Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the route to Chile's referendum went through this subway station.

    チリの国民投票へのルートは、この地下鉄駅を通った。

  • Students mostly pro testing a rise in fares.

    学生はほとんどが運賃の値上げをテストしているプロです。

  • Ah, heavy handed response from security personnel lead to stunning scenes of mass protests in the streets of Santiago and other Chilean cities.

    ああ、セキュリティ担当者からの強引な対応は、サンティアゴや他のチリの都市の通りでの大規模な抗議の見事なシーンにつながります。

  • Dozens died during riots, arson and looting that caused extensive damage and prompted a military presence on the streets.

    暴動、放火、略奪の間に数十人が死亡し、大規模な被害をもたらし、路上での軍事的存在を促しました。

  • Okay, but the peaceful protesters persevered, calling for an overhaul of Chile's social and economic model and gaining a key demand.

    しかし、平和的な抗議者たちは、チリの社会的・経済的モデルの見直しを求め、重要な需要を獲得するために粘った。

  • Ah, vote on whether to toss out the old Magna Carta, the constitution adopted during the brutal 17 year dictatorship of General Augusto Pinochet, which ended in 1990 a period when thousands were tortured, killed or they were disappeared.

    ああ、古いマグナ・カルタを捨てるかどうかの投票だ。アウグスト・ピノチェト将軍の17年間の残忍な独裁政権の間に採択された憲法で、何千人もの人々が拷問され、殺され、行方不明になった1990年に終わった。

  • This'll be a historic event.

    歴史に残るイベントになりそうです。

  • For the first time in the history of the republic, we will be consulted on whether or not we want a new constitution and who should draft it, Director.

    共和国の歴史上初めて、新憲法が欲しいかどうか、誰が起草すべきかなどの相談を受けることになります、局長。

  • The subway stations were cleaned up after the demonstrations and rioting a year ago, but emotions have been peeking again.

    1年前のデモや暴動で地下鉄の駅はきれいになったが、またもや感情が覗いている。

  • Peaceful anti government demonstrations last Sunday were marred by the burning of two churches Vandals cheering the collapse of a church spire, not what those promoting a yes vote on a change to the constitution, want their protests to be remembered for.

    先週の日曜日に行われた平和的な反政府デモは、2つの教会の焼却によって傷つけられました 教会の尖塔の崩壊を応援しているバンダルズは、憲法変更の賛成票を推進するものではなく、彼らの抗議行動を記憶に留めておきたいと思います。

  • We're not seeing any change.

    変化が見られません。

  • Healthcare is the same pensions.

    医療は同じ年金です。

  • That's what we're fighting for for more than a year.

    そのために1年以上戦っているのです。

  • Our pensions or wages or education, everything.

    年金でも給料でも教育でも何でもかんでも

  • But I don't see any change.

    でも、何の変化も感じられない。

  • After a year of the social upheaval, I am out in the street because I want changes to our health system.

    社会の激動の一年を経て、医療制度に変化を求めて路上に出ています。

  • On the other side, thousands have hit the streets to protest against change.

    一方では、数千人が変化に抗議するために街頭を叩いています。

  • No, they say toe a rewrite of the constitution by shifting to a new constitution were in great danger of falling into something like what happened to Venezuela.

    いや、新憲法に移行して憲法を書き換えることは、ベネズエラのような事態に陥る危険性が高いという。

  • If it happened to Venezuela, why wouldn't happen to us?

    ベネズエラで起きたことなら、なぜ私たちには起きないの?

  • We'll keep the same constitution and make the necessary reforms to it.

    同じ憲法を守り、必要な改革をしていく。

  • No voters insist the government working within the present constitution will help those left behind since the Magna Carta was adopted.

    マグナカルタが採用されて以来、現憲法の中で政府が動いていると主張する有権者はおらず、取り残された人々を助けることになる。

  • Yes, voters say, start from scratch with the participation of the people and let the world see what Chilean democracy to looks like.

    はい、有権者が言うには、人々の参加を得てゼロから開始し、世界はチリの民主主義がどのように見えるかを見てみましょう。

  • Body W's Johan Ramirez joins us from the Chilean capital, Santiago Johan.

    ボディWのヨハン・ラミレスがチリの首都サンティアゴ・ヨハンから合流。

  • What's at stake in this referendum tomorrow Chile will define whether or not they want to have a new constitution on Also, they will choose through which mechanism they want.

    明日のチリの国民投票では何がかかっているのでしょうか 彼らは新しい憲法を持つことを望むかどうかを定義します また、彼らはどのようなメカニズムを介して選択します。

  • This new constitution to be drafted.

    この新憲法を起草することになった。

  • Uh, more than 15 million people are called Thio Vote tomorrow after ah, year off massive protests that have been held in the same place The place Italian Italy Square That has been the main hot spot after protests today.

    あー、1500万人以上の人々が明日のティオ投票と呼ばれる大規模な抗議デモが行われています 同じ場所で開催されています イタリア広場 それは今日の抗議デモの後の主なホットスポットとなっています

  • It was very calm during the day and now as the evening con, uh, we have seen some people protesting against the police, Some people throwing rocks against the police on the police and military is moving around to prevent any clash in this day, just Ah, few hours before the referendum take place here in initially now a.

    それは日中は非常に穏やかで、今は夕方のコンとして、あー、私たちは何人かの人々が警察に対して抗議するのを見てきました、何人かの人々が警察に石を投げて、警察と軍は、この日の衝突を防ぐために動き回っている、ちょうどああ、国民投票の数時間前に、最初は今ここで行われます。

  • Your referendum has been one of the key demands from the protesters.

    あなたの国民投票は、抗議者の重要な要求の一つです。

  • Why are they so opposed to the current one?

    なんで今のやつらはこんなに反対されてるんだろう?

  • One of the main critics that people do against this constitution is the legitimacy off the origin off the Constitution.

    この憲法に対して人々が行っている主な批判の一つに、憲法の起源から外れた正当性があります。

  • It was written during the dictatorship off Agusto Pinochet more than 30 years ago.

    30年以上前のアグスト・ピノチェト沖の独裁政権の時に書かれたものです。

  • It was written for people who was not choose shows by the people in electoral event.

    選挙のイベントで人によってショーを選ばない人のために書かれていました。

  • Uh, in a time where there were not free press, the international observers.

    あー、報道の自由がなかった時代に、国際監視員が。

  • So it's, ah, legacy off the dictatorship on there are many things, many public policies that cannot be taken.

    だから、それは、ああ、独裁者のレガシーオフは、多くのことがあります、多くの公共政策は、取ることができません。

  • They cannot take place because off this constitution.

    この憲法から外れているので、それを行うことはできません。

  • So the main social changes that need Chile are in a way blocked because of this constitution.

    だからチリを必要とする主な社会的変化は、この憲法のための方法でブロックされています。

  • Now, if Chileans vote in favor off the new constitution on Sunday, are we likely to see an end to the anger?

    さて、チリ人が日曜日に新憲法を支持して投票した場合、我々は怒りに終わりを参照してくださいする可能性が高いですか?

  • It doesn't look like.

    そうは見えない。

  • I mean, there are many problems like ground problems in Chile.

    というか、チリの地盤問題みたいな問題が多いんですよね。

  • There are beyond this Constitution.

    この憲法を超えたものがあります。

  • I mean, Chile needs really, uh, important public policies to change the health system.

    つまり、チリでは、本当に、あー、重要な公共政策が必要なんだ、保健システムを変えるために。

  • Uh, many other things.

    他にも色々と

  • Education, uh, for all people on these things cannot be changed just because off a boat is a first step.

    教育、えーと、これらのことについてのすべての人々のための教育は、船を降りることが最初の一歩だからといって、変えることはできません。

  • But it will change the framework off the state.

    しかし、それは状態をオフにフレームワークを変更します。

  • But the the hurt off the problems are public policies.

    しかし、問題の傷みは公共政策である。

  • For that we need also the will off politicians on as I tell you right now, we will listen already the clashes people throwing rocks against the police on we we felt already a little bit the pepper gas that maybe the police are start moving around because the vote tomorrow is very important.

    そのためには、政治家の意志も必要です。今、私が言ったように、私たちはすでに警察に対して石を投げている人々の衝突に耳を傾けます。

  • But it won't change the main problems off the country.

    でも、国を離れても主な問題は変わらない。

  • No, from one day to another.

    いや、ある日からある日まで。

  • Thank you, Johann.

    ありがとう、ヨハン

  • Johann Ramirez there in Santiago.

    ヨハン・ラミレスがサンティアゴにいる

the route to Chile's referendum went through this subway station.

チリの国民投票へのルートは、この地下鉄駅を通った。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます