Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the Four Hills tournament.

    フォーヒルズのトーナメントで

  • Simply explained, this'll is Tom during the Christmas break.

    簡単に説明すると、クリスマス休暇中のトムです。

  • He usually goes away with his parents on vacation somewhere nice and heart.

    彼は普段は両親と一緒にどこか素敵で心のこもった場所に旅行に行っています。

  • But this year, Tom's dad has toe work.

    しかし、今年はトムのお父さんがつま先立ちの仕事をしています。

  • Tom is bored, that is, until he comes across the broadcast of a sports event he's never heard of before the Four Hills tournament.

    トムは退屈している、つまり、フォーヒルズの大会前に聞いたこともないスポーツイベントの放送に出くわすまでは。

  • He does some research and finds out that the Four Hills tournament is the most important annual event in the calendar for ski jumpers.

    彼はいくつかの調査をして、フォーヒルズ大会がスキージャンパーにとって最も重要な年間行事であることを知ります。

  • In ski jumping, the athletes starts at the top of a takeoff ramp on descends on skis.

    スキージャンプでは、選手たちはスキーで降りる際のテイクオフランプの頂上からスタートします。

  • They jump from the table at the end.

    最後にテーブルから飛び降りる。

  • After the flight phase comes the landing, the aim is to fly as far as possible.

    飛行段階の後に着陸が来て、目的はできるだけ遠くに飛ぶことです。

  • Hey, ski jumping competition consists of a qualification jump on the competition.

    ねえ、スキージャンプ競技は、競技会の予選ジャンプで構成されています。

  • With two rounds that is two jumps.

    2ラウンドで2つのジャンプです。

  • The ski jumper is awarded points after every jump.

    スキージャンパーはジャンプするたびにポイントが付与されます。

  • These are a combination of the distance on the score from a five person jury.

    これらは、5人の審査員からのスコア上の距離の組み合わせです。

  • The jury looks a tstyle on landing.

    陪審員は着地時にTスタイルに見える。

  • The highest and lowest performance marks are canceled out.

    最高性能のマークと最低性能のマークはキャンセルされます。

  • Whoever has the most points after two jumps is the winner.

    2回のジャンプの後に最も多くのポイントを持っている人が勝者です。

  • Tom realizes that the Four Hills tournament is something very special.

    トムは、フォーヒルズのトーナメントが何か特別なものであることに気づく。

  • The tournament has been held every year since 1953 between December the 29th.

    この大会は1953年から毎年12月29日の間に開催されています。

  • On January the sixth.

    1月6日に

  • It always takes place at the same for ski jumps in Germany and Austria, almost off then Garmisch Partenkirchen, then Innsbruck and Bischofshofen in Austria.

    それは、ドイツとオーストリアのスキージャンプのために常に同じ場所で行われ、その後ガルミッシュ・パルテンキルヒェン、オーストリアのインスブルックとビショフスホーフェンのほとんどがオフになります。

  • The points from all four competitions are added together on the person with the most points of the end is the tournament champion.

    4つの大会すべてのポイントを合計して、最後に最もポイントが多かった人がトーナメントチャンピオンとなります。

  • For the athletes, this is a special kind of challenge as they only have a very short time to get ready for each of the different jumps.

    アスリートにとっては、それぞれのジャンプの準備をする時間が非常に短いので、これは特別なチャレンジです。

  • Victory in all four individual contest.

    個人戦全4戦全勝。

  • The Grand Slam is so difficult to win that so far only one athlete span Hannah vault has succeeded in achieving this.

    グランドスラムは、これまでのところ 1 つだけの選手のスパン ハンナ高跳びはこれを達成することに成功していることを獲得することは非常に困難です。

  • Come on, winning this tournament is considered as important as winning the World Championship or the Winter Olympics.

    さあ、この大会に勝つことは、世界選手権や冬季オリンピックに勝つことと同じくらい重要だと考えられています。

  • This is why it attracts such large audiences and high levels of media attention on something else is different.

    だからこそ、これほどまでに多くの聴衆を集め、他の何かでメディアの注目度が高いのは、また違った魅力があるからです。

  • The knockout system, the top 50 athletes from the qualification round compete directly against one another, the 50th against the first, the 49th against the second, and so on.

    ノックアウト方式で、予選会の上位50名の選手が直接対戦したり、1位が50位、2位が49位などの順位を競います。

  • Whoever wins their Jewell, along with the five best losers.

    ジュエルを勝ち取った人は、負けた人のベスト5と一緒に

  • The lucky losers qualify for the second round, where it's all about winning toe win in 1953 you would have had to jump around 80 m every time.

    ラッキーな敗者は、それはすべてあなたが毎回80メートルの周りにジャンプしなければならなかったであろう1953年につま先の勝利のすべてがある2回戦のために予選を行います。

  • Today the skiers jump over 130 m.

    今日はスキーヤーが130m以上ジャンプしています。

  • The top winner is the finish athlete Yana Alunan.

    トップはフィニッシュアスリートのヤナ・アルナン選手。

  • With five overall victories, it's time for the tournament to start.

    通算5勝で、そろそろ大会のスタートです。

  • Tom certainly won't be bored this vacation.

    トムは確かにこの休暇を退屈しないだろう。

the Four Hills tournament.

フォーヒルズのトーナメントで

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます