字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - And then the other half of me looks at - そして、もう半分の私が見ているのは the current coronavirus situation 現在のコロナウイルス事情 and the climate change as like yeah, actually, 気候変動はそうですね、実際には we know what to do in these situations too, 私たちもこのような状況で何をすべきかを知っています。 and we're still doing nothing about it. と、まだ何もしていません。 (dramatic music) 劇曲 Hello, my name is Dr. Victoria Petryshyn. こんにちは、ビクトリア・ペトリシン博士です。 I am a professor of environmental studies 環境学の教授です。 at the University of Southern California. 南カリフォルニア大学にて。 I have a PhD in geobiology, and for the past 10 years 地質生物学の博士号を持っていますが、過去10年間は I have been reconstructing past climates on Earth. 地球上の過去の気候を再構築してきました。 Today, we're gonna be looking at 今日は、この記事を見て a number of different disaster movies 幾多の災害映画 and trying to figure out which one of thems did it right, どちらが正しいのかを考えています which ones did it wrong, どっちが悪いんだ? and how maybe they could have been improved. とか、どのように改善されたのか、とか。 We're gonna start with one of my all-time favorite 私の大好きなものから始めましょう disaster movies, The Day After Tomorrow, ディザスター映画、あさっては in which the North Atlantic Current is disrupted, 北大西洋海流が乱れる中で which causes global cooling, それは世界的な冷却を引き起こす。 a lot of weather catastrophes, 気象の大惨事が多発している and the dawn of a new ice age. そして新しい氷河期の幕開けです。 Here we go, a giant tsunami is about to hit Manhattan. 巨大津波がマンハッタンを襲おうとしている Probably not, no. おそらく、ないでしょう。 A tsunamis is gonna be caused usually by an earthquake, 津波は普通に地震が原因だろうな so a tsunami happens when the sea floor 海底に津波が来れば津波が来る suddenly goes up and down. 急に上下する。 The East Coast of the United States アメリカ東海岸の様子 is what's known as a passive margin. は、いわゆるパッシブマージンと呼ばれるものです。 There is nothing on the sea floor 海底には何もない that is gonna cause a giant tsunami 津波が来る unless an asteroid hits in the middle of the ocean. 小惑星が海の真ん中にぶつからない限りは Now, what might happen is that if you have さて、何が起こるかもしれないかというと the melting of the Antarctic ice sheet 南極氷床の融解 and the Greenland ice sheet, とグリーンランド氷床。 you will get sea level rise 海面上昇が起こる that will start to flood New York, ニューヨークに氾濫し始めるでしょう and in fact, this is something で、実はこれは何かというと New York is very worried about. ニューヨークはとても心配しています。 They have proposed a billion dollar sea wall 彼らは10億ドルの防潮堤を提案しています to try to keep out rising sea water. 海水の上昇を防ぐために It will never be in the form of a massive tsunami 大津波の形になることはないだろう that comes and levels the city in 30 seconds. 30秒で街を平らにすることができます。 It's the super freeze. スーパーフリーズです。 Could a huge air mass come in 巨大な空気塊が入ってくるかもしれない and freeze everything in its path that quickly? そして、その経路ですべてのものをそんなに早く凍らせることができますか? No, that's not going to happen. いや、それはないだろう。 So, in order to do that, you would essentially have to そのためには、基本的には以下のようなことが必要になります。 stop the sun from existing. 太陽の存在を止める Could New York be plunged into some sort of deep freeze? ニューヨークはある種の深い凍結に陥る可能性があるのか? Well, there are a couple of scenarios in which yeah, いくつかのシナリオがあるわ that could happen. 起こる可能性があります。 In fact, the northeast experiences frequently now 実際、北東部では、現在、以下のような経験を頻繁にしています。 what is known as a polar vortex, 極性の渦として知られているもの and that happens, you get a lot of really, really そうなると、本当に、本当に、たくさんの deep cold temperatures. 深い冷え込み。 What's happening is that normally all of that 何が起きているのかというと、普通はその全てが really cold air stays around the Arctic Circle. 本当に冷たい空気が北極圏に滞留しています。 What's happening with climate change is that 気候変動で起きていることは that air mass is destabilizing, 空気の塊が不安定化している and it's dipping down into the continental U.S., とアメリカ大陸に潜り込んでいます。 which is actually kind of hard sometimes 辛い時もある for people to wrap their minds around 人の心をつかむために because the polar vortex reaching into New York, 極地の渦がニューヨークに到達しているからだ。 or Boston, or anything like that ボストンでも何でもない is an actual effect of warming in the Arctic, は、北極の温暖化の実際の影響です。 so it seemingly getting colder at times 寒くなってきたようです is a direct result of warming instead of cooling. は、冷却ではなく温暖化の直接的な結果です。 Our next movie is The Swarm, 次の映画は「The Swarm」です。 which I don't know much about, 私の知らないことばかりです。 but we're gonna watch the trailer for the movie, でも、映画の予告編を見ることにしました。 so we will learn about it together. ということで、一緒に学んでいきましょう。 - [Man] For more than 20 years, - 20年以上も scientists have known that a swarm of killer bees キラービーの大群は科学者の間でも知られている has been headed towards the United States. がアメリカに向かってきました。 Now, Warner Brothers presents Irwin Allen's-- さて、ワーナー・ブラザースはアーウィン・アレンの... - And they've done nothing? - 何もしてないのか? The Swarm. - The Swarm. 群れだ- 群れだ The Swarm is now a movie I must watch immediately. スウォームは今すぐにでも見なければならない映画になりました。 But could this happen? でも、こんなこともあり得るのかな? So yeah, there are animal migrations そうそう、動物の移動があります。 that do kind of invade. それは一種の侵略だ I don't think their target is the human race. 彼らのターゲットは人類ではないと思います。 Most of the time they're mostly looking for flowers. ほとんどが花を探している。 Can a swarm of something, a plague of locusts, 何かの大群、イナゴの疫病になることができます。 something like that, come and move into the United States? そんな感じで、アメリカに来て引っ越すのか? Sure, absolutely. 確かに、絶対に。 There's no reason to say-- そんなことを言う理由は... I mean, it's not gonna be like us and the 70s Roberts 俺たちや70年代のロバーツみたいにはならないだろうな taking them on with flame throwers, 火炎放射器を使って but we are definitely seeing しかし、我々は間違いなく見ている insects creeping up into our domain 忍び寄る虫 that haven't been here before. ここに来たことのない In Los Angeles, we used to never have mosquitoes. ロサンゼルスでは、昔は蚊がいなかった。 Now we have a lot of mosquitoes 今は蚊がたくさんいます。 that carry things like West Nile, maybe Zika, 西ナイルやジカのようなものを運んでいる and the big culprit behind this そして、その大元凶は is that so much of our climate is changing, 私たちの気候の多くが変化しているということです that the insects are now moving north 虫が北上していること looking for more favorable climates, より有利な気候を探しています。 so could a giant swarm of killer bees invade Texas? 巨大な殺人蜂の大群がテキサスを侵略したのか? It might not be bees, it might be mosquitoes 蜂ではなく、蚊かもしれません。 that carry disease with them, but yeah, sure. 病気を持っているが、そうだな。 We'll give this a why not. これを理由にしましょう Our next movie is Wall-E, 次の映画はWall-Eです。 an adorable cautionary tale 愛らしい訓話 where excessive consumerism has really made the Earth 過剰な消費主義が本当に地球を an enormous garbage dump, 巨大なゴミ捨て場。 and the human race now lives on a spaceship そして、人類は今、宇宙船に住んでいます。 waiting for the day when they can return to Earth 還暦を待ちわびて and when life is again possible on Earth. そして、地球上で再び生命が存在できるようになったとき。 I love this movie. 私はこの映画が大好きです。 They got the space junk pretty right. スペース・ジャンクはかなり正解だった Is the premise of Wall-E possible? ウォーリーの前提は可能なのか? Could we have actually trashed this planet 私たちは実際にこの惑星を破壊することができましたか? to the point where all of humanity 人類のすべてが has to leave and go someplace else? どこかに行かなければならないのか? And then we're just gonna send some robots そして、ロボットを送り込むんだ back in to clean it up. 掃除のために戻ってきた I don't think it would actually-- それは実際には... I'm a little more optimistic. 少し楽観的になってきました。 I don't think it would ever get to the point 到底及ばないと思うのですが where we would actually take off on a spaceship, 実際に宇宙船で離陸するところ。 if only because we don't have the ability 能力がないからといって to get on a spaceship and go someplace else 乗ってどこかへ行く at this moment, so we really do have to 今のところは、本当に sort of take care of what's here 此処にあるものを片付ける because there is no other option for us at this point. この時点では他に選択肢がないからです。 I thought it was actually really interesting 本当に面白いと思いました。 that they had the wind turbines up there 風車があったから in the beginning. といった感じで。 There's a big problem in environmental studies right now 今の環境学には大きな問題があります with even if you have renewable energy, 再生可能エネルギーを持っていても if you have solar panels or if you have wind turbines, ソーラーパネルがあるか、風力発電があるか。 there are parts of those that are enormous, それらの中には巨大な部分があります。 especially the giant fiberglass blades. 特に巨大なグラスファイバーの刃 They're huge and they're not recyclable. デカいし、リサイクルできないし。 We don't really have good answers to that yet, まだ良い答えは出ていません。 so overall I'm optimistic that no, だから全体的にはノーと楽観視しています we would actually pump the brakes on this 私たちは実際にこれにブレーキをかけるだろう before we got as far as Wall-E, ウォーリーまで行く前に and then the other half of me そして、私のもう半分は looks at the current coronavirus situation 現在のコロナウイルスの状況を見る and looks at climate change as like yeah, 気候変動をそうだと思っている actually we know what to do in these situations too, この状況で何をすべきかを 知っています and we know how it's damaging our country, そして、それがいかに我が国にダメージを与えているかを知っています。 damaging the world, and we're still 世界にダメージを与えながらも doing nothing about it. 何もしていない So I cling to optimism. だから私は楽観主義にしがみついている。 I know there are very smart people, とても頭の良い人がいるのは知っています。 very passionate people, とても情熱的な人たちです。 my students, I see, are working on these problems, 私の生徒たちは、このような問題に取り組んでいますね。 but you know, there's a lot more to help us. が、それ以外にも色々と助けてくれることがあるんですよ。 Up next we have San Andreas. 次はサンアンドレアスだ In this movie, the San Andreas Fault ruptures, この映画では、サンアンドレアス断層が破裂します。 causing a bunch of major earthquakes around the fault, 断層を中心に大地震が続発しています。 and the only person who can save the day そしてその日を救えるのは is of course, The Rock. はもちろんザ・ロックです。 (helicopter whirring) (ヘリコプターの音) Hollywood sign's going down. ハリウッドの看板が消えた First of all, if the San Andreas Fault ruptures, まず、サンアンドレアス断層が破裂した場合。 like the big one, the big one, 大物のような、大物のような if you have, let's say, a magnitude eight 例えば八等星だとしたら earthquake in Los Angeles, ロサンゼルスでの地震。 will all of the buildings start to crumble instantly? 瞬時に全ての建物が崩れ始めるのでしょうか? Probably not the way they show in this movie. おそらくこの映画では見せ方が違うのでしょう。 All of the buildings in Los Angeles ロサンゼルスのすべての建物 are built to withstand a certain amount of shaking, はある程度の揺れに耐えられるように作られています。 so even, and if you've ever been in Los Angeles ロサンゼルスに行ったことがあるなら in an earthquake, what you see is the buildings 地震の時に見るものは建物である kind of sway back and forth. なんだか前後に揺れている。 They're on rollers, so what you have in an earthquake 彼らはローラーに乗っているので、あなたが地震で持っているものは is the first wave hits, は第一波がヒットします。 and that's the shaky up and down, okay? で、それが上下に揺れるんだよ? That is what's known as the P Wave. それがP波と呼ばれるものです。 Then what you have is the S Wave. そうすると、あなたが持っているのはS字波です。 The S Wave comes in and that's the rolling. S波が入ってきて、それがローリング。 Now if you have one big enough and sustained enough, 今、十分な大きさと持続性を持ったものがあれば like the earthquake took enough time, 地震に時間がかかったように eventually those safety measures そのうち安全対策 aren't gonna do anything anymore これ以上何もしてくれない and your buildings would start to fall. そして、あなたの建物が落ち始めるでしょう。 Would it be that like all of downtown is affected? ダウンタウンの全てが影響を受けているようなものでしょうか? Probably not, because the San Andreas Fault おそらく、サンアンドレアス断層があるからではないでしょうか。 doesn't actually run through downtown Los Angeles. 実際にはロサンゼルスのダウンタウンを走っているわけではありません。 The San Andreas Fault, the system is actually サンアンドレアス断層、システムは実際には a little more north and east of here. ここからもう少し北と東に Now if there was a big earthquake on it, 今、大きな地震が起きていたら depending on where it was in the fault, 断層のどこにあったかにもよりますが that energy could get reflected back into the L.A. Basin, そのエネルギーがL.A.盆地に反射される可能性があります。 and take out downtown Los Angeles, そして、ロサンゼルスのダウンタウンを奪う。 at least do a huge chunk of damage, せめて大きなダメージの塊にしてください。 but it's not actually going to happen でも実際にはそうはいかない in downtown L.A. L.A.のダウンタウンにある There are other faults, of course, もちろん他にも欠点はあります。 that run through the entire city, 街全体を走る but the San Andreas does not. が、サンアンドレアスにはない。 Up next is Mad Max: Fury Road, 次は「マッドマックス:フューリーロード」です。 a personal favorite of mine, 個人的に大好きな where an apocalyptic wasteland, 黙示録的な荒地。 where both water and oil 水も油もあるところ have become incredibly scarce. とてつもなく希少になってきました。 This has collapsed civilization これで文明が崩壊した and turned the world into a desert wasteland. と言って、世界を砂漠の荒れ地にしてしまった。 - [Immortam Joe] I am your redeemer. - 私はお前の贖罪者だ It is by my hand you will rise 私の手であなたは立ち上がる from the ashes. 灰の中から - Could we ever worldwide be in a scenario - 世界的なシナリオになる可能性はあるのか? where fresh water is so scarce みずの少ないところ that we have entered a Mad Max: Fury Road scenario? マッドマックス:フューリーロードのシナリオに入ったのか? Or the entire globe? それとも地球全体? Probably not. 多分、そうではないと思います。 Basically, with climate change, 基本的には気候変動とともに you can just think of wherever you live, どこに住んでいても考えればいいんです。 whatever the worst part of your weather is, お天気の悪いところはともかく that's the thing that's going to get worse. それはそれで悪化するんだよ So here, kind of the worst things we have to worry about だから、ここでは、私たちが心配しなければならない最悪のことのようなものがあります。 are drought, wildfires, and high temperatures in the summer, は干ばつ、山火事、夏の高温。 and that's what we can expect to get worse. と、悪化することが予想されます。 We can expect less fresh water. 真水が少なくなることが予想されます。 We can expect more intense storms 私たちは、より強い嵐を期待することができます。 delivering less water overall. 全体的に少ない水を提供します。 We can expect way more over 100 degree days, 100度を超える日も予想されます。 but if you look at say, what's going to happen でも、どうなるかというと in the Eastern U.S. or maybe in the Gulf regions, アメリカ東部か湾岸地域では? so Texas, Louisiana, what can they expect? テキサス、ルイジアナ、何を期待してるんだ? It's gonna be more intense storms, もっと激しい暴風雨になりそうだ。 more flooding, more hurricanes, things like that. 洪水やハリケーンなどの被害が増えています So there will still be water on Earth. だから、地球上にはまだ水があるだろう。 It will still rain unless we've done 行わない限り、雨が降ることに変わりはありません。 some kind of horrible nuclear war scenario 惨憺たる核戦争 where we've literally screwed everything up, 文字通り全てを台無しにしてきたところだ but in that case, chances are が、その場合は humanity is not making it anyways. 人類はどうせ作らない So there would still be fresh water in some areas, だから、一部の地域ではまだ真水が残っているだろう。 just not in all the areas. 全ての地域ではありませんが It's also interesting to note にも注目してみてください。 that these movies are filmed in Australia, これらの映画はオーストラリアで撮影されています。 and Australia is already at this point, とオーストラリアはすでにこの時点で largely a desert, so could it get there? 大部分が砂漠だから、そこまで行けるのかな? Well, parts of Australia are already there. まあ、オーストラリアの一部はすでにあるんですけどね。 And as we've seen, the huge wildfires そして、私たちが見てきたように、大規模な山火事は that have spread through the east coast of Australia オーストラリアの東海岸に広がっている have really kind of done a number, 本当に親切に数字を出してきました。 so we're already seeing these things start to happen, だから、私たちはすでにこれらのことが起こり始めているのを見ています。 so it's gonna be very, very region dependent 地域に依存することになります on whether or not you get to live out 生きていけるかどうかで your favorite Mad Max: Fury Road scenario. あなたのお気に入りのマッドマックス:フューリーロードのシナリオ。 So thank you for watching disaster movies with us today. というわけで、本日は災害映画を一緒にご覧いただきありがとうございました。 It's really interesting to see what Hollywood ハリウッドは本当に面白い kind of continually does right 決まったことは決まっている and continually does wrong in these scenarios. と継続的にこれらのシナリオで間違ったことをしています。 You know, Hollywood has really latched onto the idea ハリウッドはこの考えにひっかかっている of climate as an impending disaster, 差し迫った災害としての気候の and they're right in that respect. その点では彼らは正しい It is this slow moving train wreck coming our way. このゆっくりとした動きの列車の大破がこちらに向かって来ている。 What they get wrong is that it will be 彼らが間違えるのは、それが a lot of small changes rather than some 幾つかの小さな変化よりも、多くの小さな変化の方が big technological thing that comes and saves us all. 大きな技術的なものが来て、私たちを救ってくれます。 So keep watching disaster movies. だから災害映画を見続けてください。 They're fun, they're enjoyable. 楽しくて、楽しくて。 I love them. 私は彼らを愛しています。 Just keep in mind that a lot of these things ただ、これらの多くのことを覚えておいてください。 don't have an actual basis in science, 科学には実際の根拠がない。 and could probably never happen. と、おそらく絶対に起こらないだろうと思います。 You are never going to freeze solid in 30 seconds, 30秒で固まってしまうことは絶対にありません。 so go on, get in the water. 水の中に入って (dramatic music) 劇曲
B1 中級 日本語 サンアンドレアス 津波 地震 映画 気候 ロサンゼルス 科学者のレビュー 災害の映画 (Scientist Reviews Disaster Movies) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語