字幕表 動画を再生する
I a Me, Tony Barrett, do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States that I will support and defend the Constitution of the United States.
私は私、トニー・バレットは、厳粛に誓って、私はアメリカ合衆国の憲法を支持し、守ることを誓います。
The oath that I have solemnly taken tonight means at its core that I will do my job without any fear or favor and that I will do so independently of both the political branches and of my own preferences.
今夜、私が厳粛に行った誓いは、私が何の恐れも好意もなく自分の仕事をすること、そして、政治的な枝葉や自分の好みとは無関係にそれを行うことを核心に据えています。
This is a momentous day for America, for the United States Constitution and for the fair and impartial rule of law.
今日はアメリカにとって、合衆国憲法にとって、そして公正で公平な法の支配のための記念すべき日です。
It is highly fitting that Justice Barrett fills the seat of a true pioneer for women.
バレット判事が女性のための真の先駆者の席を埋めるのは非常にふさわしい。
It's Justice Ruth Bader Ginsburg, do you think?
ルース・ベイダー・ギンズバーグ判事だと思う?
Yeah.
そうだな