Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Logos are everywhere.

    ロゴはどこにでもあります。

  • They're a huge part of daily life,

    彼らは日常生活の中で大きな役割を果たしています。

  • from the toothpaste we use in the morning,

    朝使っている歯磨き粉から

  • the insoles of our shoes,

    私たちの靴の中敷き

  • cereal packaging,

    穀物の包装。

  • phone apps -

    スマホアプリ

  • most of the products we see and use are branded with some form

    私たちが見て使用する製品のほとんどは、何らかの形でブランド化されています。

  • of symbol or wordmark.

    のシンボルマークを使用しています。

  • Why is that?

    なぜなんでしょうか?

  • Logos aren't just a label that shows who's responsible

    ロゴは誰の責任かを示すだけのラベルではない

  • for a product or service,

    製品やサービスのために。

  • they're also used because

    にも使われています。

  • people often choose products based on their perceived value

    人は価値観で商品を選ぶ

  • rather than their actual value.

    実際の価値よりも

  • Think of the celebrity who drives an Aston Martin instead of say,

    言う代わりにアストンマーチンを運転する有名人を考えてみてください。

  • a Skoda.

    とシュコダ。

  • Skoda has often been ranked Car of the Year in many European countries

    シュコダは欧州の多くの国でカー・オブ・ザ・イヤーを受賞しています。

  • and delivers much better mileage at one tenth of the price.

    そして、価格の10分の1の価格ではるかに優れた走行距離を実現しています。

  • It's the logical choice.

    論理的な選択です。

  • But it's Aston Martin's identity that creates images of luxury and status

    しかし、ラグジュアリーとステータスのイメージを生み出すのは、アストンマーティンのアイデンティティです。

  • and that is what usually clinches the sale.

    そして、それが通常の販売を締めくくるものです。

  • A logo can appear in various formats

    ロゴは様々な形式で表示されます。

  • depending on both the brand

    ブランドによって

  • and the environment in which the logo is displayed.

    とロゴが表示されている環境を確認することができます。

  • Wordmarks are type-based logos

    ワードマークはタイプ別ロゴ

  • that draw attention to a brand name on its own.

    単体でブランド名に注目が集まるような

  • The type design often gets a custom twist

    タイプのデザインは、しばしばカスタムツイストを取得します

  • to capture the essence of what the brand does

    ブランドの本質を捉えるために

  • and to separate it from competitors.

    と競合他社との差別化を図る。

  • That could be the loose, flowing feel of Cadbury's or Coca Cola

    それはキャドバリーやコカコーラのようなゆるくて流れるような感覚かもしれません。

  • or the more traditional vibe of The New York Times

    またはニューヨークタイムズの伝統的な雰囲気

  • and The Washington Post.

    とワシントン・ポスト。

  • Visual tricks such as the use of negative space

    ネガティブスペースの利用など視覚的なトリック

  • can be applied to add little design magic.

    を適用して、ちょっとしたデザインマジックを加えることができます。

  • An example is the hidden FedEx arrow that conveys direction and movement.

    例としては、方向と動きを伝える隠れたFedExの矢印があります。

  • Monograms are shortened wordmarks

    モノグラムは短縮されたワードマーク

  • that are usually initials of longer names.

    は、通常は長い名前の頭文字をとったものです。

  • These are about turning a mouthful into something

    これらは、口にしたものを何かに変えるためのものです。

  • that's generally easier to remember.

    の方が一般的には覚えやすいと思います。

  • Another form a logo can take is that of a graphic symbol.

    ロゴが取ることができるもう一つの形は、グラフィックシンボルのそれです。

  • Still representing the core of a brand's service,

    今もなお、ブランドのサービスの核となる部分を表現しています。

  • it's often used where space is at a premium -

    スペースが限られている場合によく使われます。

  • like an avatar,

    アバターのように

  • or that little area beside a website URL.

    またはウェブサイトのURLの横にある小さな領域。

  • Sometimes when a brand is so established

    ブランドが確立されている時には

  • and the symbol is instantly recognisable

    そして、そのシンボルはすぐに見分けられる

  • anything else becomes almost unnecessary.

    それ以外のものはほとんど不要になります。

  • Symbols are particularly well suited for incorporating subtle messages

    シンボルは、微妙なメッセージを取り入れるのに特に適しています。

  • that act as talking points and heighten memorability.

    トークポイントとなり、記憶力を高める。

  • The bear in the Toblerone logo is one example -

    トブラローネのロゴの熊は一例です。

  • it adds meaning because the bear relates to an old coat of arms

    くまが古紋にちなんでいる

  • that represents the town where the Toblerone chocolate

    トブラローネのチョコレートがある町を表す

  • was originally created.

    が元々作られていました。

  • The main job of a logo is to identify.

    ロゴの主な仕事は、識別することです。

  • It takes its meaning from the entity it represents

    それは、それが表す実体からその意味を受け取ります。

  • not the other way around.

    その逆ではなく

  • This is why, when logos first enter the world,

    だからこそ、ロゴスが最初に世界に入ってきたときに

  • they're essentially empty vessels.

    彼らは本質的に空っぽの器だ

  • With consistent use over time

    時間をかけて一貫して使用することで

  • the mark gets filled with every association people have

    印は人が持っているすべての関連性で満たされる

  • with a particular brand,

    特定のブランドで

  • whether that's positive, negative or something in between.

    それがポジティブなのかネガティブなのか、それともその間の何かなのか。

  • That's exactly how religious symbols work.

    それこそ宗教的なシンボルの働きをしている。

  • There's nothing inherent in the shapes,

    形に固有のものは何もありません。

  • but it's about what those shapes have come to represent

    でもその形が何を表すようになったかが重要なんだ

  • in the minds of the people who are looking at them.

    を見ている人の心の中では

  • Another form of logo is that of a combination mark -

    ロゴのもう一つの形は、コンビネーションマークです。

  • essentially a wordmark and symbol together.

    本質的にはワードマークとシンボルマークを一緒にしたものです。

  • This lets you communicate messages in a slightly different way.

    これにより、少し変わった方法でメッセージを伝えることができます。

  • Look at how the Amazon logo has it all from A to Z

    アマゾンのロゴにはAからZまで全てが入っています。

  • and even adds a little smile into the mix.

    と笑顔を見せてくれます。

  • So how can you tell a good logo from bad?

    では、良いロゴと悪いロゴの見分け方は?

  • In my work as a designer

    デザイナーとしての仕事の中で

  • I judge the strength of an idea on the following criteria -

    私は以下の基準でアイデアの強さを判断しています。

  • By appropriate I mean the design needs to be relevant

    適切であるということは、デザインが関連性のあるものである必要があるということです。

  • in shape and form to the client in question.

    問題のクライアントに形を整えて

  • For example, a logo for a toy maker may need to be fun

    例えば、おもちゃメーカーのロゴは、楽しいものである必要があるかもしれません。

  • and appealing to kids

    と子供たちにアピール

  • or a logo for a car racing team may need to appear sleek and dynamic.

    またはカーレースチームのためのロゴは、滑らかでダイナミックな表示が必要な場合があります。

  • By simple I mean that the design can't say too much.

    シンプルというのは、あまり多くを語れないデザインという意味です。

  • It should tell one story

    それは一つの物語を語るべきである

  • so it's adaptable enough for use in all applications

    あらゆる用途に対応できるように

  • from on a billboard or the side of the building

    看板の上から

  • to a social media avatar or a website favicon.

    をソーシャルメディアのアバターやウェブサイトのファビコンに変更することができます。

  • By memorable I mean that the design also needs to be distinctive -

    思い出に残るということは、デザインにも特徴が必要だということです。

  • unusual enough to be remembered.

    記憶に残るほど珍しい

  • A good way of testing this is to describe the design to someone

    これをテストする良い方法は、誰かにデザインを説明することです。

  • and see if they can sketch a fairly accurate likeness.

    ざっくりとした似顔絵が描けるかどうか見てみましょう。

  • Some of my favourite logos aren't particularly well-known

    お気に入りのロゴの中には、特に知られていないものもあります。

  • but they've stuck with me because they all share those same traits.

    でも、彼らはみんな同じ特徴を持っているので、私の心を掴んでいます。

  • Telling a relevant story with simplicity and distinction.

    関連性のあるストーリーをシンプルに、そして区別して語ること。

Logos are everywhere.

ロゴはどこにでもあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます