Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • Thanks for coming.

    来てくれてありがとう

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • There's so much to talk about.

    話題が多いですね。

  • Last time you guys were here

    最後にここに来たのは

  • just as your film was opening up.

    ちょうどあなたの映画が公開されたところでした。

  • Yup, that's right.

    そうですね、その通りです。

  • A year ago.

    一年前のことです。

  • Just a year ago,

    ちょうど一年前に

  • just as the movie's coming out

    映画公開と同時に

  • and so you haven't been here

    だからここにはいなかったのか

  • since you got that Oscar nomination.

    アカデミー賞にノミネートされてから

  • Yeah, that's right.

    そうですね、その通りです。

  • For the song.

    歌のために。

  • Yeah, it's great to write a song that's like

    みたいな曲を書くのはいいですよね。

  • loses to a Phil Collins ballad like that's-

    フィル コリンズのバラードに負けたんだ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That's like "That's how good your song was, buddy".

    それは「それだけお前の歌が良かったってことだよ、相棒」みたいなものだ。

  • Well, you can't beat that man.

    まあ、あの人には勝てないよね。

  • You can try, but you just can't.

    やってみてもいいけど、できないだけ。

  • Now, for example, I mean,

    さて、例えばですが

  • how do you even approach going to the Oscars,

    どうやってアカデミー賞に行くの?

  • the two of you, since you're such counter-cultural people.

    そんな反文化の人たちなので、お二人は

  • Yeah.

    そうだな

  • You get invited-

    あなたは招待されて...

  • We were kind of like "how do we go?",

    何となく「どうやって行くの?

  • like the Oscars is kind of everything we're against,

    アカデミー賞のように、私たちが反対していることのすべてのようなものです。

  • you know?

    知ってるか?

  • So it's like, what should we wear?

    何を着ていけばいいの?

  • We try to wear chicken outfits or, you know,

    チキンの服を着るようにしていたり、、、。

  • go as pirates or whatever and then-

    海賊になりきって...

  • I think it's like a costume ball, you know?

    コスチュームボールみたいなもんだと思うよ。

  • Cause they make so much stuff about like who's wearing what.

    誰が何を着ているのかを 決めているからだ

  • We're like, well, let's go as Spock and Kirk.

    スポックとカークで行こうよ

  • Yeah, 'cause like that's what the Academy awards

    アカデミー賞のようなものだからな

  • should be like, costumes like that.

    のような衣装が必要です。

  • It'd be a lot more fun if everyone like-

    みんなが好きになってくれたらもっと楽しいのになー

  • Right, well, people take it so seriously.

    そうですね、まあ、みんな真剣に考えていますからね。

  • So seriously.

    真面目な話だ

  • Oh, we got the dirtiest looks you've ever seen.

    今まで見たこともないような汚い顔をしています。

  • Well, first of all, let's show what you were wearing.

    では、まず、着ていたものを見せてみましょう。

  • You were dressed as Gwyneth Paltrow and Jennifer Lopez.

    グウィネス・パルトロウとジェニファー・ロペスの格好をしていましたね。

  • (audience laughing and cheering)

    笑い声

  • Why would that make anybody mad?

    なんでそんなことで誰かを怒らせるんだ?

  • I mean, come on.

    っていうか、来てくれよ。

  • Well, you know, I actually don't know why

    あのね、実は理由がわからないんだけど

  • if it's an event and it's all publicity,

    イベントで宣伝になってしまうと

  • why wouldn't people just get into the spirit of it

    気合いが入らない

  • and go "that's funny, they're having fun".

    とか言って、「それはおかしい、彼らは楽しんでいる」と行く。

  • They were angry.

    彼らは怒っていました。

  • People were mad.

    人は狂っていた

  • Who was angry?

    誰が怒っていたの?

  • Like what, what kind of reactions were you getting?

    どんな反応をしてたの?

  • Well, Phil Collins was mad.

    フィル・コリンズは狂っていた

  • Yeah, he was like "this is a very serious event",

    うん、「これは大変なイベントだ」って感じだった。

  • but I mean-

    しかし、私は...

  • He did not say that.

    彼はそんなことは言っていない。

  • No, he really did to someone, not to us,

    いや、彼は本当に誰かにやったんだ、俺たちにじゃなくて。

  • but to someone right in front of us and like-

    でも、目の前にいる人には...

  • Phil Collins?

    フィル・コリンズ?

  • (inaudible) angry Phil Collins.

    (聞き取れない)怒っているフィル・コリンズ。

  • Yeah, screw him, but you know-

    ああ、彼をバカにして、でも、あなたは...

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • but it really was just glad,

    でも、本当にただただ嬉しかったです。

  • I mean, we literally, you know,

    つまり、私たちは文字通り、あなたが知っている。

  • everyone of course turned heads

    一斉に首をかしげた

  • and there was, you know,

    とありました。

  • 50% of the people were like laughing

    50%の人が笑いのように

  • and 50% were just like (makes angry face).

    と50%の方は、まさに(怒る顔をする)という感じでした。

  • Yeah, I remember like some of the old guard,

    ああ、覚えているのは古いガードのようなものだ。

  • the old Hollywood people just like (mumbles angrily).

    昔のハリウッドの人たちが好きなだけ(怒涛のようにつぶやく)。

  • Just so mad.

    気が狂ったように

  • I remember Gloria Estefan looking pretty mad.

    グロリア・エステファンがかなり怒っていたのを覚えています。

  • Yeah, she was mad.

    ああ、彼女は怒っていた。

  • She was mad?

    狂ってたのか?

  • Why would she be mad?

    なぜ彼女は怒ったの?

  • I don't know, I think because like

    分からないけど、私が思うのは

  • she's there and she's in her beautiful dress

    彼女はそこにいて、彼女は美しいドレスを着ている

  • and she's all made up and giving her,

    と、彼女は化粧をして彼女に与えています。

  • you know, talking to cameras and then she moves on

    カメラに向かって話をして、彼女は移動します。

  • and we move right in behind her, you know,

    彼女の後ろに移動するんだ

  • and it's just like-

    それはまるで...

  • (everyone laughing)

    (みんなの笑い声)

  • Why would she be mad? (laughs)

    なんで怒るんだろう?(笑)

  • You're right, and did you see,

    あなたの言う通りで、見ましたか?

  • you saw Gwenyth Paltrow, right?

    グウェニス・パルトロウを見ただろ?

  • (both) Yeah.

    (二人とも)うん。

  • Saw Gwenyth Paltrow.

    グウェニス・パルトロウを見た

  • She kind of gave me a dirty look,

    彼女は私を汚い目で見ていた

  • but I just kind of looked away.

    でも、私はちょっと目をそらしていた。

  • I didn't have the guts to go "hey" or anything.

    俺は「おい」とか言う根性がなかった。

  • I was just like "I didn't see you".

    私は「見てないよ」という感じでした。

  • We were really nervous the day of,

    当日は本当に緊張しました。

  • and I call Matt, I was like "Matt, I can't do it,

    とマットに電話したら、「マット、無理だよ。

  • I'm too nervous" and we just got so wasted and we went-

    緊張しすぎて...」と言っていたのに、無駄になってしまって...

  • (audience laughing and cheering)

    笑い声

  • It's wrong!

    それは間違っている!

  • It's wrong what you did.

    あなたがしたことが間違っています。

  • It was like a great idea until like we're in the limo

    リムジンに乗るまではいいアイデアだと思っていたが

  • and you pull up and there's 60,000 photographers

    引き出してみると 6万人の写真家がいて

  • and TV and you're like,

    とテレビを見ていると

  • "Oh my God, we have to get out of the limo right now".

    "大変だ、今すぐリムジンから降りないと"

  • and like, you know, there was that moment

    その瞬間があったんだ

  • where like they-

    どこに彼らのように

  • Suddenly, it wasn't like just a prom gag.

    突然ですが、ただのプロムギャグではありませんでした。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう、そうそう。

  • Something was more serious.

    何かもっと深刻だった。

  • Now your latest battle with the censors,

    今、検閲官との最新の戦いが始まった。

  • what's the latest thing?

    どうしたの?

  • You're constantly having fights.

    喧嘩ばかりしていますね。

  • Yeah, we created a character this season named Timmy, who-

    ああ、今シーズンはティミーというキャラクターを作ったんだが、誰が...

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • and it was just created for one scene,

    と、ワンシーンのためだけに作られたものです。

  • he was a little handicapped kid,

    ちょっとした障害児だった

  • who's very, very cool

    かっこいい

  • but he's pretty severely handicapped and yeah,

    でも、彼はかなりの重度の障害者だし、うん。

  • and it's really funny because we were talking to them

    と話していたので、本当に笑えました。

  • and saying "please let us get this,

    と言って、「これを取らせてください」と言っています。

  • please just, just this one scene, just this one scene"

    お願いだから、この一場面だけでいいから、この一場面だけでいいから。

  • and they're like "no, no, no" and we fought the network

    彼らは「いやいやいや」と言って ネットワークと戦ったんだ

  • and finally, they put it on-

    そして、最後には、彼らはそれを置く...

  • And they were opposed to this

    と反対されていました。

  • 'cause they thought you can't do this.

    お前には無理だと思われたからだ

  • It's distasteful.

    不愉快です。

  • Yeah, they were like "you can't do it"

    "お前には無理だ "って言われたんだよ

  • and then Timmy just exploded

    そしてティミーが爆発した

  • and it's like "we got to make Timmy t-shirts

    ティミーのTシャツを作らないといけない」という感じです。

  • and Timmy doll".

    とティミー人形」。

  • You know, the networks telling us,

    ネットワークが教えてくれた

  • like "we loved Timmy, you're going to do more Timmy?"

    "俺たちはティミーを愛していた もっとティミーをやるのか?"みたいに

  • and we're like "alright, we'll do more Timmy"

    そして、私たちは「よし、もっとティミーをやろう」と思っています。

  • and it used to be, we'd walk down the street

    以前は通りを歩いていたが

  • and everyone's screams, you know,

    とみんなの悲鳴が聞こえてくるんですよ。

  • beefcake or respect my authority or you killed Kenny

    ビーフケーキか 私の権限を尊重するか ケニーを殺したか

  • and now everyone just yells

    今はみんなが叫ぶだけ

  • (audience yelling "Timmy")

    (会場から「ティミー」と叫ぶ)

  • (both laughing)

    (二人とも笑)

  • I love it!

    大好きなんですよー。

  • You guys have become what you hate.

    お前らが嫌いなものになってしまった。

  • We've become everything we used to hate.

    今まで憎んでいたものが全てになってしまった。

  • (inaudible)

    (聞き取れない)

  • (everyone laughing)

    (みんなの笑い声)

  • And then now Trey, I understand

    そして今、トレイ、私は理解しています

  • that you gave a high school commencement speech.

    あなたが高校の卒業式でスピーチをしたことを

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • I was asked to speak at my high school and I was like

    私の高校で講演を依頼されて、私は

  • "Oh, what the (beep) am I going to say to high schoolers?",

    "あ、高校生に何を(ビープ音)言ったらいいんだろう?"

  • but you know what I said?

    とか言ってたけど

  • And I think it's really true.

    そして、本当にその通りだと思います。

  • I told them, I said "you know what?",

    と言ったら、「あのね」と言われました。

  • because friends of mine know that really in high school

    私の友人は高校時代に本当に知っているので

  • and in college, I didn't party.

    大学ではパーティーをしなかった

  • I really didn't.

    本当にしなかった。

  • I barely drank.

    辛うじて飲んだ。

  • I mean, I would go out once a month and drink

    というか、月に一度は飲みに行って

  • and didn't do it at all and I was like

    と言って全くやらなかったので、私は

  • "don't waste this time, you know,

    "この時間を無駄にするな

  • figure out something you want to do

    やりたいことを思いつく

  • and use college to really get,

    そして、大学を利用して本当に得ることができます。

  • because when you get rich,

    金持ちになると

  • you can party so much harder, you know?"

    "あなたはもっとハードなパーティーができるのよ"

  • And like I party now and like now's the time to party.

    そして、私は今パーティーをするように、そして今がパーティーをする時間のように。

  • Cause it's like "woo! Yeah! get down buddy", you know?

    "うー!"って感じだからイェーイ!伏せろ相棒」みたいなもんだからな

  • So what was the faculty's response

    で、教員の反応はどうだったのかというと

  • when you said like, they must have liked the first part,

    あなたが好きと言ったとき、彼らは最初の部分が好きだったに違いありません。

  • like "this speech is very good",

    このスピーチはとても良い」みたいな

  • "this is very good", "what?".

    "これは非常に良い" "何が?"

  • (everyone laughing)

    (みんなの笑い声)

  • No, we will not take drugs.

    いや、薬は飲まない。

  • [Conan] I am Dean Sternbottom.

    僕はディーン・スターンボトムだ

  • All right.

    いいだろう

(audience cheering)

(観客の歓声)

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ティミー 笑い声 怒っ コリンズ フィル アカデミー

マット・ストーン&トレイ・パーカー、2000年アカデミー賞ルックで「コナン・オブライエンとの夜更け」を披露 (Matt Stone & Trey Parker On Their 2000 Oscars Look - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日
動画の中の単語