字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント THERE HE IS! 彼はそこにいる! HOW ARE YOU? HOW ARE YOU? >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU. >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU. >> James: IT'S NICE TO SEE YOU. >> ジェームズ会えてよかった I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW THIS, BUT BASICALLY, OUTSIDE MY みんなが知っているかどうかは知らないが、基本的には、私の外では FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM TOGETHER, A FILM CALLED "THE PROM," AND I MISS IT VERY MUCH. "プロム "という名の映画を 懐かしく思います IT FEELS LIKE ANOTHER WORLD NOW, DOESN'T IT? 今は別世界のような気がしないか? >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE >> >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAAUSE I FEEL LIKE WE WE FELL INTO -- YOU KNOW, WE ALL GOT VERY COZY TOGETHER, AND THEN 落ち込んだ...知っての通り、私達は皆、とても居心地が良くなった。 TO HAVE THAT ALL RIPPED OUT FROM UNDER US WAS VERY ODD. 私たちの下からすべてを引き裂かれたことは、非常に悲惨だった。 BUT I JUST GOT VERY USED TO SEEING YOUR FACE EVERY DAY, AND, でも毎日あなたの顔を見るのには 慣れてしまっていて... YOU KNOW, YOU WERE SORT OF MY, UM -- WELL, NOT SORT OF -- I あなたは私のような...そうではなく...私のような... MEAN, YOU WERE MY ON-SET HUSBAND, LET'S BE HONEST. つまり、あなたは私の夫だったのよ 正直に話しましょう >> James: I WAS VERY COMFORTABLE. >> ジェームスだとても快適でした。 IT JUST BECAME SORT OF ANDREW AND JAMES. アンドリューとジェームスのようになったんだ >> IT REALLY WAS. >> 本当にそうだった。 >> James: WE WERE NEVER MENTIONED ON OUR OWN. >> ジェームス私たちは一度も言及されたことはありませんでした。 >> WE CREATED A CLIQUE AND LEANED INTO THAT AND EXCLUDED >> 私たちは、ある種のスタイルを作り、それを取り入れて、除外しています。 MERYL STREEP AND NICOLE KIDMAN FROM THAT. メリル・ストリープとニコレ・キッドマンだ ( LAUGHTER ) >> James: WHAT WOULD A YOUNG ( LAUGHTER ) >> James.若者が何をするか ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY? ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY? >> HE WOULD HAVE LOST HIS MIND. >> 彼は正気を失っていただろう。 HE WOULD HAVE LOST HIS MIND. 彼は心を失っていたはずだ THERE WAS A MOMENT DURING THAT FILM WHERE I FINALLY HAD THE この映画の途中で、私はようやくその気になったのです。 COURAGE TO TELL NICOLE EXACTLY HOW MUCH I LOVE MULAN ROUGE, AND 勇気を出してニコレにどれだけミュランルージュを愛しているか、そして愛しているかを正確に伝えること。 SHE REENACTED HER DEATH SCENE FOR ME. 死のシーンを再現してくれたんだ ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, NO ONE ELSE -- ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, LIKE, NO ONE ELSE --。 I MEAN, MAYBE SHE DOES IT ALL THE TIME, I DON'T KNOW. つまり、Maybe SHE DO IT ALL TIME, I don't know. BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME. BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME. SHE, LIKE, COUGHED AND DID ALL OF THE -- SHE WAS, LIKE, OH, IT 彼女は、彼女のように、咳をして、すべてのことを...彼女は、そのように、そのように、ああ、それ。 MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT. MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT. AND THEN SHE DID IT. そして、彼女はそれをした。 I SAID, NICOLE KIDMAN, YOU ARE DOWN TO CLOUD. 言っただろう、ニコレキッドマン、お前はクラウドに堕ちたと ( LAUGHTER ) >> James: YOU'RE CURRENTLY IN (笑) >> ジェームズ.あなたは現在 NEW YORK CITY AND I KNOW BROADWAY IS A BIG PART OF YOUR ニューヨーク市とブロードウェイは あなたの重要な部分だと知っています LIFE. LIFE. TELL ME, BECAUSE I HAVEN'T BEEN IN PROBABLY A YEAR NOW TO 教えてくれ 1年ぶりに来たんだから NEW YORK. ニューヨーク LIKE, HOW IS IT -- HOW SURREAL IS IT SEEING THAT KIND OF このようなものを見ることが どれほど現実的なことなのか? STRETCH OF EIGHT OR TEN BLOCKS OF BROADWAY CLOSED WITHOUT 道路の8~10ブロックの区間が閉鎖されています。 ACTIVITY? ACTIVITY? WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA? WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA? >> IT'S VERY SAD BECAUSE, YOU KNOW -- AND I FEEL IT'S SORT >> 仝それはとても悲しいことだと思うんだけど......それに私はそんな感じがする OF -- YOU KNOW, THAT OBVIOUSLY IS SUCH A HUGE PART OF MY LIFE. これは私の人生の重要な部分だわ SO TO HAVE THAT ALL GONE, IT FEELS LIKE JUST SOMETHING VERY それが全てなくなったことで、まるで何か本当に何かがあったかのような気がしてきた。 LARGE IS MISSING HERE. LARGEはここにはありません。 AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS LIKE IT'S SORT OF STARTING TO FUNCTION AGAIN IN A GOOD WAY, 良い意味で機能し始めたような気がします。 BUT THAT PARTICULAR PART OF IT IS REALLY, UM, THERE'S A HOLE. でもその特別な部分は本当に、穴があるんです。 THERE'S A HOLE IN THE CITY THAT IT'S JUST NOT -- IT CAN'T BE 街に穴が開いていますが、それはありえません。 REPLACED AND, YEAH, THAT'S HARD. 交換したんですが、大変です。 >> James: AND EVERY SINGLE BROADWAY PERFORMING, MUSICIAN, >> ジェイムズブロードウェイの演奏家やミュージシャンも CREW, STAGEHAND, BOX OFFICE WORKER, YOU KNOW, WE'RE THINKING クルー、舞台監督、興行師、あなたは知っている、私たちは考えています。 ABOUT EVERY SINGLE ONE OF THEM, WE REALLY, REALLY ARE. 彼らの一人一人について、私たちは本当に、本当に、本当に存在しています。 IT'S WORRYING, BUT WE HOPE SO MUCH THAT IT WILL, YOU KNOW, それは悩んでいますが、しかし、私たちはとても期待していますので、それはあなたが知っています。 THAT IT WILL FIND A WAY THROUGH THIS AS SO MANY OTHER THINGS 他の多くのことと同様に、これを乗り切る道を見つけるだろう。 ARE. ARE. AND LET'S TALK ABOUT THIS, THIS IS VERY EXCITING TO ME. これについて話しましょう、これは私にとって非常にエキサイティングです。 YOU'VE JUST FINISHED WORKING ON YOUR DIRECTORIAL DEBUT. あなたはちょうどあなたの監督デビューの仕事を終えたところです。 I'M REALLY EXCITED FOR YOU. 君には本当に期待してるよ HOW NERVOUS WERE YOU GOING INTO IT? どのくらい神経質に考えていたの? I THINK YOU JUST WRAPPED. I THINK YOU JUST WRAPPED. HOW DID IT GO? どうだった? >> IT WAS TERRIFYING. >> それは恐ろしいことでした。 I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE "NEW YORK TIMES." "ニューヨークタイムズ" I WAS ASKED TO ADAPT THAT FOR THE SECOND SEASON, AND THEN JOHN セカンドシーズンに合わせてくれと頼まれて ジョンは CARNEY, THE EXECUTIVE PRODUCER WAS, LIKE, WELL, MAYBE WOULD YOU カーニー、エグゼクティブ・プロデューサーは、そのように、まあ、そうかもしれないが、あなたはどうかな? WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING IT? IT? SO I WAS TERRIFIED, ABSOLUTELY TERRIFIED, BUT I HAD MANY だから、私はとても心配していました、全く心配していました、しかし、私は多くのことを持っていました。 CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED "THE BOYS IN THE BAND" AND THEY JUST SORT OF TALKED ME THROUGH "THE BOYS IN THE BAND "と彼らは私に話しかけてきたのよ IT IN A GREAT WAY AND WERE VERY ENCOURAGING, AND, UM -- SO I いい意味で励みになったし、とても励みになった。 TRIED -- WELL, SEE -- WE'LL SEE WHAT HAPPENS, BUT I FEEL LIKE IT 試してみたが...まあ、見てくれ...何が起こるか見てみたいが、俺はそう感じた。 WENT WELL, JAMES. うまくいったよ、ジェームス。 I FEEL LIKE IT WENT WELL. うまくいったような気がします。 >> James: WE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK >> ジェームスWE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK. LIKE A DIRECTOR HERE. LIKE A DIRECTOR HERE. IT'S A VERY -- IT'S A VERY DIRECTOR'S CHOICE OF JACKET. それは非常に...それは非常に監督の選択のジャケットです。 >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES NO, I BOUGHT THAT JACKET -- SO MY FRIEND SUSANNAH -- いや そのジャケットは私が買ったんだ 私の友人のサザンナが... >> James: DID YOU BUY THE JACKET TO LOOK LIKE A DIRECTOR? >> ジェームス監督に似せるために ジャケットを買ったのか? >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> James: WOW. >> ジェームスWOW. YES, I DID. はい、しました。 ( LAUGHTER ) IT CAME FROM A PLACE CALLED ( LAUGHTER ) それは呼ばれている場所から来た PHILSON. PHILSON. IT FELT LIKE A VERY DIRECTOR JACKET. IT FELT FELT "VERY DIRECTOR JACKET" のように感じました。 SO IF NOTHING ELSE, YOU KNOW, BECAUSE I'M AN ACTOR SORT OF 私は俳優のようなものだからね FIRST, I WAS, LIKE, IF NOTHING ELSE, I'LL LOOK THE PART. 最初は、もし何もなければ、私はパートを探していました。 >> James: YEAH. >> ジェームズジェームス: はい。 I MIGHT FAIL, BUT I'LL TRY THAT. 失敗するかもしれないけど、やってみるよ。 >> James: I DON'T THINK YOU WILL. >> ジェームズそうは思わないよ I'M VERY EXCITED TO SEE IT. 私はそれを見るのがとても楽しみです。 I CAN'T WAIT. 待ってられない I REALLY, REALLY CAN'T. 本当に、本当に、本当にできない。 NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN "THE BOYS IN THE BAND." "THE BOYS IN THE BAND." TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY. TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY. >> "THE BOYS IN THE BAND" IS A FABULOUS PLAY IN 1968, MARK >> "THE BOYS IN THE BAND "は1968年の名作。 CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY IN 2018, A CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY 2018, A LOT OF DATES, BUT THE POINT IS IT'S ABOUT NINE GAY MEN SORT OF 日付は多いが ポイントは9人のゲイの男の話だ TRAPPED IN AN APARTMENT AT A BIRTHDAY PARTY IN 1968, IN ONE 1968年の誕生日パーティーで アパートに閉じ込められた APARTMENT, THAT, YOU KNOW, WITH ENOUGH BOOS AND ENOUGH EMOTION アパート、その、あなたが知っている、十分なブーイングと十分な感情を持つ。 THAT THE WHEELS SORT OF START TO COME OFF, AND IT'S JUST -- I 車輪が外れ始めて、ただ... LOVE BEING A PART OF IT. その一部であることを愛しています。 IT WAS SUCH A UNIQUE EXPERIENCE GETTING TO DO IT ON BROADWAY AND ブロードウェイでの作業は、とてもユニークな体験でした。 THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING IT AS A FILM WAS REALLY INCREDIBLE. 映画としては本当に素晴らしかったです。 AND IT WILL BE ON, YOU KNOW, NETFLIX ON THE 30th, AND WE'RE 30日にNETFLIXで放送されます SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE. SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE. IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW. IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW. SO WE'RE VERY EXCITED FOR PEOPLE TO SEE THIS VERSION. だから、このバージョンを見てくれる人をとても楽しみにしています。 >> James: I'M INCREDIBLY EXCITED TO WATCH IT. >> ジェームズ観るのが楽しみだよ I'M A REAL FAN OF THE ORIGINAL. 私はオリジナルの本物のファンです。 I DON'T EVEN KNOW, I THINK THERE'S A GENERATION OF YOUNG 若者の世代があると思うんだ PEOPLE THAT DON'T SORT OF UNDERSTAND THAT IN 1968 YOU 1968年に君がいたことを 理解していない人たち COULD BE ARRESTED FOR BEING GAY. 同性愛者であることで逮捕される可能性があります。 >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> James: AS AN OUT GAY MAN, HOW DO YOU PROCESS THAT, WHEN >> ジェームスゲイの男として、どのように処理しますか? YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS? YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS? >> WELL, I THINK THAT WAS SOMETHING THAT WE GOT TO EXPLORE >> それは、私たちが探究しなければならないことだと思う。 IN A VERY DIFFERENT WAY ON THE FILM THAN WE DID WHEN WE WERE 私たちがいた時とは全く違う方法でフィルムに描かれています。 DOING THE BROADWAY VERSION THAT THERE WAS THIS SORT OF ブロードウェイ版ではこのようなことがありました。 OVERARCHING FEELING OF CONCERN AND OF DANGER THAT, IF SOMEONE 誰かが、誰かが、それを懸念し、危険のオーバーアーキシング感情 HAD CALLED THE POLICE AND SAID THERE'S, YOU KNOW, A PARTY OF A 警察に電話して パーティーがあると言ってた BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR LIVES WOULD HAVE BEEN DISRUPTED, AND IT'S SOMETHING THAT I SORT 生活は崩壊していただろうし、それは私が何となく感じていることだ。 OF TOOK -- I DIDN'T REALLY UNDERSTAND THAT. OF TOOK - 私はそれを理解していませんでした。 AND THEN, LIKE, I DIDN'T -- BECAUSE WHEN I CAME OUT IN THE それから、私はしなかった - なぜなら、私が外に出てきた時に '90s, YOU KNOW, OBVIOUSLY THAT WAS NOT A CONCERN. 90年代は、知っての通り、そんなことは気にしていなかった。 AND PUTTING YOURSELF -- AND REALLY BEING ABLE TO PUT と自分を置く - と本当に置くことができること YOURSELF IN THAT PLACE AND SAYT THAT JUST BEING YOURSELF WAS NOT その場所に自分自身を置いて、ただ自分自身でいるだけではダメだと言いました。 OKAY WAS SOMETHING THAT I THINK WE ALL HAD TO -- HAD TO REMIND 私たちは皆に思い出させないといけないことがあるの OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES, OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES, THERE'S VERY COMPLICATED RELATIONSHIPS HAPPENING IN THIS この中で起きているのは、非常に複雑な関係性です。 ROOM, BUT, ALSO, ON TOP OF THAT, THERE'S A LOT ELSE HAPPENING 部屋の中では、それに加えて、他にも色々なことが起きている。 JUST POLITICALLY AND SOCIALLY. 政治的にも社会的にも。 SO JOE MANTELLO, OUR BRILLIANT DIRECTOR, ALLOWED US TO SORT OF 優秀なディレクターであるジョー・マンテロは、私たちにある種の許可を与えてくれました。 EXPLORE THAT PART OF IT AS WELL. その部分も探ってみてください。 BUT IT'S ALSO, LIKE -- IT'S VERY FUNNY. でも、それだけじゃなくて、まるで...とても面白い。 IT'S A FUNNY MOVIE. 楽しい映画だよ THERE'S A LOT OF LOVE IN IT, BUT IT IS SORT OF A DARK STORY OF そこには多くの愛がありますが、それは暗い物語のようなものです。 THESE FRIENDS SORT OF, YOU KNOW, REALLY TRUTH TELLING. この友人たちは... BUT I THINK THAT WHAT -- AGAIN, WHAT WE GOT TO EXPLORE MAYBE IN でも私が考えるのは...また、私たちが探さなければならないのは... THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND ABOUT THESE GUYS WHO REALLY DO CARE AND WANT TO PROTECT EACH ひとりひとりを大切にし、保護したいと思っている男たちについて OTHER. その他 SO AS A CAST, WE ALL KNEW EACH OTHER SO WELL. キャストとしては、お互いをよく知っていた。 YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT. YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT. SO WE ALL BECAME VERY CLOSE, SO IT WAS REALLY FUN TO GET TO 私たちは皆、とても仲良しになったので、それは本当に楽しいです。 REUNITE AND TELL THIS STORY ON FILM. 再結成して、この物語をフィルムで語る。 >> James: WELL, I'M REALLY, REALLY EXCITED TO SEE. >> ジェームズさて、私は本当に、本当に会うのを楽しみにしています。 I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS. I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS.
A2 初級 日本語 ジェームス 本当 ブロードウェイ youknow ジェームズ ジャケット Andrew Rannellsの履歴書に'Director'を追加する (Add 'Director' to Andrew Rannells's Resume) 9 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語