字幕表 動画を再生する
Hello. This is 6 Minute English from
こんにちは。からの6分間英語です。
BBC Learning English. I'm Neil.
BBCの英語学習。私はニールです
And I'm Sam.
私はサムだ
You and I are lucky, Sam, because
君と私は幸運だよ サム
we can do our jobs remotely,
リモートで仕事をすることができます。
working from home. There
自宅で仕事をしています。そこには
are some downsides, though - like not
のようないくつかの欠点があります。
being able to meet up
出逢い
with friends or share ideas
友達と一緒に、またはアイデアを共有する
with colleagues.
仲間と一緒に。
And going out for lunch!
そして、ランチに出かける!
But the coronavirus pandemic has caused
しかし、コロナウイルスのパンデミックは
millions of people to lose
百万人が負ける
their job and forced thousand
しごとをさせられて
more out of work temporarily with no idea
勘弁してくれ
if their job will still be there when they
仕事があるかどうかを確認してみましょう。
return.
を返します。
For those daily workers without
ない日雇い労働者のために
savings to pay the rent and
家賃を払うための貯金と
feed their families it has
彼らの家族を養っている
been especially stressful. Each job loss
特にストレスが溜まっていました。それぞれの仕事の損失
is a potential personal tragedy.
は潜在的な個人的な悲劇です。
In this programme, we'll be assessing the
このプログラムでは、以下のような評価を行います。
post-Covid job landscape
ポストコビッドジョブの風景
and asking whether a radical
と問いかけ、過激な
new approach is needed to prevent
防止のためには、新しいアプローチが必要です。
global mass unemployment.
世界的な大量失業
We'll be asking whether one of the
のいずれかかが、「お問い合わせ」になります。
world's smallest - and
世界最小
richest - countries, Denmark,
最も豊かな国、デンマーク。
might hold the answer.
が答えを握っているかもしれません。
And of course, we'll be learning some new
もちろん、新たな学びの場として
vocabulary as well. But first it's time for
ボキャブラリーも。しかし、その前に
our quiz question. One man who knows
うちのクイズ問題知っている一人の男
a lot about jobs is Brad Smith,
仕事についての多くはブラッド・スミスです。
president of Microsoft,
マイクロソフトの社長。
a company employing over 150 thousand
十五万人以上の従業員を抱える会社
workers. He's made gloomy
労働者。憂鬱にさせられている
predictions about the number
数の予測
of people out of work - but how many
仕事を失った人のうち、何人が仕事を失ったのか?
people does he predict will be left
残っていると予測しているのか
unemployed this
此の期せずして
year as a result of the
の結果、今年は
coronavirus pandemic? Is it:
コロナウイルスパンデミック?そうなのか?
a) one quarter of a billion people?, b) one
a) 2億5千万人の1/4?
third of a billion people?, or c) half
10億人の3分の1?
a billion people?
10億人?
Wow, those numbers do really look
うわー、この数字は本当に見える
gloomy! I'll say b) one third
憂鬱!?b)3分の1と言っておこう
of a billion people
十億人の
unemployed around the world.
世界中で無職
OK, Sam, we'll come back to that later.
サム また後で話そう
Now, mass unemployment - millions
今、大量失業-数百万人
of people losing
失う人の数
their jobs due to the Covid pandemic - has
コビドのパンデミックのために彼らの仕事をしています。
left the world facing an enormous
世界が巨大な問題に直面していることを放置しています。
jobs challenge.
ジョブズチャレンジ。
Elisabeth Reynolds, of the Massachusetts
マサチューセッツ州のエリザベス・レイノルズ
Institute of Technology, is author
東京工業大学、著者
of the report 'Work
報告書の「仕事
of the Future'. Here she is talking to BBC
of the Future」です。ここで彼女はBBCと話しています。
World Service programme,
ワールドサービスプログラム。
Business Daily, about
ビジネスデイリー、約
the current situation:
現在の状況です。
Well, I think in the short term it does
まあ、短期的にはそうなると思います。
feel like we are not yet in
にはまだ入っていないような気がする
a place where we can
活躍の場
talk about recovery and rebuilding
復興と再生を語る
completely - we're still gonna
完全に - 私たちはまだ
see the ramifications,
その結果を見る
the impact and the ripple effect of all
渾身の衝撃と波及効果
this for months to come.
この先何ヶ月も
We use the expressions, 'in the long term'
私たちは、「長期的に」という表現を使っています。
and 'in the short term' to talk
と「短期的に」話をするために
about what will
どうなるかについて
happen over a long or short period of
懸かる
time. In the short term, - over
時間である。短期的には、-オーバー
a short period of
暫くの間
time - Elisabeth thinks it's too early
時-エリザベートはまだ早いと思っている
to talk about a jobs recovery.
雇用回復の話をするために
She also warns that we haven't yet
彼女はまた、私たちがまだやっていないことを警告しています。
experienced the full impact or
存分に
ramifications of the pandemic.
パンデミックの影響
Like throwing a stone into water, these
水の中に石を投げるように、これらの
consequences create
結果が生み出す
a ripple effect - a situation where
波及効果
one event causes a series of effects
一件落着
which spread and produce further effects.
拡散し、更なる効果を生み出す。
According to Elisabeth, the problem is
エリザベートによると、問題は
that many of the government
多くの政府が
measures put in place
対策
to support jobs are not sustainable
雇用を支援することは持続可能ではない
in the long term. She says
長期的には彼女が言うには
more radical change is
より急進的な変化は
needed.
必要とされています。
Of course the big question is - how?
もちろん大きな問題は、どのようにして?
One proposed solution is
提案されている解決策の一つは
the Danish model. This balances
デンマークのモデル。このバランスは
citizens' rights and duties.
市民の権利と義務
Denmark provides one of the world's
デンマークは世界でも有数の
most generous unemployment payouts
しょうきょくしょうほうしゅうりょう
but in return citizens
かわりに市民
are expected to commit to any job or
は、どのような仕事にもコミットすることが期待されています。
training the government thinks
かんがえしつけ
would be beneficial.
が有益でしょう。
Jacob Kirkegaard, senior fellow at
ヤコブ・キルケゴール(Jacob Kirkegaard)氏
the Peterson Institute in Washington,
ワシントンのピーターソン研究所で
is himself a Dane.
は彼自身がデーン人です。
Here he explains to BBC Business Daily
ここで彼はBBCビジネスデイリーに説明しています。
how the model works:
モデルがどのように機能するか
It's very easy to hire and fire people in
で人を雇ったり解雇したりするのはとても簡単です。
Denmark - it doesn't cost
デンマーク - それはコストがかかりません
you anything and
なんでもかんでも
you don't have sort of a guaranteed job
しごとには縁がない
for life once you
一生
get a permanent contract, which
雇い止めを食らう
is the situation in many other continental
は他の多くの大陸の状況
European countries... so
ヨーロッパの国々...そう
it combines labour
労をねぎらう
market flexibility with employment
雇用を伴う市場の柔軟性
security... namely the idea that people,
セキュリティ...すなわち、人々の考えです。
if they lose
負けたら
their job, they know that they can find
仕事をしていると、自分の仕事を見つけることができることを知っています。
another job even if that requires
別の仕事が必要になっても
them to pick up
拾うために
new skills ... because that upskilling - or
新しいスキル
reskilling - is going to be made available
reskilling - が利用できるようになります。
to them, partly through very lavish
彼らのために、一部では、非常に贅沢な
government subsides.
政府が沈静化する。
Denmark enjoys labour flexibility because
デンマークが労働の柔軟性を享受している理由
it's easy for bosses
おやじにもやさしい
to hire and fire - employ
雇って解雇する - 雇う
someone and release them from
解き放す
employment, meaning there's
雇用があるということは
no such thing as a job for
仕事にならない
life - one that you can stay
いてもたってもいられない人生
in all your working life.
社会人生活すべてにおいて
But citizens also have the security of
しかし、市民はまた
lavish - generous and
惜しみなく
expensive - benefits, and the
高額な - メリット、そして
government will also pay for worker
労働者のために政府も支払う
upskilling - training to learn
アップスキリング
new skills making them
新技
better at their jobs...
仕事ができるようになった...
...and thereby preventing unemployment -
...それによって失業を防ぐことができます。
which reminds me of your
そういえば
quiz question, Neil.
クイズ問題、ニール。
Yes, I asked you how many people were
はい、何人だったか聞いてみました。
predicted to lose their jobs
失業が予想される
to the Covid pandemic.
コビドのパンデミックに
And I said b) one third of a billion
そして、私はb)10億の3分の1と言いました。
Well, fortunately it's the slightly lower,
まあ、幸いなことに少し下の方です。
but still worrying, figure of one quarter
憂き目に遭う
of a billion people.
10億人の
We've been discussing predictions of
の予測を議論してきました。
mass unemployment in the
の大量失業
short term - or over a
たんきてき
short time period, caused by the
に起因する短期間の
coronavirus pandemic. It also
コロナウイルスパンデミックそれはまた
seems we will be experiencing
が発生しそうだ
the ripple effects - series of
波及効果シリーズ
consequences, of the virus
ウイルスの結果
for a long time to come.
これからの長い間
One solution to mass unemployment may
大量失業の解決策としては
be the Danish model, were
デンマークのモデルである
the power to hire or fire
雇い止め権
- employ someone or make them
- 雇う
unemployed - means there
失業者
are not many jobs for life - jobs you
人生のために多くの仕事はありません - あなたの仕事
can do all your working life.
は、社会人生活のすべてのことができます。
But lavish - expensive and generous -
しかし、贅沢な - 高価で気前の良い -
benefits from the government,
政府からの恩恵を受けています。
who also pay for upskilling
技能向上のためにもお金を払う人
or training in new skills, means that
または新しいスキルのトレーニングをするということは
Danish unemployment is rarely
デンマークの失業率はほとんどありません。
out of control.
制御不能
That's all we have time for, but come back
時間はそれだけですが、戻ってきてください。
soon for more trending
近日中に
topics and useful vocabulary
トピックと有用な語彙
here at 6 Minute English from
ここから6分英語で
BBC Learning English. Bye for now!
BBC Learning English.さようなら!
Bye!
さようなら!