Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we never thought this streaming service would be offering up such potential classics.

    まさかこのストリーミングサービスがこれほどまでに潜在的なクラシックを提供しているとは思わなかった。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Netflix movies that will become classics in the future.

    そして今日、我々は将来的に古典となるトップ10のNetflix映画のための私達のピックをカウントダウンしています。

  • Are you ready?

    準備はいいか?

  • Oh, you want to take that bridge for this list?

    ああ、このリストのためにその橋を持って行きたいのか?

  • We're looking at narrative films that the streaming Giant has produced or distributed that we think will prove the most influential and memorable over time.

    私たちは、ストリーミング・ジャイアントが制作または配信した、時間の経過とともに最も影響力があり、記憶に残ることを証明すると思われる物語性のある映画を見ています。

  • But what I'm telling you, this one's different.

    でも、これは違うんです。

  • Okay, so I'm telling you, I'm telling you that like you, you've said that before and it might be it.

    あなたのように、前にも言ったことがあるかもしれないし、そうかもしれないと言っているんです。

  • Maybe it is different.

    もしかしたら違うのかもしれません。

  • Powerful documentaries such as 13th and Jim and Andy will have to wait for another day.

    13日」や「ジムとアンディ」のようなパワフルなドキュメンタリーは、また別の日を待たなければならないだろう。

  • You know it's not.

    そうではないことはわかっているはずだ。

  • It's not Jim Carey who could walk down the street.

    通りを歩けるのはジム・キャリーではない。

  • Just just, uh, you know, doing anything he wants to and get away with it.

    ただ、ただ、あー、彼がやりたい放題やって、それで逃げているだけ。

  • Number 10 Atlantic.

    10番 アトランティック

  • Whether you categorize it as a romance or supernatural fiction, Atlantic's will have you looking at both genres through a new set of eyes.

    ロマンスと超自然小説のどちらに分類しても、Atlantic'sでは、新しい目線で両方のジャンルを見ることができます。

  • Things aren't always as they seem at first clients, and this international film caught many audiences off guard with its twists and turns.

    物事は最初の依頼人の思い通りになるとは限らず、この国際的な映画はその紆余曲折で多くの観客を油断させた。

  • I don't go to dominate no good, a dominant gates without delving too deep into spoilers.

    ネタバレを深く掘り下げずにドミナントノーダメ、ドミナントゲイツには行かない。

  • The plot revolves around two separated lovers who yearn to be reunited.

    このプロットは、再会に憧れる別居中の恋人たちを中心に展開していく。

  • Underneath the film's otherworldly surface are timely themes regarding immigration, classism and the refugee crisis.

    この映画の異世界的な表面の下には、移民、階級主義、難民危機などのタイムリーなテーマがあります。

  • In her feature directorial debut, Matty Diab paints a portrait that's haunting yet wondrous, bleak yet romantic.

    長編監督デビュー作となる本作で、マティ・ディアブは、心を揺さぶるものがありながらも驚異的であり、荒涼としながらもロマンティックな肖像画を描き出す。

  • In addition to achieving universal critical acclaim, the film was listed by former US president Barack Obama as one of 20 nineteen's best films.

    普遍的な批評家の評価を得ただけでなく、オバマ前アメリカ大統領が2019年のベスト作品の1つに挙げた作品でもある。

  • Suleiman Movie You Need Them.

    スレイマン映画 あなたはそれらを必要としています。

  • Number nine.

    9番だ

  • The Meyerowitz Stories.

    マイヤーウィッツ物語。

  • New and Selected.

    新品と厳選されたもの。

  • It started with Keys.

    キーズから始まりました。

  • When Netflix announced a four movie deal with Adam Sandler, audiences had a pretty good idea of what to expect and true to form.

    Netflixがアダム・サンドラーとの4本の映画の契約を発表したとき、観客は何を期待するかについてかなり良い考えを持っていたし、フォームに忠実だった。

  • His first outings included the duds, The Ridiculous Six and Sandy Wexler.

    彼の最初の外出には、不発弾、リディキュラス・シックス、サンディ・ウェクスラーが含まれていました。

  • So viewers were shocked to see Sandler in this Netflix drama D by festival Darling no abound.

    だから視聴者は、このNetflixのドラマDでサンドラーを見て衝撃を受けた。

  • Back in 2017 that's coming.

    2017年に戻ってそれが来ている。

  • You texted me, I texted him.

    私にも彼にもメールしたわ

  • He texted you, You text.

    彼はあなたにメールを送ってきた あなたもメールを送ってきた

  • You think I'm not going to tell you the truth?

    本当のことを言わないとでも思っているのか?

  • I can drive.

    運転はできる

  • Maureen, although it wasn't actually planned, is part of Sandler's deal with the streaming giant Netflix swooped in to grab distribution rights for what was clearly going to become an underground hit.

    モーリーンは、実際には計画されたものではありませんでしたが、サンドラーとストリーミングの巨人Netflixとの契約の一部であり、明らかに地下のヒットになろうとしていたものの配信権をつかむために急襲されました。

  • Sadly, this costume drama at its Cannes Film Festival premiere, raising questions about streaming movies competing at festivals.

    悲しいことに、そのカンヌ映画祭のプレミアでこのコスチュームドラマは、映画祭で競合するストリーミング映画についての疑問を提起しています。

  • Nevertheless, the Indy surprise got a four minute standing ovation.

    それにもかかわらず、インディのサプライズは4分間のスタンディングオベーションを得た。

  • You'll have a nurse with you.

    看護師さんも一緒にいるでしょう。

  • You know, I really need you to stay with me.

    私と一緒にいて欲しいの

  • I'm asking you to do this, please.

    これをお願いしています。

  • Number eight Gerald's game Stephen King clearly had a great little renaissance in 2017.

    8番ジェラルドのゲームスティーブンキングは明らかに2017年の小さなルネッサンスが素晴らしかった。

  • On the big and small screen alike, however, the biggest surprise was the Netflix adaptation of a lesser known King novel.

    しかし、大作も小作も同様に、最大の驚きは、あまり知られていないキングの小説をNetflixで映画化したことだった。

  • Gerald's Game got to say I was I was expecting more novelty things like with velvet or silk yourself.

    ジェラルドのゲームは、私はベルベットやシルクのような自分自身とのようなもっと斬新なものを期待していたと言わなければなりませんでした。

  • Um, arguably unfilmable story.

    えーと、議論の余地なく映画化できない話。

  • It became squeamish horror gold at the hands of brilliant director Mike Flanagan, the man who got us terrified of we job boards and antique mirrors.

    優秀なマイク・フラナガン監督の手によって、不安症のホラーになりました。仕事の掲示板やアンティークの鏡を怖がらせた男です。

  • If you don't wake up, you're gonna die in those handcuffs, and we both know you've been sleepwalking since you were 12 years old.

    目を覚まさないと手錠の中で死んでしまう12歳の頃から夢遊病だったのはお互い知っている

  • Not now, if not now, when not now, what?

    今じゃなくても、今じゃなくても、今じゃなくても、いつ、何?

  • The story of a sex game gone wrong, which leaves a man dead and a woman cuffed to the bed became an instant hit.

    男は死に、女はベッドに手錠をかけられたままになるセックスゲームの失敗談は、瞬く間にヒットした。

  • Its tended to overshadow another equally great Stephen King adaptation, 1922 released just a month later on Netflix.

    それは別の同じように偉大なスティーブン・キングの適応、Netflixでちょうど1ヶ月後にリリースされた1922に影を落とす傾向がありました。

  • I believe that there's and another man inside every man.

    全ての人の中にもう一人の男がいると信じている

  • Number seven, the ritual.

    7番 儀式

  • He's a good mom.

    いいお母さんです。

  • The best of us should never have happened.

    最高の人はこんなことにはならなかったはずだ。

  • At its core, the ritual is a classic campfire story with echoes of The Blair Witch Project, The Thing and the Wicker Man, the good one.

    その核心は、ブレア・ウィッチ・プロジェクト、ザ・シング、ウィッカーマン、グッド・ワンの響きを持つ古典的なキャンプファイヤーの物語である。

  • That's witchcraft.

    それは魔術だ

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • That's what that is.

    それは、そういうことです。

  • That's witchcraft.

    それは魔術だ

  • For all of its familiarity, though, David Bruckner's film constantly leaves us guessing where it's going.

    しかし、デヴィッド・ブルックナーの映画は、その親しみやすさの割には、どこに向かっているのかを常に推測させてくれます。

  • The opening scene feels less like something out of a traditional slasher flick and more like a piece of real world horror that anybody could experience firsthand.

    冒頭のシーンは、伝統的なスラッシャー映画というよりは、誰もが体験できる現実世界のホラー作品のように感じられます。

  • E.

    E.

  • G O.

    G・O

  • As our four main characters get lost in the woods, the ritual begins to blur the line between psychological horror and supernatural horror.

    4人の主人公が森の中で迷子になると、儀式は心理的なホラーと超自然的なホラーの境界線を曖昧にし始める。

  • That line becomes clearer during the film's final act, which will enthrall some and leave others bewildered over what they just watched.

    そのセリフは、映画の最後の演技の間に明らかになり、ある人を夢中にさせ、他の人が今見たものに困惑するようになります。

  • Either way, it's a climax.

    どちらにしてもクライマックスです。

  • Nobody will soon forget.

    誰もすぐには忘れません。

  • Your pain is great.

    あなたの痛みは偉大です。

  • Yeah, I'm not like you and I will not live like this.

    ええ、私はあなたとは違うし、このままでは生きていけません。

  • Number six Hush.

    6番 ハッシュ

  • I finished your book.

    本を読み終えました。

  • I finished your book.

    本を読み終えました。

  • I know you can read my lips, but I'm getting better.

    唇が読めるのはわかっているが、良くなってきている。

  • One thing that Netflix does often and does well are great thrillers.

    Netflixがよくやっていて、よくやっていることの一つに、素晴らしいスリラーがあります。

  • A prime example is hushed, a tense experience in claustrophobic terror.

    典型的な例としては、閉所恐怖症の緊張感のある体験である「ハステッド」が挙げられます。

  • The great Mike Flanagan from Gerald's Game also directed this twisted story of a deaf writer who's chased down by a masked killer.

    ジェラルド・ゲーム』の偉大なマイク・フラナガンも監督を務め、耳の聞こえない作家が覆面の殺人鬼に追われるというひねくれた物語を描いている。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Yeah.

    そうだな

  • Turning the slasher and home invasion genres on their heads hush destroys any preconceptions and delivers an effective white knuckle ride Living up to the hype in critical adoration.

    彼らの頭の上にスラッシャーと家の侵略のジャンルを回すhushは、任意の先入観を破壊し、効果的なホワイトナックルライドを提供しています批判的な崇拝の誇大広告に生きています。

  • Hush has already become a modern day classic and will probably remain.

    Hushはすでに現代の古典となっており、おそらくこれからも残るだろう。

  • Ah, horror masterpiece.

    ああ、ホラーの傑作。

  • Welcome home.

    お帰りなさい

  • Who's It's okay.

    誰が?

  • You're gonna see Mommy very soon.

    もうすぐママに会えるよ

  • Number five.

    5番だ

  • I don't feel at home in this world anymore.

    この世界に居心地の良さを感じなくなってしまった。

  • Sometimes I feel like I'm like, underneath a whirlpool in, like I can't even breathe fed up with the world fed up with the same old movies.

    時々、私は、同じ古い映画にうんざりした世界にうんざりして息もできないような、渦の下にいるような気がします。

  • If you're looking for a unique and bizarre experience, look no further.

    ユニークで奇抜な体験をお探しなら、これ以上のものはありません。

  • I don't feel at home in this world anymore.

    この世界に居心地の良さを感じなくなってしまった。

  • Follows a woman who's having just about the worst day ever and goes on a revenge mission to find the bastards that broke into her home.

    今までで最悪の日を過ごし、彼女の家に侵入した私生児を見つけるために復讐の使命に行く女性を追いかけます。

  • Why are you here?

    なぜここにいるの?

  • My house got robbed.

    家に泥棒が入った

  • This pitch black comedy, the brainchild of actor Macon Blair in his directorial debut, blew the doors off Sundance, winning the grand jury prize guaranteed to be a cult hit for years to come.

    この真っ黒なコメディは、監督デビュー作である俳優メイコン・ブレアの発案によるもので、サンダンスの門戸を叩き、今後もカルト的なヒット作になることが保証されている審査員大賞を受賞しました。

  • We promise you'll find nothing like it on Netflix or anywhere, for that matter.

    Netflixでもどこでも見られることをお約束します。

  • Booth number four Dolomite is my name.

    ブースナンバー4のドロマイトは私の名前です。

  • Eddie Murphy's career has seen its ups and downs, but Dolomite is My name is most definitely a high point shit ain't that old.

    エディ・マーフィーのキャリアには浮き沈みがあるが、ドロマイトは俺の名は間違いなく高得点だ。

  • As famed blaxploitation actor Rudy Ray Moore, Murphy not only delivers his funniest performance in years but also reminds audiences that he's a legitimately great actor.

    マーフィーは、有名な劇画俳優ルディ・レイ・ムーアとして、ここ数年で最も滑稽な演技を披露しているだけでなく、彼が正真正銘の名優であることを観客に思い出させてくれます。

  • Come on, brother.

    来いよ、兄弟。

  • They waiting on Dolomite movie.

    彼らはドロマイトの映画を待っています。

  • Let's bring Dole amount to the screen.

    ドール量を画面に出してみましょう。

  • Murphy becomes more channeling his unique brand of humor and outside the box, thinking the film doesn't just belong to Murphy as we get splendid supporting performances from Divine Joy, Randolph Keegan, Michael Key and Wesley Snipes, the latter of whom is also officially on the Comeback train.

    マーフィーは、ディヴァイン・ジョイ、ランドルフ・キーガン、マイケル・キー、ウェズリー・スナイプスの素晴らしい助演を得て、この映画はマーフィーだけのものではないと考えて、ユーモアの彼のユニークなブランドをより多くのチャンネルにして、ボックスの外になりますが、後者は正式にカムバック列車にも乗っています。

  • I'm going to fast.

    速攻で行ってきます。

  • No, we need to speed for the puddle slash punch slash dolomite is My name went overlooked at the Academy Awards but is more showed us entertaining fans is what matters most, and this biopic is deservingly accumulating a wider following every day.

    いいえ、私たちは水たまりスラッシュパンチスラッシュドロマイトのための速度を必要としています私の名前はアカデミー賞で見落とされましたが、より多くの私たちを楽しませるファンが最も重要なものであり、この伝記映画は当然のことながら毎日より広い次のを蓄積しています示した。

  • Rudy, there's a certain professional way to go about distributing a film, and we all know that there is a history of Vegas and more the white man come along and steal all the money.

    ルディ、映画を配給するには、ある種のプロの方法があり、我々は皆、ラスベガスの歴史があることを知っているし、より多くの白人が一緒に来て、すべてのお金を盗む。

  • Number three.

    3番です。

  • Oka.

    岡です。

  • When the competition reaches its climax, Dr Johnny will crown the winner at a magical animals live telecast right here in New York City.

    競争がそのクライマックスに達すると、博士ジョニーは魔法の動物で優勝者を戴冠しますここニューヨーク市でテレビ放送を生中継します。

  • At the time of its release, Moksha was a bit of an anomaly, with Joon Ho Bong's being the biggest name to transition from big screen to Netflix.

    公開当時の『モクシャ』は、大画面からNetflixに移行してきたジュンホ・ボンの名前が大きく取り上げられるなど、ちょっとした異例の作品でしたが、今回の『モクシャ』は、その中でも特に注目を集めています。

  • Its success has arguably led to a shift in perception, as Netflix is now working with the likes of Martin Scorsese, Alfonso Cuaron and the Coen brothers.

    その成功は、Netflixがマーティン・スコセッシ、アルフォンソ・キュアロン、コーエン兄弟の作品を手がけていることから、間違いなく認識の変化につながっています。

  • I want Tokyo with the job.

    仕事で東京が欲しい。

  • No, it's My Property.

    いいえ、それは私の所有物です。

  • A bizarre film about a little girl's bond with a genetically modified super pig.

    遺伝子組み換えスーパーブタと少女の絆を描いた猟奇映画。

  • It has an all star cast and an environmental message that garnered it praise from critics and audiences despite being booed at Cannes when the Netflix logo appeared, it received a standing ovation.

    オールスターキャストと環境へのメッセージで、Netflixのロゴが登場したカンヌではブーイングを受けたにもかかわらず、批評家や観客から称賛を集め、スタンディングオベーションを受けました。

  • I want to Biota alive number two uncut gems, while a 24 distributed uncut gems in the U.

    ビオタアライブナンバー2のアンカットジェムが欲しいのですが、Uではアンカットジェムが24個配布されています。

  • S.

    S.

  • Netflix handled its international distribution.

    Netflixが海外配信を担当した。

  • Has it got so many colors in it, Man, What is that?

    色んな色が入っているのかな?

  • That's the thing they say.

    それは彼らが言っていることです。

  • You can see the whole universe in no book, as is the case with Eddie Murphy, we sometimes forget how amazing Adam Sandler could be with the right people behind the camera.

    エディ・マーフィーと同じように、本には載っていない宇宙全体を見ることができますが、私たちは時々、アダム・サンドラーがカメラの後ろの正しい人たちとどれだけ素晴らしいものであったかを忘れてしまうことがあります。

  • Between the Meyerowitz stories and especially uncut gems, Netflix is shining a spotlight on Sandler's untapped potential.

    マイヤーウィッツの物語と特にカットされていない宝石の間で、Netflixはサンドラーの未開拓の可能性にスポットライトを当てています。

  • We've seen Sandler give dramatic performances before, but Howard Ratner is a whole other beast.

    サンドラーがドラマチックな演技をするのは見たことがあるが、ハワード・ラトナーは全くの別物だ。

  • You spoke to Gary about what about about how you're taking my money, all of the count placing bets.

    俺の金をどうやって取っているのか ゲイリーに話したな 賭けをしている数を全部数えてくれ

  • You know what that does to me?

    それがどうなるか分かるか?

  • The risk taking jeweler never stops.

    リスクを背負ったジュエラーは止まらない。

  • He's always gambling, always making promises he can't keep and always finding new ways to dig his own grave.

    いつもギャンブルをしていて、守れない約束をして、自分の墓穴を掘る方法をいつも見つけている。

  • Every time Howard somehow digs himself out, he jumps right back in.

    ハワードがどうにかして 自分自身を掘り起こすたびに 彼はすぐに戻って飛び込んでくる

  • Like Sandler's performance, the Saftey Brothers direction creates an unrelenting sense of urgency, leaving viewers on the edge until the credits roll.

    サンドラーの演技のように、セーフティー・ブラザーズの演出は容赦のない緊迫感を醸し出し、クレジットが流れるまで視聴者をハラハラさせます。

  • Yeah, oh my God!

    ああ、何てことだ!

  • Before we unveil our number one pick, here are a few honorable mentions.

    ナンバーワン・ピックを発表する前に、いくつかの栄誉ある賞をご紹介します。

  • 25 Bloods.

    25人の血

  • One of Spike Lee's career defining achievements.

    スパイク・リーのキャリアを決定的にした功績の一つ。

  • There's enough for everybody.

    みんなの分もある

  • Yeah, uh, always be my Maybe there's more to this hilarious romcom than the Quiano cameo.

    キアーノのカメオ出演よりも もっと面白い事があるかもしれない

  • Now I know what it feels like to be completely star struck.

    今、完全に星に打たれた気分になるのがどんな感じか分かった。

  • The only stars that matter are the ones you look at my new dream.

    私の新しい夢を見てくれる星だけが大切なのです。

  • Kodachrome, a road trip drama distinguished by its strong performances.

    強烈な演技が際立つロードトリップドラマ『コダクローム』。

  • Are you ever happy?

    幸せになったことはありますか?

  • Ben?

    ベン?

  • Let me tell you something.

    ちょっと教えてあげようかな。

  • Happiness is bullshit.

    幸せはデタラメ。

  • It's a great myth of the late 20th century.

    20世紀後半の偉大な神話ですね。

  • You think Picasso was happened?

    ピカソが起きたのかな?

  • You think Hemingway was Hendricks?

    ヘミングウェイがヘンドリックスだと?

  • There were miserable shits.

    惨めなクソがいた。

  • Hill art worth a damn was ever created out of happiness.

    丘の芸術は幸せから生まれたものだ

  • I could tell you that much.

    それくらいのことは言えました。

  • Tramps.

    トランプだ

  • Another winner in the ever growing Netflix Romcom library.

    成長を続けるNetflixのロムコムライブラリの別の勝者。

  • So what do you think?

    で、どう思う?

  • But what about my mustache?

    でも、私のヒゲはどうなの?

  • Mhm.

    Mhm.

  • Don't know.

    知らないわ

  • Maybe looks better with it.

    たぶん、それが似合うんだろうな。

  • First they killed my father Angelina Jolie's most effective directorial outing to date.

    最初に父を殺されたのはアンジェリーナ・ジョリーの今までで最も効果的な監督作品です。

  • Let the uncle job before we continue.

    続ける前におじさんの仕事をさせてあげてください。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください、あなたは時折ビデオまたはそれらのすべてのために通知されるようにオプションを持っています。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • The Irishman I could drive.

    私が運転できるアイルランド人

  • E can't fix him.

    Eは彼を治すことができない。

  • You're back in business, kid.

    仕事に復帰したんだな

  • Martin Scorsese is one of our most influential filmmakers, but Netflix is probably the only company that would give him the funds and creative freedom to pursue what might be his Magnum opus.

    マーティン・スコセッシは最も影響力のある映画製作者の一人ですが、彼のマグナム作品になるかもしれない作品を追求するための資金と創造的な自由を与えてくれるのは、おそらくNetflixだけでしょう。

  • Glad to meet you.

    お会いできて嬉しいです。

  • Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone.

    私も会えて嬉しいわ電話でもね

  • I heard you paint houses.

    家のペンキ塗りをしていると聞きました。

  • Yes, yes, All right, I do.

    はい、はい、わかりました。

  • It's a Ziff.

    ジフです。

  • Scorsese's 50 plus years in the business have been preparing him for the Irishman.

    スコセッシは50年以上のキャリアを持つアイリッシュマンのために準備をしてきた。

  • A triumph of craft and performances.

    クラフトとパフォーマンスの勝利。

  • This crime epic chronicles the life of Frank Sharon, played by the legendary Robert De Niro.

    伝説のロバート・デ・ニーロが演じるフランク・シャロンの生涯を描いた犯罪叙事詩。

  • Joe Pesci and Al Pacino round out an ensemble for the ages as Sheeran's two closest confidants as friends become enemies, though Sharon's story builds to one of the tensest segment Scorsese has ever put to film.

    ジョー・ペシとアル・パチーノは、友人が敵となるシーランの二人の最も親しい親友として、年齢のためのアンサンブルを丸め込むが、シャロンの物語はスコセッシがこれまでに映画に入れた中で最も緊張感のあるセグメントの一つに構築されています。

  • Frank, I had to put you into this thing or you would never let it happen.

    フランク、君をこれに入れなければならなかった。そうでなければ、君は絶対に実現させなかった。

  • And I know you wouldn't.

    あなたがしないのは分かってる

  • From beginning to end.

    最初から最後まで。

  • The Irishman makes you feel like you've walked 100 miles in Sharon shoes.

    アイリッシュマンは、シャロンの靴を履いて100マイル歩いたような気分にさせてくれます。

  • You want cake?

    ケーキは?

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Mhm the Oh, Do you agree with our picks?

    Mhm the Oh, Do you agree with our picks?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

  • Yeah.

    そうだな

we never thought this streaming service would be offering up such potential classics.

まさかこのストリーミングサービスがこれほどまでに潜在的なクラシックを提供しているとは思わなかった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます