO WONDERFUL.

    >> ジェームズそれはとても素晴らしいです。

  • THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE WITH US, BRITTANY, I CAN'T TELL

    一緒に来てくれて本当にありがとう ブリタニー 言えないよ

  • YOU HOW MUCH -- I FEEL LIKE I COULD TALK TO YOU FOR A WEEK AND

    どれだけ...一週間も話していたい気分だわ

  • I WOULD BE HAPPY.

    私は幸せになりたい。

  • BRITTANY HOWARD WILL BE PERFORMING RIGHT HERE.

    BRITTANY HOWARD WILL BE PERFORMING RIGHT HERE.

  • COME ON BACK, EVERYBODY.

    戻ってきてくれ、みんな。

OUR NEXT GUEST IS A FOUR-TIME GRAMMY AWARD WINNING

OUR NEXT GUEST IS A FOUR-TIME GRAMMY AWARD WINNING

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 釣り ジェームズ ジェームス 釣る ソロ james

ブリタニー・ハワードはあなたを釣り上げてくれる (Brittany Howard Will Out-Fish & Lift You)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日
動画の中の単語