Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • THERE HE IS!

    彼はそこにいる!

  • HOW ARE YOU?

    HOW ARE YOU?

  • >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU.

    >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU.

  • >> James: IT'S NICE TO SEE YOU.

    >> ジェームズ会えてよかった

  • I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW THIS, BUT BASICALLY, OUTSIDE MY

    みんなが知っているかどうかは知らないが、基本的には、私の外では

  • FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR

    FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR

  • BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM

    BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM

  • TOGETHER, A FILM CALLED "THE PROM," AND I MISS IT VERY MUCH.

    "プロム "という名の映画を 懐かしく思います

  • IT FEELS LIKE ANOTHER WORLD NOW, DOESN'T IT?

    今は別世界のような気がしないか?

  • >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE

    >> >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAAUSE I FEEL LIKE WE WE

  • FELL INTO -- YOU KNOW, WE ALL GOT VERY COZY TOGETHER, AND THEN

    落ち込んだ...知っての通り、私達は皆、とても居心地が良くなった。

  • TO HAVE THAT ALL RIPPED OUT FROM UNDER US WAS VERY ODD.

    私たちの下からすべてを引き裂かれたことは、非常に悲惨だった。

  • BUT I JUST GOT VERY USED TO SEEING YOUR FACE EVERY DAY, AND,

    でも毎日あなたの顔を見るのには 慣れてしまっていて...

  • YOU KNOW, YOU WERE SORT OF MY, UM -- WELL, NOT SORT OF -- I

    あなたは私のような...そうではなく...私のような...

  • MEAN, YOU WERE MY ON-SET HUSBAND, LET'S BE HONEST.

    つまり、あなたは私の夫だったのよ 正直に話しましょう

  • >> James: I WAS VERY COMFORTABLE.

    >> ジェームスだとても快適でした。

  • IT JUST BECAME SORT OF ANDREW AND JAMES.

    アンドリューとジェームスのようになったんだ

  • >> IT REALLY WAS.

    >> 本当にそうだった。

  • >> James: WE WERE NEVER MENTIONED ON OUR OWN.

    >> ジェームス私たちは一度も言及されたことはありませんでした。

  • >> WE CREATED A CLIQUE AND LEANED INTO THAT AND EXCLUDED

    >> 私たちは、ある種のスタイルを作り、それを取り入れて、除外しています。

  • MERYL STREEP AND NICOLE KIDMAN FROM THAT.

    メリル・ストリープとニコレ・キッドマンだ

  • ( LAUGHTER ) >> James: WHAT WOULD A YOUNG

    ( LAUGHTER ) >> James.若者が何をするか

  • ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY?

    ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY?

  • >> HE WOULD HAVE LOST HIS MIND.

    >> 彼は正気を失っていただろう。

  • HE WOULD HAVE LOST HIS MIND.

    彼は心を失っていたはずだ

  • THERE WAS A MOMENT DURING THAT FILM WHERE I FINALLY HAD THE

    この映画の途中で、私はようやくその気になったのです。

  • COURAGE TO TELL NICOLE EXACTLY HOW MUCH I LOVE MULAN ROUGE, AND

    勇気を出してニコレにどれだけミュランルージュを愛しているか、そして愛しているかを正確に伝えること。

  • SHE REENACTED HER DEATH SCENE FOR ME.

    死のシーンを再現してくれたんだ

  • ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, NO ONE ELSE --

    ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, LIKE, NO ONE ELSE --。

  • I MEAN, MAYBE SHE DOES IT ALL THE TIME, I DON'T KNOW.

    つまり、Maybe SHE DO IT ALL TIME, I don't know.

  • BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME.

    BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME.

  • SHE, LIKE, COUGHED AND DID ALL OF THE -- SHE WAS, LIKE, OH, IT

    彼女は、彼女のように、咳をして、すべてのことを...彼女は、そのように、そのように、ああ、それ。

  • MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT.

    MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT.

  • AND THEN SHE DID IT.

    そして、彼女はそれをした。

  • I SAID, NICOLE KIDMAN, YOU ARE DOWN TO CLOUD.

    言っただろう、ニコレキッドマン、お前はクラウドに堕ちたと

  • ( LAUGHTER ) >> James: YOU'RE CURRENTLY IN

    (笑) >> ジェームズ.あなたは現在

  • NEW YORK CITY AND I KNOW BROADWAY IS A BIG PART OF YOUR

    ニューヨーク市とブロードウェイは あなたの重要な部分だと知っています

  • LIFE.

    LIFE.

  • TELL ME, BECAUSE I HAVEN'T BEEN IN PROBABLY A YEAR NOW TO

    教えてくれ 1年ぶりに来たんだから

  • NEW YORK.

    ニューヨーク

  • LIKE, HOW IS IT -- HOW SURREAL IS IT SEEING THAT KIND OF

    このようなものを見ることが どれほど現実的なことなのか?

  • STRETCH OF EIGHT OR TEN BLOCKS OF BROADWAY CLOSED WITHOUT

    道路の8~10ブロックの区間が閉鎖されています。

  • ACTIVITY?

    ACTIVITY?

  • WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA?

    WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA?

  • >> IT'S VERY SAD BECAUSE, YOU KNOW -- AND I FEEL IT'S SORT

    >> 仝それはとても悲しいことだと思うんだけど......それに私はそんな感じがする

  • OF -- YOU KNOW, THAT OBVIOUSLY IS SUCH A HUGE PART OF MY LIFE.

    これは私の人生の重要な部分だわ

  • SO TO HAVE THAT ALL GONE, IT FEELS LIKE JUST SOMETHING VERY

    それが全てなくなったことで、まるで何か本当に何かがあったかのような気がしてきた。

  • LARGE IS MISSING HERE.

    LARGEはここにはありません。

  • AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS

    AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS

  • LIKE IT'S SORT OF STARTING TO FUNCTION AGAIN IN A GOOD WAY,

    良い意味で機能し始めたような気がします。

  • BUT THAT PARTICULAR PART OF IT IS REALLY, UM, THERE'S A HOLE.

    でもその特別な部分は本当に、穴があるんです。

  • THERE'S A HOLE IN THE CITY THAT IT'S JUST NOT -- IT CAN'T BE

    街に穴が開いていますが、それはありえません。

  • REPLACED AND, YEAH, THAT'S HARD.

    交換したんですが、大変です。

  • >> James: AND EVERY SINGLE BROADWAY PERFORMING, MUSICIAN,

    >> ジェイムズブロードウェイの演奏家やミュージシャンも

  • CREW, STAGEHAND, BOX OFFICE WORKER, YOU KNOW, WE'RE THINKING

    クルー、舞台監督、興行師、あなたは知っている、私たちは考えています。

  • ABOUT EVERY SINGLE ONE OF THEM, WE REALLY, REALLY ARE.

    彼らの一人一人について、私たちは本当に、本当に、本当に存在しています。

  • IT'S WORRYING, BUT WE HOPE SO MUCH THAT IT WILL, YOU KNOW,

    それは悩んでいますが、しかし、私たちはとても期待していますので、それはあなたが知っています。

  • THAT IT WILL FIND A WAY THROUGH THIS AS SO MANY OTHER THINGS

    他の多くのことと同様に、これを乗り切る道を見つけるだろう。

  • ARE.

    ARE.

  • AND LET'S TALK ABOUT THIS, THIS IS VERY EXCITING TO ME.

    これについて話しましょう、これは私にとって非常にエキサイティングです。

  • YOU'VE JUST FINISHED WORKING ON YOUR DIRECTORIAL DEBUT.

    あなたはちょうどあなたの監督デビューの仕事を終えたところです。

  • I'M REALLY EXCITED FOR YOU.

    君には本当に期待してるよ

  • HOW NERVOUS WERE YOU GOING INTO IT?

    どのくらい神経質に考えていたの?

  • I THINK YOU JUST WRAPPED.

    I THINK YOU JUST WRAPPED.

  • HOW DID IT GO?

    どうだった?

  • >> IT WAS TERRIFYING.

    >> それは恐ろしいことでした。

  • I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE

    I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE

  • "NEW YORK TIMES."

    "ニューヨークタイムズ"

  • I WAS ASKED TO ADAPT THAT FOR THE SECOND SEASON, AND THEN JOHN

    セカンドシーズンに合わせてくれと頼まれて ジョンは

  • CARNEY, THE EXECUTIVE PRODUCER WAS, LIKE, WELL, MAYBE WOULD YOU

    カーニー、エグゼクティブ・プロデューサーは、そのように、まあ、そうかもしれないが、あなたはどうかな?

  • WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING

    WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING

  • IT?

    IT?

  • SO I WAS TERRIFIED, ABSOLUTELY TERRIFIED, BUT I HAD MANY

    だから、私はとても心配していました、全く心配していました、しかし、私は多くのことを持っていました。

  • CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED

    CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED

  • "THE BOYS IN THE BAND" AND THEY JUST SORT OF TALKED ME THROUGH

    "THE BOYS IN THE BAND "と彼らは私に話しかけてきたのよ

  • IT IN A GREAT WAY AND WERE VERY ENCOURAGING, AND, UM -- SO I

    いい意味で励みになったし、とても励みになった。

  • TRIED -- WELL, SEE -- WE'LL SEE WHAT HAPPENS, BUT I FEEL LIKE IT

    試してみたが...まあ、見てくれ...何が起こるか見てみたいが、俺はそう感じた。

  • WENT WELL, JAMES.

    うまくいったよ、ジェームス。

  • I FEEL LIKE IT WENT WELL.

    うまくいったような気がします。

  • >> James: WE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK

    >> ジェームスWE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK.

  • LIKE A DIRECTOR HERE.

    LIKE A DIRECTOR HERE.

  • IT'S A VERY -- IT'S A VERY DIRECTOR'S CHOICE OF JACKET.

    それは非常に...それは非常に監督の選択のジャケットです。

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • NO, I BOUGHT THAT JACKET -- SO MY FRIEND SUSANNAH --

    いや そのジャケットは私が買ったんだ 私の友人のサザンナが...

  • >> James: DID YOU BUY THE JACKET TO LOOK LIKE A DIRECTOR?

    >> ジェームス監督に似せるために ジャケットを買ったのか?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> James: WOW.

    >> ジェームスWOW.

  • YES, I DID.

    はい、しました。

  • ( LAUGHTER ) IT CAME FROM A PLACE CALLED

    ( LAUGHTER ) それは呼ばれている場所から来た

  • PHILSON.

    PHILSON.

  • IT FELT LIKE A VERY DIRECTOR JACKET.

    IT FELT FELT "VERY DIRECTOR JACKET" のように感じました。

  • SO IF NOTHING ELSE, YOU KNOW, BECAUSE I'M AN ACTOR SORT OF

    私は俳優のようなものだからね

  • FIRST, I WAS, LIKE, IF NOTHING ELSE, I'LL LOOK THE PART.

    最初は、もし何もなければ、私はパートを探していました。

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • I MIGHT FAIL, BUT I'LL TRY THAT.

    失敗するかもしれないけど、やってみるよ。

  • >> James: I DON'T THINK YOU WILL.

    >> ジェームズそうは思わないよ

  • I'M VERY EXCITED TO SEE IT.

    私はそれを見るのがとても楽しみです。

  • I CAN'T WAIT.

    待ってられない

  • I REALLY, REALLY CAN'T.

    本当に、本当に、本当にできない。

  • NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN

    NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN

  • "THE BOYS IN THE BAND."

    "THE BOYS IN THE BAND."

  • TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY.

    TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY.

  • >> "THE BOYS IN THE BAND" IS A FABULOUS PLAY IN 1968, MARK

    >> "THE BOYS IN THE BAND "は1968年の名作。

  • CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY IN 2018, A

    CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY 2018, A

  • LOT OF DATES, BUT THE POINT IS IT'S ABOUT NINE GAY MEN SORT OF

    日付は多いが ポイントは9人のゲイの男の話だ

  • TRAPPED IN AN APARTMENT AT A BIRTHDAY PARTY IN 1968, IN ONE

    1968年の誕生日パーティーで アパートに閉じ込められた

  • APARTMENT, THAT, YOU KNOW, WITH ENOUGH BOOS AND ENOUGH EMOTION

    アパート、その、あなたが知っている、十分なブーイングと十分な感情を持つ。

  • THAT THE WHEELS SORT OF START TO COME OFF, AND IT'S JUST -- I

    車輪が外れ始めて、ただ...

  • LOVE BEING A PART OF IT.

    その一部であることを愛しています。

  • IT WAS SUCH A UNIQUE EXPERIENCE GETTING TO DO IT ON BROADWAY AND

    ブロードウェイでの作業は、とてもユニークな体験でした。

  • THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING

    THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING

  • IT AS A FILM WAS REALLY INCREDIBLE.

    映画としては本当に素晴らしかったです。

  • AND IT WILL BE ON, YOU KNOW, NETFLIX ON THE 30th, AND WE'RE

    30日にNETFLIXで放送されます

  • SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE.

    SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE.

  • IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW.

    IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW.

  • SO WE'RE VERY EXCITED FOR PEOPLE TO SEE THIS VERSION.

    だから、このバージョンを見てくれる人をとても楽しみにしています。

  • >> James: I'M INCREDIBLY EXCITED TO WATCH IT.

    >> ジェームズ観るのが楽しみだよ

  • I'M A REAL FAN OF THE ORIGINAL.

    私はオリジナルの本物のファンです。

  • I DON'T EVEN KNOW, I THINK THERE'S A GENERATION OF YOUNG

    若者の世代があると思うんだ

  • PEOPLE THAT DON'T SORT OF UNDERSTAND THAT IN 1968 YOU

    1968年に君がいたことを 理解していない人たち

  • COULD BE ARRESTED FOR BEING GAY.

    同性愛者であることで逮捕される可能性があります。

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> James: AS AN OUT GAY MAN, HOW DO YOU PROCESS THAT, WHEN

    >> ジェームスゲイの男として、どのように処理しますか?

  • YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS?

    YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS?

  • >> WELL, I THINK THAT WAS SOMETHING THAT WE GOT TO EXPLORE

    >> それは、私たちが探究しなければならないことだと思う。

  • IN A VERY DIFFERENT WAY ON THE FILM THAN WE DID WHEN WE WERE

    私たちがいた時とは全く違う方法でフィルムに描かれています。

  • DOING THE BROADWAY VERSION THAT THERE WAS THIS SORT OF

    ブロードウェイ版ではこのようなことがありました。

  • OVERARCHING FEELING OF CONCERN AND OF DANGER THAT, IF SOMEONE

    誰かが、誰かが、それを懸念し、危険のオーバーアーキシング感情

  • HAD CALLED THE POLICE AND SAID THERE'S, YOU KNOW, A PARTY OF A

    警察に電話して パーティーがあると言ってた

  • BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN

    BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN

  • ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR

    ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR

  • LIVES WOULD HAVE BEEN DISRUPTED, AND IT'S SOMETHING THAT I SORT

    生活は崩壊していただろうし、それは私が何となく感じていることだ。

  • OF TOOK -- I DIDN'T REALLY UNDERSTAND THAT.

    OF TOOK - 私はそれを理解していませんでした。

  • AND THEN, LIKE, I DIDN'T -- BECAUSE WHEN I CAME OUT IN THE

    それから、私はしなかった - なぜなら、私が外に出てきた時に

  • '90s, YOU KNOW, OBVIOUSLY THAT WAS NOT A CONCERN.

    90年代は、知っての通り、そんなことは気にしていなかった。

  • AND PUTTING YOURSELF -- AND REALLY BEING ABLE TO PUT

    と自分を置く - と本当に置くことができること

  • YOURSELF IN THAT PLACE AND SAYT THAT JUST BEING YOURSELF WAS NOT

    その場所に自分自身を置いて、ただ自分自身でいるだけではダメだと言いました。

  • OKAY WAS SOMETHING THAT I THINK WE ALL HAD TO -- HAD TO REMIND

    私たちは皆に思い出させないといけないことがあるの

  • OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES,

    OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES,

  • THERE'S VERY COMPLICATED RELATIONSHIPS HAPPENING IN THIS

    この中で起きているのは、非常に複雑な関係性です。

  • ROOM, BUT, ALSO, ON TOP OF THAT, THERE'S A LOT ELSE HAPPENING

    部屋の中では、それに加えて、他にも色々なことが起きている。

  • JUST POLITICALLY AND SOCIALLY.

    政治的にも社会的にも。

  • SO JOE MANTELLO, OUR BRILLIANT DIRECTOR, ALLOWED US TO SORT OF

    優秀なディレクターであるジョー・マンテロは、私たちにある種の許可を与えてくれました。

  • EXPLORE THAT PART OF IT AS WELL.

    その部分も探ってみてください。

  • BUT IT'S ALSO, LIKE -- IT'S VERY FUNNY.

    でも、それだけじゃなくて、まるで...とても面白い。

  • IT'S A FUNNY MOVIE.

    楽しい映画だよ

  • THERE'S A LOT OF LOVE IN IT, BUT IT IS SORT OF A DARK STORY OF

    そこには多くの愛がありますが、それは暗い物語のようなものです。

  • THESE FRIENDS SORT OF, YOU KNOW, REALLY TRUTH TELLING.

    この友人たちは...

  • BUT I THINK THAT WHAT -- AGAIN, WHAT WE GOT TO EXPLORE MAYBE IN

    でも私が考えるのは...また、私たちが探さなければならないのは...

  • THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL

    THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL

  • IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND

    IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND

  • IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND

    IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND

  • ABOUT THESE GUYS WHO REALLY DO CARE AND WANT TO PROTECT EACH

    ひとりひとりを大切にし、保護したいと思っている男たちについて

  • OTHER.

    その他

  • SO AS A CAST, WE ALL KNEW EACH OTHER SO WELL.

    キャストとしては、お互いをよく知っていた。

  • YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S

    YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S

  • YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT.

    YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT.

  • SO WE ALL BECAME VERY CLOSE, SO IT WAS REALLY FUN TO GET TO

    私たちは皆、とても仲良しになったので、それは本当に楽しいです。

  • REUNITE AND TELL THIS STORY ON FILM.

    再結成して、この物語をフィルムで語る。

  • >> James: WELL, I'M REALLY, REALLY EXCITED TO SEE.

    >> ジェームズさて、私は本当に、本当に会うのを楽しみにしています。

  • I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS.

    I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS.

THERE HE IS!

彼はそこにいる!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます