Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It's so cringe but I'm excited to watch it with you.

    クスッとしますが、一緒に見るのが楽しみです。

  • (bright upbeat music playing)

    (明るいアップビートな音楽が流れている)

  • A lot of work goes into a short late night stand-up set.

    深夜の短いスタンドアップセットには、多くの作業が必要です。

  • Join me, J.P. Buck as I spotlight the comedians

    J.P.バックと一緒に、コメディアンにスポットライトを当てます。

  • who came up with some of my favorite program sets.

    私の好きな番組のセットを思いついた人。

  • This is The Set Up.

    これが設定です。

  • Please welcome the very funny, Beth Stelling.

    とても愉快なベス・ステリングを歓迎してください。

  • Hi Beth.

    こんにちは ベスです。

  • Hello. Thank you for having me, JP.

    こんにちは。JPさん、お世話になりました。

  • (upbeat music progressing)

    (アップビートな音楽が進行する)

  • This set was so long ago. You recorded it on a flip cam.

    このセットは昔の話だフリップカムで録画したんですね。

  • (Beth laughing softly)

    (ベスは柔らかく笑う)

  • I saw that. That made me laugh really hard.

    それを見てそれを見て大爆笑しました。

  • (Buck laughing softly)

    (バックがやわらかく笑う)

  • I tried to find the video

    動画を探してみた

  • and it's like, this no longer exists.

    これはもう存在しないって感じで

  • I'm like, oh, they went out of business I guess.

    あーあ、廃業したんだなーって感じです。

  • (Beth laughing loudly)

    (大声で笑うベス)

  • They ran out of space

    彼らは場所を失った

  • of everybody capturing things from inside their pockets.

    ポケットの中から物を盗み見しています

  • (Buck laughing loudly)

    (バックが大声で笑う)

  • I think that, I think it's so funny too,

    私もそう思います、とても面白いと思います。

  • like going back just to see how I talked to you in email.

    私がメールでどうやって話したか見に行くのが好きなの

  • I mean, I'm not that much different but it was just funny.

    というか、そんなに変わらないんだけど......面白かった。

  • Like, you know how you always hope

    あなたは、あなたがどのようにいつも願っているか知っているように、あなたは知っている

  • that you're not like weird or say something you regret.

    変なことを言ったり、後悔するようなことを言ったりするのではなくて

  • Like if you go back through Myspace message or something.

    Myspaceのメッセージとかでさかのぼってみるとか。

  • I think we were, definitely our emails back and forth

    私たちは、間違いなくメールのやり取りをしていたと思います。

  • were a little bit more formal than they are now.

    は今よりも少しフォーマルになっていました。

  • Yeah. Not my fault bitch. I'm just kidding.

    そうなんだ俺のせいじゃない冗談だよ

  • (both laughing loudly)

    (二人とも大声で笑う)

  • Why don't we just jump into this and start watching?

    これに飛び込んで見始めればいいんじゃない?

  • Alright.

    いいだろう

  • (bright upbeat music playing)

    (明るいアップビートな音楽が流れている)

  • Did you just hear my pen clicking over and over again?

    私のペンが何度も何度もクリックする音が聞こえた?

  • I'm like, (Beth shrieking loudly)

    私は、(大声で叫ぶベス)のようなものです。

  • (laughing loudly)

    (大声で笑う)

  • I heard that. You're like, oh no, we're gonna watch this?

    って聞いたんだけどあーでもない、これ見ようかな?

  • It's so cringe. (soft blaring)

    それはとてもクリンジです。(ソフトブラリング)

  • But I'm excited to watch it with you.

    でも、一緒に見るのが楽しみです。

  • (bright upbeat music progressing)

    (明るいアップビートな音楽が進行中)

  • You walk with purpose. Look at that.

    目的を持って歩くんだあれを見て

  • I was like, just head down,

    頭を下げて

  • making sure that I made it to that X.

    Xにたどり着いたことを確認していた。

  • (both laughing loudly)

    (二人とも大声で笑う)

  • That's right. They do, you do,

    その通りだ彼らは、あなたがする。

  • there is an X right there for you to hit.

    そこにXがあるから打てばいい

  • You try to make it look cool but you're just like,

    かっこよく見せようとするけど、自分がそうなんだよね。

  • it's funny that the little things

    些細な事が面白い

  • you get wrapped up in, you know?

    巻き添えを食らうのか?

  • (Buck laughing) Cause the truth is,

    (バックが笑う)真実はそうだから。

  • like yes, you need to hit it but you don't need

    打つ必要はあるが、打つ必要はないというように

  • to be like right on it.

    のようなものであることを確認してください。

  • (laughing loudly)

    (大声で笑う)

  • But nothing but very different.

    しかし、何もないが、かなりの違いがある。

  • A little curtain, I'm opening the curtain for you,

    ちょっとしたカーテン、開けてあげるよ。

  • walking out, finding your act and then performing

    歩き出して、自分の役を見つけて、それを演じる

  • not only just for the studio audience

    スタジオのお客様だけでなく

  • but knowing it's going out to a lot of people

    しかし、多くの人の手に渡ることを知っているからこそ

  • and gonna live on YouTube forever.

    YouTubeで永遠に生き続ける

  • (bright upbeat music playing)

    (明るいアップビートな音楽が流れている)

  • Gosh, I'm wearing those shoes from Payless.

    ペイレスの靴を履いてるのよ

  • I have like two pairs still left in my mom's house.

    母の家にはまだ2組ほど残っています。

  • And then those are like H&M, like capri pants.

    そして、それらはH&Mのようなカプリパンツのようなものです。

  • That's like the equivalent of a male

    それは男性に相当する

  • (Buck laughing loudly) wearing shorts on Conan.

    バックが大声で笑う)コナンに短パンを履いている。

  • I recently moved from Illinois to California

    最近イリノイ州からカリフォルニア州に引っ越してきました

  • and I think that you would be hard pressed

    と思うのですが

  • to find anybody here tonight

    今夜は誰もいない

  • who's done something that brave,

    そんな勇敢なことをした人が

  • (audience laughing softly) but I did.

    (会場が柔らかく笑う)でも、私はそうしました。

  • And I just got some news for my sister back home.

    姉にもニュースがあったわ

  • She and her boyfriend accidentally planned a baby.

    彼女と彼氏がたまたま赤ちゃんを計画した。

  • (audience laughing progressing)

    (会場の笑いが進む)

  • I am cringing.

    ぞくぞくしています。

  • Okay. Sorry.

    わかったわ、ごめんなさい

  • It's making me like giddy in a bad way.

    悪い意味で目眩がしそうになってきた。

  • (both laughing softly)

    笑い声をあげながら

  • I just think it's to put-on.

    装着するためのものだと思っています。

  • But I'm a freaking 25-year-old, you know what I mean?

    でも俺は25歳だぞ?

  • Like this is on there forever.

    これが永遠にあるように

  • You get to see me like this and now I've changed

    このように私を見ることができるようになり、今では私は変わってしまった

  • but it's up there forever.

    しかし、それは永遠に上にあります。

  • (both laughing loudly)

    (二人とも大声で笑う)

  • I just wouldn't do it more subtly.

    もっと微妙にしないだけだよ。

  • You know I don't like,

    私が嫌いなのは分かってるでしょう。

  • I don't love like anything too put-on.

    あまりにもパットのようなものは好きではありません。

  • You know it's hard to avoid that.

    それを避けるのが難しいのはわかっているはずだ。

  • I think early on in your career in a short set like this.

    キャリアの早い段階ではこのようなショートセットではないでしょうか。

  • I would do it differently now but I liked what she did.

    今なら違うことをするだろうけど、彼女がやったことは好きだった。

  • I love how I'm treating her like a different person.

    彼女を別人のように扱っているところが好きです。

  • (laughing loudly)

    (大声で笑う)

  • (bright upbeat music playing)

    (明るいアップビートな音楽が流れている)

  • I just went out and got an IUD.

    IUDを買ってきました。

  • No sir, not a urinary tract infection.

    いいえ 尿路感染症ではありません

  • (audience laughing softly) It's an intrauterine device.

    観客の笑い声)子宮内装置です。

  • And it's birth control, lasts five years,

    避妊薬だから5年は続く

  • goes right in your uterus.

    子宮の中に入る

  • It's the only time I'll say uterus.

    子宮って言うのはその時だけだよ。

  • Ah, said it again.

    ああ、また言ってしまった。

  • (audience laughing loudly) (Beth laughing loudly)

    (観客は大声で笑う) (ベスは大声で笑う)

  • So I went in for my consultation and the lady was like,

    それで相談に行ったら、女性の方が

  • Beth, everything looks good.

    ベス、何もかも良さそうだ。

  • A fun fact, didn't know if you knew this,

    面白い事実だ 知ってるかどうかは知らないが

  • but your uterus is actually tilted backwards.

    でも、子宮は実は後傾しているんです。

  • Did you know that?

    知ってたの?

  • I was like, okay.

    いいだろうと思っていました。

  • So what you're telling me is even my uterus is like, mm mm.

    つまり、私の子宮でさえも......うーん、うーん。

  • (audience laughing loudly)

    笑い声

  • It's the first time I've seen a uterus with personality.

    性格のある子宮は初めて見ました。

  • Oh yeah, yeah. (Buck laughing loudly)

    そうそう、そうそう。(バックが大声で笑う)

  • No, that's true.

    いや、それは本当だ。

  • I do like that joke like I said at the beginning.

    冒頭で言ったようなジョークは好きです。

  • I've added a line since, I don't like how I made her voice

    セリフを追加したのは、彼女の声の作り方が気に入らないからです。

  • but this is, now I'm just tearing myself apart.

    でも、これは、今、私は自分を引き裂いているだけです。

  • But um, when she says your uterus is tilted backwards,

    でも、子宮が後ろに傾いていると言われても

  • did you know that?

    知ってたの?

  • And I added a line later that says, don't know how I could.

    あとで追加したのは、どうしたらいいのかわからない、というセリフです。

  • You never stop tinkering with material.

    素材をいじることをやめない。

  • Yeah I'm always tinkering.

    ええ、私はいつもいじっています。

  • We'd literally had like set a date to tape the special

    特別番組を録画する日にちを決めていました

  • just so you would stop tinkering.

    あなたがいじくり回すのを止めてくれるように

  • Like that was the only way

    それが唯一の方法だったように

  • you would stop. (Beth laughing loudly)

    あなたが停止するだろう。(ベスが大声で笑う)

  • (audience clapping loudly) That was great.

    (観客の大きな拍手)素晴らしかったですね。

  • Thank you. That was fun.

    (アルマン)ありがとうございます楽しかったよ

  • Thank you very much. Thanks so much.

    ありがとうございました。本当にありがとうございました。

  • Great job, Beth Stelling. Very funny.

    よくやった ベス・ステリングとても面白い

  • I was like, it's so cool he's walking over. Oh my God.

    歩いてくる姿がカッコいいと思ったら凄いなー。

  • I felt like really excited that he was walking over.

    彼が歩いてきたことに、本当に興奮したような気がしました。

  • And I don't know if it's cause like, I don't know.

    それが原因かどうかは分からないが、分からない。

  • I didn't think, even my head I probably imagine bombing

    私は考えていなかった、私の頭でさえ、私はおそらく爆撃を想像しています

  • and him sitting at the desk like, you know,

    机の上に座っていた彼は

  • (Buck laughing loudly) but

    (バックが大声で笑う)でも

  • it doesn't feel real I guess.

    現実味がないんだと思う。

  • So when he came over and shook my hand,

    それで彼が来て握手した時に

  • I was like, can't believe this is real.

    これが現実だとは信じられないと思った。

  • And even still, I was like waiting for it to air that night,

    それでも、その日の夜に放送されるのを待っているような感じでした。

  • like maybe it's not gonna air.

    放送されないかもしれない

  • (bright upbeat music playing)

    (明るいアップビートな音楽が流れている)

  • Do you see a good one?

    良いものがあるのかな?

  • It's almost like you're going like,

    まるであなたが行っているような感じです。

  • (mild clattering)

    (軽度のガタガタ音)

  • (Buck laughing loudly) You're like...

    (バックが大声で笑う)あなたは...

  • How far do I scroll down?

    どこまで下にスクロールすればいいの?

  • How far can I get before it says like, die?

    死ねって書いてある前にどこまで行けるんだ?

  • I pulled a few that I need to share with you.

    私はあなたと共有する必要があるいくつかを引っ張ってきました。

  • (Beth laughing)

    (ベスの笑い声)

  • Oh no. Okay.

    駄目だいいわよ

  • farflungfloyd said,

    farflungfloydは言った。

  • I'm going to assume that she's stoned out of her mind.

    彼女は気が狂ったように 酔っ払ってるんだろうな

  • It's just my like, like I said, it's my,

    それは私のように、私が言ったように、それは私のものです。

  • that's just how it comes out of me.

    そうやって私の中に出てくるんです。

  • I get up there and I'm like I feel the pressure

    私はそこに立ち上がって、私は私の圧力を感じるようなものです。

  • and I'm just like stay calm.

    そして、私は落ち着いているようなものです。

  • Just do your thing.

    自分のことをしてください。

  • Eden Shizzle said, reminds me of Kate McKinnon

    エデン・シズルは言った ケイト・マッキノンを思い出すと

  • had a child with Chelsea Handler and Melissa Villasenor.

    チェルシー・ハンドラー、メリッサ・ヴィラセナーとの間に子供がいた。

  • Interesting. That's a wide range of people.

    興味深いですね。幅広い層に受けてますね。

  • I like it. (Buck laughing)

    気に入っています。(バック笑)

  • (bright upbeat music progressing)

    (明るいアップビートな音楽が進行中)

  • Over to my right, you've got Kevin Nealon watching,

    右手には ケビン・ニーロンが見ている

  • which did actually make me feel good.

    実際に気分が良くなりました。

  • It didn't make me feel the risks. He's so great.

    リスクを感じさせませんでした。彼はとても素晴らしい。

  • And I can't remember if it was before or after my set,

    セットの前だったか後だったか覚えてないんだけど

  • he introduced me to his parents that were there.

    その場にいた彼の両親を紹介してくれました。

  • So that made me feel so good. And they were very kind.

    だから、とても気持ちが良かったです。そして、とても親切にしてくれました。

  • And Kevin came over to me after Conan did and he was like,

    コナンの後にケビンが来て、彼はこう言ったんだ。

  • ooh, I love your style. You're so unique.

    あなたのスタイルが大好きです。あなたはとてもユニークだわ

  • I wrote it down somewhere

    どこかに書いた

  • so I can't remember the exact quote.

    だから正確な引用文は覚えていません。

  • But I remember writing it down

    でも書いたのは覚えています

  • to remember what Kevin said to me.

    ケビンが私に言ったことを思い出すために

  • And then since I've got to do shows with them

    そして、彼らと一緒にショーをすることになったので

  • at the Laugh Factory and stuff

    笑い工場とかで

  • and he just emailed me yesterday about Girl Daddy

    昨日ガールダディのことを メールで送ってきました

  • and he said such kind things.

    と、そんな優しい言葉をかけてくれました。

  • So like I always have a special place

    ♪私はいつも特別な場所を持っているように

  • for Kevin Nealon in my heart.

    私の心の中のケビン・ニーロンのために

  • And if you remember,

    覚えているなら

  • Ben Stiller was there. Like yeah.

    ベン・スティラーがいたそうだな

  • So it said Beth Stelling on my dressing room

    私の楽屋には ベス・ステリングと書いてあった

  • and then next to it, Ben Stiller.

    そしてその隣にはベン・スティラー。

  • And I took a picture next to the Ben Stiller one

    ベン・スティラーの横で写真を撮りました。

  • 'cause BS, you know.

    BSだからな

  • But um, our initials.

    でも...私たちのイニシャル

  • And so then we were shooting something for whatever it is,

    そうして、何かのために何かを撮影していたんです。

  • The Incredible Life of Walter Mitty,

    ウォルター・ミティの信じられない人生

  • that movie that he was in?

    彼が出演していた映画?

  • Where he's on Conan and in the movie?

    コナンと映画のどこに出てるの?

  • So I like got to be there for that too which was so cool.

    だから、私もその場に居合わせたんだけど、とてもクールだったよ。

  • And Ben walked by me and said something nice too.

    ベンも私のそばを通りかかって、いいことを言ってくれた。

  • And I was like, my mind was blown.

    そして、私の心は吹っ飛んだ。

  • You know like, oh my God,

    あなたは知っているように、何てことだ。

  • I can't believe I met Ben Stiller

    ベン・スティラーに会うなんて信じられない

  • and Kevin Nealon

    とケビン・ニーロン

  • and J.P. Buck.

    とJ.P.バック。

  • (Buck laughing loudly)

    (バックが大声で笑う)

  • It's cool to think obviously, eight years later,

    明らかに8年後のことを考えるとカッコいいですね。

  • that you guys and Conan produced my hour special.

    あなた達とコナンが私の1時間スペシャルを作ってくれたのよ

  • I've grown and changed so much.

    こんなに成長して変わったんだ。

  • You've grown a lot since then

    あの頃からだいぶ成長したな

  • but it was really a lot of fun working on that set with you.

    でも、あなたと一緒にセットを作るのは本当に楽しかったわ。

  • And it's just great

    そして、それはちょうど素晴らしいです。

  • that we're still doing this stuff together.

    まだ一緒にやっていることを

  • Girl Daddy on HBO Max.

    HBOマックスでガールダディ

  • Girl Daddy. Team Coco.

    ガールズダディチーム・ココ

  • HBO Max.

    HBOマックス。

  • And I've been your male hostess today, J.P. Buck.

    今日は私が男性ホステスを務めました J. P. バックです

  • (Beth laughing) (Beth whispering)

    (ベスの笑い声) (ベスのささやき声)

  • (Buck laughing)

    (バックが笑う)

It's so cringe but I'm excited to watch it with you.

クスッとしますが、一緒に見るのが楽しみです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 笑う ベス バック 子宮 ビート 明るい

"The Set Up" With Beth Stelling ("The Set Up" With Beth Stelling)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日
動画の中の単語