字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Every year, 毎年のことです。 McDonald's produces more than 62 million pounds マクドナルドの生産量は6200万ポンド以上 of coffee chaff. コーヒーチャフの That's the unused dried skin that comes off of coffee beans それはコーヒー豆から出てくる未使用の乾燥皮 during the roasting process. 焙煎中に And that 62 million pounds used to go straight to landfills. 6,200万ポンドがそのまま埋立地に送られていた But now, Ford is taking that chaff from McDonald's しかし、今、フォードはマクドナルドからその籾殻を取っています。 and turning it into car parts. と車のパーツに変えてみました。 Almost 140 million tons of solid waste 約1億4千万トンの固形廃棄物 was sent to US landfills in 2017. は2017年にアメリカの埋立地に送られた。 And when that waste hits a landfill, その廃棄物が埋立地に落ちたら it creates a pile of trash that is impossible to take back. 取り返しのつかないゴミの山を作る。 And incinerating the waste creates carbon dioxide そして、廃棄物を焼却すると二酸化炭素が発生します。 and other greenhouse-gas emissions およびその他の温室効果ガスの排出量 that are harmful to the environment. 環境に悪影響を及ぼすもの But some materials don't have to end up in landfills, しかし、埋立地で終わらせなくてもいい材料もあります。 like coffee chaff. コーヒーチャフのように McDonald's partnered with Ford's research team, マクドナルドはフォードの研究チームと提携。 which was already using agave, wheat, tomatoes, すでにアガベ、小麦、トマトを使用していた。 and even denim byproducts to make car parts. そして、デニムの副産物までもが車の部品になるのです。 The team discovered that chaff could also be used 研究チームは、籾殻も利用できることを発見しました。 to make car parts, 車の部品を作るために especially ones that need to withstand high temperatures, 特に高温に耐えなければならないものは like headlights and car battery covers. ヘッドライトやカーバッテリーカバーのような When the coffee chaff is heated to high temperatures コーヒーチャフを高温に加熱すると and mixed with plastic and other additives, とプラスチックなどの添加物を混ぜて使用しています。 it turns into a material that can be formed 形成可能な素材に変化する into various shapes. を様々な形に変化させます。 Not only will less waste go to landfills, 廃棄物が少なくなるだけでなく、埋立地に行くことも少なくなります。 but using the chaff actually benefits Ford vehicles. しかし、チャフを使うことで実際にはフォード車の恩恵を受けることができます。 Its headlights were made up of plastic and talc, そのヘッドライトはプラスチックとタルクでできていた。 a mineral that has to be mined. 鉱石を採掘しなければならない But now, the coffee chaff replaces some of the talc, しかし、今はコーヒーの籾殻がタルクの代わりになっています。 making the car part 20% lighter. 車のパーツを20%軽くする Molding the coffee chaff also uses 25% less energy コーヒーチャフの成形も25%のエネルギーを使用しています。 than the previous material combination. 以前の材料の組み合わせよりも The chaff component meets all durability チャフコンポーネントは、すべての耐久性を満たしています。 and performance requirements, と性能要件があります。 and it can withstand high temperatures そしてそれは高温に耐えることができます much better than talc. タルクよりはるかに良い。 So, how is Ford turning coffee bean skins into headlights? フォードはどうやってコーヒー豆の皮をヘッドライトに変えたの? It all starts where the coffee beans それはすべての始まりは、コーヒー豆 are grown - South America. が栽培されている - 南米。 The beans are collected and then shipped to the roasters. 豆を集めてロースターに出荷します。 When the roasters roast the beans, the skin comes off. 焙煎機で豆を焙煎すると、皮が剥がれてきます。 The coffee chaff is collected and shipped コーヒーチャフは回収され、出荷されます。 to Competitive Green Technologies, 競争力のあるグリーンテクノロジーへ a biotechnology company in Ontario, Canada. カナダ・オンタリオ州のバイオテクノロジー企業。 This is where the coffee chaff and plastic are mixed. ここではコーヒーのチャフとプラスチックが混ざっています。 The mixed material is then shipped 混合された材料は、その後出荷されます。 to a company called Varroc, バロックという会社に which molds and assembles the headlights. ヘッドライトを成形して組み立てる。 The company uses a process called injection molding. 同社では射出成形と呼ばれる工程を採用している。 Pellets made from plastic and chaff プラスチックと籾殻から作られたペレット are combined in the machine. が機械の中で組み合わされています。 The material is heated and mixed, 材料を加熱して混合します。 then shot into a mold 鋳込み and placed under pressure that forms the shape of the part. と、その部分の形状を形成する圧力下に置かれています。 Each headlight takes 30 to 60 seconds to form. 各ヘッドライトの形成には30~60秒かかります。 The final step is to ship the headlights to Ford, 最終的にはヘッドライトをフォードに出荷することになります。 where they get added to the cars. 車に追加されるところ。 Ford began installing the headlights フォードがヘッドライトの装着を開始 in its Lincoln Continental cars in December 2019. は、2019年12月にそのリンカーン・コンチネンタルの車で。 Other model cars are expected to follow. 他のモデル車も追随すると思われる。 But this doesn't eliminate しかし、これでは排除できない the environmental problem entirely. 環境問題を完全に解決します。 At the end of a car's life, 車の寿命の終わりには some parts will still end up in landfills 埋立地で終わるところもある since they're still made out of plastic. 未だにプラスチックでできているので Ford and McDonald's plan to reduce that waste フォードとマクドナルドは、その廃棄物を削減するための計画 by substituting traditional plastic with recycled plastic. 従来のプラスチックを再生プラスチックに置き換えることで And Ford hopes to have 100% recycled そして、フォードは100%リサイクルされていることを望んでいます。 and sustainable plastic on its vehicles by 2035. と持続可能なプラスチックを2035年までに車両に搭載しています。 The sustainability efforts don't stop there. 持続可能性への取り組みはそれだけではありません。 Ford is also looking into フォードも検討中 using other McDonald's waste products, 他のマクドナルドの廃棄物を使って like orange and potato peels. オレンジやジャガイモの皮のように So who knows... だから誰も知らない... Maybe one day, we'll be driving cars いつかは車を運転する日が来るかもしれない made completely from fast-food waste. 完全にファストフードの廃棄物から作られています。
B2 中上級 日本語 ヘッドライト フォード コーヒー プラスチック 廃棄 マクドナルド フォードが中古マクドナルドのコーヒー豆から車の部品を作る方法 (How Ford Makes Car Parts From Used McDonald’s Coffee Beans) 10 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語