Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, yes, Facebook.

    ああ、そうだ、フェイスブックだ。

  • It's no secret this tech giant has had a tough two years lurching from scandal to scandal, like when the news broke that Cambridge Analytica had misappropriated tens of millions of users data, or when a hack affected 30 million users, not to mention the social networks role in spreading hate speech, misinformation and Russian propaganda.

    ケンブリッジ・アナリティカが数千万人のユーザーのデータを不正流用したというニュースが流れた時や、ハッキングが3000万人のユーザーに影響を与えた時のように、このテック大手がスキャンダルからスキャンダルへと揺れ動く厳しい2年間を過ごしてきたことは周知の事実です。

  • This goes to show that what's been happening behind closed doors hasn't stayed there.

    これは、閉鎖されたドアの向こうで起こっていることが、そこに留まっていないことを示しています。

  • But at the same time, Facebook's constant crises haven't really hurt the company's bottom line.

    しかし同時に、フェイスブックの絶え間ない危機は、会社の底辺を本当に痛めつけてはいません。

  • So what's going on with Facebook?

    では、Facebookはどうなっているのか?

  • I know that we don't exactly have the strongest reputation on privacy right now.

    今はプライバシーの面での評判が悪いのは分かってるけど

  • Toe put it lightly.

    爪先は軽くそれを置いた。

  • If we look back at Facebook in 2004 when Mark Zuckerberg founded it, it's clear that they have come a long way connecting billions of people all around the world.

    マーク・ザッカーバーグが設立した2004年のFacebookを振り返ってみると、世界中の何十億人もの人たちを繋ぐ長い道のりを歩んできたことがわかります。

  • But they have prioritized growing their user base revenue and profits e and sometimes lost track of the possible consequences on on Lee.

    しかし、彼らはユーザーベースの収入と利益を増やすことを優先し、時にはリーに起こりうる結果を見失ってしまった。

  • Now, 10 to 15 years later, are we seeing the impact?

    さて、10年後、15年後の今、私たちはその影響を目の当たりにしているだろうか。

  • By all accounts, the company is still cash printing machine.

    どう見ても会社は現金印刷機のままです。

  • It's seeing significant growth.

    かなりの成長を見せています。

  • It's making billions of dollars in profit every single quarter on for stock.

    株で四半期ごとに数十億ドルの利益を上げてるんだよ

  • While it's not at the same all time highs at once, Waas, it's still doing very, very well.

    一気に全盛期の高値を更新したわけではないとはいえ、ワス、今でも非常によくやっています。

  • Well, that's the good news.

    まあ、それはそれでいいんですけどね。

  • Let's backtrack.

    遡ってみましょう。

  • Shall we wait?

    待ちましょうか?

  • Facebook really started facing more scrutiny in the aftermath of the 2016 U.

    フェイスブックは、2016年の米国の事件の余波で、より多くの精査に直面するようになりました。

  • S.

    S.

  • Presidential election, when it emerged that Russia had used the platform to spread propaganda in 2017 Facebook was criticized for its slow response after the social network was used to spread hate speech that helped fuel genocide in Myanmar.

    大統領選挙、2017年にロシアがプロパガンダを拡散するためにプラットフォームを使用していたことが明らかになると、Facebookはミャンマーでのジェノサイドを煽るのに役立つヘイトスピーチを拡散するためにソーシャルネットワークが使用された後、その対応の遅さが批判されました。

  • Following this in March 2018 Cambridge Analytica, a political firm, had misappropriated data of 87 million users.

    これに続いて2018年3月には、政治会社のケンブリッジ・アナリティカが8,700万人分のユーザーのデータを悪用していました。

  • They did this not by hacking Facebook, but by buying the data from a researcher who had taken advantage of Facebook's lax rules harvesting tens of millions of users data using a viral personality quiz.

    彼らはFacebookをハッキングしたのではなく、Facebookのゆるいルールを利用して、バイラルな性格クイズを使って何千万人ものユーザーのデータを収穫していた研究者からデータを購入したのです。

  • It was pretty obvious that Facebook's protection on users data wasn't up to par.

    Facebookのユーザーデータの保護が追いついていないのは明らかだった。

  • Things continue to snowball.

    物事は雪だるま式に続いている。

  • After Cambridge Analytica in September 2018 there was a string of privacy scandals where the personal data of 30 million users was hacked.

    2018年9月のケンブリッジ・アナリティカに続き、3000万人のユーザーの個人情報がハッキングされるプライバシースキャンダルが相次いだ。

  • Since then, the company also discovered that hundreds of millions of users passwords are being stored in plain text.

    その後、数億人のユーザーのパスワードが平文で保存されていることも判明した。

  • That means no encryption, which is a massive security misstep.

    つまり、暗号化がないということは、大規模なセキュリティ上のミスステップであるということです。

  • And Facebook's response to the scandals hasn't helped either.

    そして、不祥事に対するFacebookの対応も助けになっていません。

  • Ah, public relations firm hired by Facebook, tried to smear the company's critics by linking them to Jewish investor George Soros and attack that fed into far right conspiracy theories and was criticized as anti Semitic.

    ああ、フェイスブックに雇われた広報会社は、ユダヤ人投資家のジョージ・ソロスと結びつけて会社の批判者を中傷しようとし、極右の陰謀論を餌にした攻撃を行い、反セム系と批判された。

  • Then, in 2019 the U.

    そして、2019年にはU.

  • S.

    S.

  • Department of Housing and Urban Development sued Facebook over allegations of housing discrimination.

    住宅都市開発省が住宅差別の疑惑でフェイスブックを提訴

  • So what do people think of it all?

    では、みんなはどう思っているのでしょうか?

  • Interestingly, it's not enough to get them to stop using the social network.

    興味深いのは、それだけではSNSの利用をやめさせることはできないということです。

  • Not only is the Facebook app getting a major old white redesign and focusing more on groups, it's also making changes that it claims represent a pivot to privacy.

    Facebookのアプリは、主要な古い白の再設計を取得し、グループの詳細に焦点を当てているだけでなく、, それはまた、それがプライバシーへのピボットを表すと主張する変更を行っている.

  • So that's why I believe that the future is private.

    だからこそ、未来は私立だと思っています。

  • This'd is the next chapter for our services.

    これは私たちのサービスのための次の章です。

  • It is encrypting its messaging maps messenger on Instagram DMS and what it says will help protect users of 13 privacy.

    それは、InstagramのDMS上でそのメッセージングマップメッセンジャーを暗号化しており、それが言うことは、13プライバシーのユーザーを保護するのに役立ちます。

  • Interestingly, this won't actually affect the amount of data Facebook clicked on any of its users on you.

    興味深いことに、これは実際にはFacebookがあなたのユーザーのいずれかをクリックしたデータの量に影響を与えることはありません。

  • Absolutely target.

    絶対的な目標だ

  • You have all the same adverts.

    同じような広告ばかりですね。

  • Well, still, no everything to say about you.

    まあ、それでも、あなたのことを言うことがすべてではありません。

  • Also in the works Messenger, WhatsApp and Instagram will allow users to send messages between each app.

    また、Messenger、WhatsApp、Instagramでは、ユーザーがそれぞれのアプリ間でメッセージを送信できるようになります。

  • But this is drawing more criticism from those who view Facebook as a monopoly.

    しかし、これはFacebookを独占的なものと見ている人たちからの批判をさらに引き寄せている。

  • Having everything combined could make it harder to spin off its APs if anti trust action is ever taken against it.

    すべてを統合していると、反トラストアクションがそれに対して取られた場合、そのAPをスピンオフすることが難しくなる可能性があります。

  • In the meantime, the social network is preparing for a fine of 3 to $5 billion.

    一方、ソーシャルネットワークは30億ドルから50億ドルの罰金を準備している。

  • It would be a record fine for an FTC settlement.

    FTCの和解では記録的な罰金になるだろう。

  • So where does Zuckerberg stand in all of this?

    ザッカーバーグの立場は?

  • Despite all the scandals, Zuckerberg has total control.

    あらゆるスキャンダルにもかかわらず、ザッカーバーグは完全にコントロールしています。

  • He's in such a powerful position as the majority shareholder, so the rest of the shareholders can't force him to do anything he doesn't want to dio.

    大株主という強大な地位にいるから他の株主はダイオウの嫌がることを強要できないんだよ

  • So it doesn't look like he's going anywhere anytime soon, For company now claims that it could change, and it will change its promising for its fundamental of re orientate in the company in a way that it's never never done before.

    だからそれは彼がいつでもすぐにどこでも行っているようには見えない、会社のために今それが変わることができると主張し、それはそれが前にしたことがない方法で会社の再方向付けのその基本のためのその有望な変更します。

  • And this is one of the most, if not the most important shift in its history.

    そして、これは、その歴史の中で最も重要なシフトではないにしても、最も重要なものの一つです。

  • Well, on Lee, Time will tell whether Zuckerberg can pull this off.

    ザッカーバーグがこれを成功させるかどうかは 時間の問題だな

Ah, yes, Facebook.

ああ、そうだ、フェイスブックだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます