Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey, this is Dan from The Verge.

    - ヴァージのダンです

  • I'm here in Seattle at Amazon's annual

    シアトルで毎年恒例のアマゾンの

  • product showcase event, where they just announced

    先日発表されたばかりのプロダクトショーケースイベント

  • a ton of new products, like 15 new hardware devices,

    15の新ハードみたいな新製品が大量に出てきたな

  • countless other announcements on stage,

    その他、ステージ上での無数のアナウンス。

  • but in terms of like the new Echo line,

    しかし、新しいエコーラインのような点では。

  • they kind of revamped a bunch of things,

    彼らは多くのものを刷新したんだ

  • introduced some new products, and kind of

    いくつかの新製品を紹介して

  • upgraded some of their existing products.

    既存の製品の一部をアップグレードしました。

  • So the big thing to know with the new Echo line

    だから、新しいエコーラインで知っておくべき大きなこと

  • is probably the new Echo Studio,

    は、おそらく新しいEcho Studioです。

  • which is Amazon's new high-end speaker.

    というAmazonの新ハイエンドスピーカーが登場しました。

  • This is a $199 speaker, it's the first smart speaker

    これは199ドルのスピーカーで、初のスマートスピーカーです。

  • to support 3D audio, which provides a really unique,

    を使用して、本当にユニークな3Dオーディオをサポートしています。

  • immersive type of experience.

    没入型の体験。

  • It also supports the Dolby Atmos 3D audio,

    また、ドルビーアトモス3Dオーディオにも対応している。

  • it also supports standard stereo audio,

    また、標準的なステレオオーディオにも対応しています。

  • and it's meant to complement Amazon's

    を補完するためのものであり、Amazonの

  • new Music HD service, which gives

    新サービス「Music HD」を提供しています。

  • high-res, lossless video tracks that you can stream.

    ストリーミングできる高解像度、ロスレスのビデオトラック。

  • So inside the Studio are actually five different drivers.

    スタジオの中には、実は5種類のドライバーがあるんですね。

  • It's got three mid-range drivers at two inches apiece,

    ミッドレンジのドライバーが3人いる

  • a tweeter that is a one inch sized tweeter,

    1インチサイズのトゥイーター。

  • and then a five and a quarter inch woofer

    それから5.4インチのウーファー

  • that fires down into this cavity

    噴出し口

  • that allows the bass to escape from the speaker itself.

    スピーカー自体から低音が抜けるようにしています。

  • Two of the mid-range speakers fire sideways,

    ミッドレンジスピーカーのうち2つが横向きに発射されます。

  • one of them fires up, which helps, gives it

    そのうちの一人が発火して、それが助けになって、それを与える

  • that 3D placement of sound so it can put it

    音の3D配置は、それを置くことができるように

  • in different spots of the room.

    部屋の異なる場所で

  • It's all powered by a 330-watt peak amplifier,

    330ワットのピークアンプを搭載しています。

  • and it really puts out a lot of volume.

    と本当にボリュームを出してくれます。

  • It's surprising how loud and how spacial and engulfing

    驚くべきことに、これほどまでに派手で、どれほど空間的で、包み込まれるような

  • this speaker sounds in such a small compact size.

    このスピーカーは、このような小さなコンパクトなサイズで鳴っています。

  • If you want more sound, you can actually

    もっと音を出したい場合は、実際に

  • pair two of them together in stereo.

    ステレオで二人をペアにして

  • You can also connect it to your TV

    テレビに接続することもできます

  • and use it as a Dolby Atmos speaker

    とドルビーアトモスのスピーカーとして使用する

  • with a Fire TV for home theater stuff.

    ホームシアター用のFire TVと

  • It's really quite a versatile speaker,

    本当に、かなり汎用性の高いスピーカーですね。

  • and it's really interesting that Amazon

    と、アマゾンが本当に面白いことになっています。

  • was able to do that in such a small, compact package,

    は、これだけのコンパクトなパッケージでそれができました。

  • and for this price that they're selling it at.

    そして、彼らが販売しているこの価格で。

  • The Echo Studio is really competitive with

    エコースタジオは本当に

  • something like Sonos, or an Apple Home Pod,

    SonosやApple Home Podのようなもの。

  • but at 199 bucks, it's very aggressively priced.

    しかし、199ドルでは非常にアグレッシブな価格設定になっています。

  • We got a demo of it, it sounds really cool,

    デモを見せてもらったんですが、本当にかっこいいですね。

  • we're eager to hear more of it

    ぜひとも聞きたい

  • when we can get it into the real world.

    それを現実の世界に落とし込めるようになったら

  • Also in the Echo speaker line is a new standard Echo,

    また、Echoのスピーカーラインには、新定番のEchoも登場。

  • which is 99 bucks, it's a redesigned version

    これは99ドル、それは再設計されたバージョンです。

  • that borrows a lot of the things

    借り物が多い

  • from the Echo Plus last year.

    昨年のエコープラスから

  • So you've got a fabric design on the outside,

    外側に生地のデザインがあるんですね。

  • it's got a louder, more powerful speaker system

    より大きく、より強力なスピーカーシステムを持っています。

  • so it sounds a whole lot better,

    だから、それは全体的によく聞こえます。

  • but it's pretty much a basic Echo.

    と言っても、基本Echoで結構ですが。

  • They've gone away with the wooden shells

    木の甲羅と一緒に消えてしまった

  • and things like that, are going full on fabric,

    とか、そんな感じのものがフルに布になってきています。

  • and it looks basically just like the Echo Plus,

    と、基本的にはEcho Plusと同じように見えます。

  • but it doesn't have the Zigbee home hub inside of it,

    が、その中にZigbeeホームハブが入っていません。

  • so it's got one fewer feature,

    なので、機能が一つ減っています。

  • but it's only 99 bucks, so it's a really

    が、たったの99ドルなので、本当に

  • inexpensive, entry-level product on the Echo speaker.

    Echoスピーカーの安価なエントリーレベルの製品。

  • Also new is the Echo Dot Clock,

    また、「エコードットクロック」も新しくなりました。

  • which is an Echo Dot with a clock in it.

    時計が入っているエコードットです。

  • It's basically like if you had a Echo Dot

    基本的にはEcho Dotを持っている場合のようなものです。

  • that had a LED display on the front,

    フロントにLEDディスプレイが付いていた

  • shows you the time, you can use it as a smart alarm clock,

    時間を表示してくれるので、スマートな目覚まし時計としても使えます。

  • you can just smack the top of the thing

    上を叩けばいいんだよ

  • to silence the alarm, it's pretty cool,

    警報を黙らせるには、それはそれはかなりクールです。

  • it's pretty convenient, especially if you want

    かなり便利です。

  • a smart alarm clock, but you don't want a screen,

    スマートな目覚まし時計だけど、画面はいらない。

  • and you don't want a camera in your bedroom,

    寝室にカメラはいらないでしょう。

  • the Echo Dot Clock is a pretty clever little product.

    エコー ドット クロックは、かなり賢い小さな製品です。

  • Now outside of the speaker lineup,

    今はスピーカーのラインナップから外れています。

  • there are some new products in the Echo brand.

    Echoブランドには新製品がいくつかあります。

  • There's the Echo Glow, which is a light

    エコーグローがありますが、これは光の

  • that's basically this glowing orb.

    それは、基本的にはこの光るオーブです。

  • You can sync it up with an Echo,

    エコーと同期させることができます。

  • and then when you play music, it'll flash lights

    で、音楽を流すとライトが点滅します。

  • in syncopation with the music, you could tell it

    音楽に合わせて言えば

  • to cycle through various lights,

    を使用して、様々なライトを循環させることができます。

  • you can make it look like a fireplace,

    暖炉のように見せることができます。

  • like a flickering candle kind of vibe,

    揺らめくロウソクのような雰囲気で

  • or you can just kind of tap the top of it.

    または、その上をタップすることもできます。

  • It's 25 bucks, it's pretty neat,

    25ドルでかなりキチンとしている。

  • but it's kind of also a one-trick pony.

    でもそれはワントリックポニーのようなものでもあります。

  • I don't know, we'll see how popular that is.

    人気があるかどうかは知らんが

  • Also new is the Echo Show 8,

    また、新しいのはEcho Show 8です。

  • which is a mid-size Echo Show.

    中型のEcho Showになっています。

  • So we already have the Echo Show,

    もうエコーショーがあるんですね。

  • which is a ten inch screen smart display from Amazon.

    Amazonから10インチ画面のスマートディスプレイが登場しました。

  • It's got a big screen, loud speakers.

    大画面で大音量のスピーカーがついていて

  • They came out with the Echo Show 5 earlier this year,

    彼らは今年の初めにEcho Show 5で出てきました。

  • which is a smaller smart display,

    は、スマートディスプレイを小さくしたものです。

  • and now they have the Echo Show 8,

    そして今、彼らはエコーショー8を持っています。

  • which sits right in the middle.

    真ん中に座っている

  • It brings a lot of the things from the Echo Show 10,

    それは、エコーショー10から多くのものをもたらします。

  • or Echo Show, ten inch model, down, with like

    またはエコーショー、10インチモデル、ダウン、とのような

  • the louder speakers, better sound quality,

    スピーカーの音量が大きいほど、音質が良い。

  • a bigger, brighter screen, but it carries over

    大画面で明るいが、それはキャリーオーバー

  • some of the design features of the Echo Show 5,

    Echo Show 5のデザイン機能の一部をご紹介します。

  • including the ability to use a shutter to block the camera.

    シャッターでカメラを遮る機能を含む。

  • The most attractive thing about this,

    これが一番の魅力です。

  • though, is probably its price.

    とはいえ、おそらくその価格ではないでしょうか。

  • It's 129 bucks, which is $100 less than an Echo Show.

    エコーショーより100ドル安い129ドルです。

  • That's a really aggressive price point,

    本当にアグレッシブな価格設定ですね。

  • it's a little bit smaller, maybe

    もうちょっと小さいかな

  • you could put it in a few more places

    もうちょっと置いてもいいんじゃないかな

  • than the big Echo Show, but it'll be

    大規模なエコーショーよりも

  • interesting to see how good that performs

    お手並み拝見

  • in the real world, as well.

    現実世界でも

  • Finally, there's the brand new Echo Flex.

    最後に、真新しいエコーフレックスがあります。

  • Now this is a kind of unique product.

    今ではこんなユニークな商品もあるんですね。

  • What it is is basically a small Echo speaker

    それが何であるかは、基本的には小型のEchoスピーカーです。

  • that plugs directly into a wall outlet.

    壁のコンセントに直接差し込むことができます。

  • It's not really designed to be a primary music speaker,

    音楽のプライマリースピーカーとしてはあまり向いていません。

  • even though you could use it to listen to music,

    音楽を聴くのに使えるとはいえ

  • but it's really meant to give you an access point

    しかし、それは実際にはアクセスポイントを提供するためのものです。

  • to Alexa in any room in your house really inexpensively,

    あなたの家のどの部屋でもアレクサに本当に安価で。

  • and without having to run a wire or put a speaker in there.

    そして、電線を通したり、スピーカーを入れたりする必要がありません。

  • On the bottom of it, it's got a USB port,

    底面にはUSBポートが付いていて

  • so you can charge your phone off of it,

    だからスマホを充電することができます。

  • and then you can also attach new add-on modules,

    を追加して、新しいアドオンモジュールを添付することもできます。

  • and they're coming out with two add-ons right away,

    と、すぐに2つのアドオンが出てきます。

  • with a motion sensor, or a night light,

    人感センサー付き、またはナイトライト付き。

  • so you can add things to that as you need.

    ということで、必要に応じて追加することができます。

  • It's really inexpensive, the Echo Flex

    それは本当に安いです、エコーフレックス

  • is only $24.99, the add-on modules are only $14.99,

    はたったの24.99ドル、アドオンモジュールはたったの14.99ドルです。

  • so it's a really cheap way to put Alexa

    ということで、アレクサを入れるのは本当に安上がりな方法です。

  • in basically every room of your house.

    基本的に家のどの部屋にも

  • So that should cover basically everything

    それで基本的にはすべてをカバーしているはずです。

  • we've seen here at Amazon today.

    今日、アマゾンで見てきました。

  • Check out our other videos, there's the

    他の動画もチェックしてみてください。

  • Echo Buds, there's the Echo Frames,

    エコーバッドには、エコーフレームがあります。

  • check out theverge.com for all the other news

    その他のニュースはtheverge.comをチェックしてください。

  • and details on all of these products,

    と全ての商品の詳細をご紹介しています。

  • and be sure to subscribe and like.

    そして、必ず購読して「いいね!」を押してください。

  • Like and subscribe, I don't know,

    いいね!して、購読して、知らない。

  • what do you want me to say?

    何を言わせたいのか

  • (people talking in the distance)

    (人々が遠くで話している)

  • Can you use that one?

    あれは使えるのか?

  • - [Cameraman] Yeah, yeah. - All right.

    - [Cameraman] うん、うん。- そうだな

- Hey, this is Dan from The Verge.

- ヴァージのダンです

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます