Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So exactly, how does a lack of sleep impact our emotional brain?

    では、正確には、睡眠不足が感情的な脳にどのような影響を与えるのでしょうか?

  • Why does that lack of sleep make us so emotionally irrational and hyper-reactive?

    なぜその睡眠不足が私たちを感情的に非合理的で過敏なのか? [科学と一緒に眠る]

  • Well, several years ago, we conducted a brain imaging study.

    さて、数年前に脳の画像化研究を行いました。

  • And we took a group of healthy adults.

    そして、元気な大人たちを連れて行った。

  • And we either gave them a full night of sleep or we sleep-deprived them.

    そして、私たちは彼らに一晩寝かせました。睡眠不足になってしまったのかもしれない

  • And then the next day, we placed them inside an MRI scanner, and we looked at how their emotional brain was reacting.

    そして翌日、MRIスキャナーの中に入れました。感情的な脳の反応を調べてみました。

  • And we focused on one structure in particular, it's called the amygdala.

    そして、特にある構造物に注目しました。扁桃体と呼ばれています

  • And the amygdala is one of the centerpiece regions for the generation of strong emotional reactions, including negative emotional reactions.

    そして、扁桃体はその中心的な領域の一つです。強い感情の発生のために 否定的な感情反応を含む。

  • Now when we looked at those people who had a full night of sleep, what we saw was a nice, appropriate, moderate degree of reactivity from the amygdala.

    さて、一晩中寝ていた人たちを見てみるとほどほどに 扁桃体からの反応性の

  • It wasn't as though there was no response at all, but it was an appropriate response.

    全く反応がなかったわけではありませんでした。が、適切な対応でした。

  • Yet in those people who were sleep-deprived, that deep emotional brain center was in fact, hyperactive.

    しかし、睡眠不足の人たちの中には深い感情を持つ脳の中枢が実は多動だったのです。

  • Indeed, the amygdala was almost 60 percent more responsive under conditions of a lack of sleep.

    実際、扁桃体の反応は60%近く高かった。睡眠不足の状況下で

  • But why was that the case?

    しかし、なぜそうなったのか?

  • And what we went on to discover, is that there's another brain region that's involved.

    そして、私たちが発見したこと。別の脳領域が関与しているということです

  • This brain region is called the prefrontal cortex, and it sits directly above your eyes.

    この脳の領域は前頭前野と呼ばれています。そしてそれは目の真上に鎮座しています。

  • And you can think of the prefrontal cortex almost like the CEO of your brain.

    そして、前頭前野を考えることができます。ほとんどお前の脳内CEOみたいなもんだな

  • It's very good at making high-level, executive, top-down control decisions and reactions.

    ハイレベル、エグゼクティブ、トップダウンでの意思決定と反応を制御する。

  • In fact, it's one of the most evolved regions of our brain.

    実は、私たちの脳の中で最も進化した領域の一つなのです。

  • And one of the parts of the brain that it controls is this deep emotional center, the amygdala.

    そして、それがコントロールしている脳の部分の一つがこの深い感情の中心、扁桃体です。

  • Now in those people who had a full night of sleep, there was a nice, strong communication and connection between the prefrontal cortex, regulating that deep emotional brain center.

    さて、一晩中寝ていた人たちの中にはそこには、素敵な、強いコミュニケーションとつながりがありました。 前頭前野の間にある その深い感情の脳の中心を調整しています。

  • But in those people who were sleep-deprived, that communication, that connection between the prefrontal cortex and that deep amygdala emotional brain center had essentially been severed.

    しかし、睡眠不足の人たちの中にはそのコミュニケーション、前頭前野とのつながり そして、その深い扁桃体の感情の脳の中心は 本質的に切断されていました。

  • And as a consequence, the amygdala was responding far more reactively due to a lack of sleep.

    そして結果として扁桃体ははるかに反応的に反応していた 睡眠不足のため

  • It's almost as though without sleep we become all emotional accelerator pedal, and too little regulatory control brake.

    眠らずにはいられない私たちは、すべての感情的なアクセルペダルになります。 と規制規制ブレーキが少なすぎる。

  • And that seems to be the reason that we become so unbuckled in terms of our emotional integrity when we haven't been sleeping well.

    そして、それが原因のようです。私たちの感情的な完全性という意味では よく眠れていない時に

  • So that's the bad that can happen if I take sleep away from you.

    だから、それは悪いことが起こる可能性があります。私があなたから眠りを奪ったら

  • But it turns out that there's something good that happens when you get your sleep back.

    しかし、それが判明したのは縁がある 眠りを取り戻したら

  • And sleep, particularly rapid eye movement sleep, actually offers a form of emotional first aid.

    そして睡眠、特に目の動きが速い睡眠。実際には感情的な応急処置の形を提供しています。

  • Because it's during sleep at night that we take these difficult emotional experiences that we've been having during the day,

    夜の睡眠中だから

  • and that sleep acts almost like a nocturnal soothing balm, taking the sharp edges off those difficult experiences.

    私たちは、これらの困難な感情的な経験を日中にあったことを そして、その睡眠はほとんど夜行性のなだめるバームのような働きをします。 困難な経験から鋭利なエッジを取る。

  • And so perhaps it's not time that heals all wounds, it's time during sleep that provides that form of emotional convalescence.

    全ての傷を癒すのは 時間ではないのかもしれない睡眠中の時間は、感情の回復の形を提供してくれます。

  • So that when we come back the next day, we're able to cope with those emotional memories.

    そうすれば、次の日に戻ってきたときには私たちはその感情的な記憶に対処することができます。

So exactly, how does a lack of sleep impact our emotional brain?

では、正確には、睡眠不足が感情的な脳にどのような影響を与えるのでしょうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 睡眠 感情 扁桃 不足 反応 領域

睡眠は感情にどのように影響するのか|TEDシリーズ「Sleeping with Science(科学と眠る (How sleep affects your emotions | Sleeping with Science, a TED series)

  • 40892 359
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日
動画の中の単語