Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • three to welcome to watch Mojo.

    モジョを見るために歓迎するために3つ。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 movies with broken physics.

    そして今日は、物理学が壊れているトップ10の映画のための私たちのピックをカウントダウンします。

  • Yeah, a hell of a mess, that is.

    ああ、とんでもないことになっている。

  • Hey, listen, I don't like it anymore than you dio for this list.

    おい、聞いてくれ、このリストのためにダイオウより嫌いになったんだ。

  • We'll be looking at films that ignored the laws of science for the sake of the plot.

    筋書きのために科学の法則を無視した映画を見ることになります。

  • Can you think of any films with broken physics?

    壊れた物理学の映画が思い浮かびませんか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10.

    10番です。

  • The A team in the A team.

    のAチーム。

  • Our heroes survive a mid air plane explosion by parachuting out of the wreck in a tank.

    私たちのヒーローは、タンク内の難破船からパラシュートで脱出して、中空機の爆発を生き延びる。

  • They land safely by repeatedly firing tank rounds downwards into a lake to slow their fall, trying to shoot down that other drone.

    彼らは、他のドローンを撃墜しようとして、その落下を遅らせるために湖に下向きに戦車の弾を発射することを繰り返して安全に着陸します。

  • No, they're trying to fly that tank.

    いや、あの戦車を飛ばそうとしている。

  • Unfortunately for the A team, the firing force of a single tank round isn't greater than the force of a tank falling at high speeds.

    Aチームにとっては残念ながら、戦車一発の発射力は高速で落ちてくる戦車の威力を上回るものではありません。

  • They would have needed to fire around 90 rounds of ammunition, tow land safely, but the model tank they used typically holds 30 rounds.

    彼らは約90発の弾薬を発射し、安全に土地を牽引する必要があっただろうが、彼らが使用したモデルタンクは通常30発を保持しています。

  • Fired everything.

    全部発射しました。

  • Come on, baby.

    さあ、ベイビー

  • Yeah.

    そうだな

  • Since we don't see them reload often enough, it doesn't appear the team fired enough ammunition to slow themselves down for a soft landing.

    彼らがリロードするのを 頻繁に見ていないので 軟着陸のために自分たちのペースを落とすのに 十分な弾薬を発射したようには見えません。

  • If the A team obeyed the laws of physics, this mid movie tank stunt would have been the film's riel ending way to Berlin, asking for directions to Berlin.

    Aチームが物理学の法則に従えば、この映画の中盤の戦車のスタントは、ベルリンへの道順を尋ねて、ベルリンへの映画のリエルの終わり方になっていたでしょう。

  • And that's impossible.

    そして、それは不可能です。

  • Number nine transporter to hands up.

    ナンバーナイントランスポーターから手を挙げろ

  • Stop moving or I will shoot you.

    動くな さもないと撃つぞ

  • Don't you have home what to do?

    家には何もないのか?

  • Why don't you go into a typical day for Frank, Martin consists of driving fast cars, beating up goons and insulting the laws of physics.

    フランクの典型的な一日を 振り返ってみたらどうだ? マーティンは高速車を運転して チンピラを殴り 物理法則を侮辱している

  • When a bomb strapped to the underside of his Audi, he launches his vehicle off a ramp, spins it upside down and knocks the bomb off on the first try.

    アウディの下面に爆弾を縛り付けられた彼は、タラップから車を打ち上げ、逆さに回転させ、最初の試みで爆弾をノックオフします。

  • But his most implausible stunt was a jump between two buildings.

    しかし、彼の最も不可解なスタントは、2つのビルの間のジャンプでした。

  • While running from the police, Martin drives his car through a concrete barrier and launches himself to an adjacent building without damaging his car.

    警察から逃げている間に、マーティンは車をコンクリートのバリアを突き破り、車にダメージを与えずに隣の建物に向かって自らを発進させます。

  • The impact from the barrier would have slowed him down so much that the newly wrecked car would have plunged towards the ground.

    バリアからの衝撃で速度が落ちてしまい、新たに破壊された車が地面に向かって突っ込んでしまったのだろう。

  • Martin may be a good driver, but even he's not good enough to defy the laws of physics.

    マーティンは運転は上手いかもしれないが、物理学の法則に逆らうほどの腕前でもない。

  • Not bad.

    悪くない

  • Did your mother ever teach you to say thank you.

    お母様から感謝の言葉を教わったことはありますか?

  • Number eight Fast and Furious six.

    8位 ファスト&フューリアス6

  • After so many fast and furious films, franchise fans have accepted that are heroes can accomplish impossible feats with their cars.

    非常に多くの高速かつ猛烈な映画の後、フランチャイズのファンは、ヒーローが彼らの車で不可能な偉業を達成することができることを受け入れている。

  • You be careful.

    気をつけてね

  • This is who we are, but fast and furious six featured a scene so ridiculous that in interviews, even the movie's writer, Chris Morgan, has admitted it wasn't realistic.

    これが私たちの正体ですが、ファスト&フューリアスシックスのインタビューでは、映画の脚本家であるクリス・モーガンでさえ、それが現実的ではなかったことを認めているほど、非常に馬鹿げたシーンを取り上げています。

  • At the film's climax, our heroes raced to rescue Mia Toretto from a speeding plane.

    映画のクライマックスでは、主人公たちがスピード違反の飛行機からミア・トレットを救出するために駆けつけた。

  • The hero spend around 13 minutes trying to keep up, according to the analysis of BBC's Ben Carter, who puts their average speed at 120 miles.

    英雄は、BBC のベン ・ カーターの分析によると、維持しようとしている約 13 分を過ごす、平均速度 120 マイルで配置します。

  • That means the runway would have to be around 26 miles long.

    つまり、滑走路の長さは26マイル程度である必要があるということです。

  • Since the world's longest runway is 3.5 miles long, the film's climax is definitely a stretch.

    世界最長の滑走路が3.5マイルもあるのだから、映画のクライマックスは間違いなく伸びしろがある。

  • Number seven Superman Bad Vibrations.

    7番 スーパーマンのバッドバイブレーション

  • Henry Cavill Superman was criticized for the collateral damage he caused while fighting zahd, but science makes it clear that Christopher Reeves version of the character was even mawr reckless.

    ヘンリー・カヴィルのスーパーマンは、ザフトとの戦いの間に彼が引き起こした巻き添え被害のために批判されたが、科学は、文字のクリストファー・リーブス版がさらにmawr無謀だったことを明らかにします。

  • When lowest dies in an earthquake, Superman goes back in time to save her.

    最下位が地震で死んだとき、スーパーマンは彼女を救うために時間をさかのぼります。

  • He flies around the world so fast that the earth spins backwards and reverses time.

    彼は地球が逆回転して時間を逆回転させるほどの速さで世界中を飛び回っています。

  • If Superman flew fast enough toe alter the world's rotation, he would generate extremely powerful winds.

    スーパーマンが世界の回転を変えるために 十分な速さで飛んだならば、 彼は非常に強力な風を発生させるでしょう。

  • These gusts could be strong enough to topple buildings, create dangerous weather conditions and jeopardize the innocent lives of people around the globe.

    これらの突風は、建物を倒壊させ、危険な気象条件を作り出し、世界中の人々の無実の命を危険にさらすのに十分な強さを持っています。

  • Audiences may accept that Superman can defy science and accomplish this feat.

    観客は、スーパーマンが科学に逆らい、この偉業を成し遂げることができることを受け入れるかもしれません。

  • But are they okay with all the damage?

    でも、被害は大丈夫なのかな?

  • His time traveling stunt would cause high.

    彼のタイムトラベルのスタントは、ハイを引き起こすだろう。

  • Don't bother.

    気にしないでください。

  • I think it's dead.

    死んでいると思います。

  • Sure, it's did number six Mission to Mars.

    確かに、それは火星へのミッション6を行った。

  • The saddest scene in Mission to Mars was arguably its most inaccurate.

    ミッション・トゥ・マーズ』の中で最も悲しいシーンは、間違いなくその最も不正確なシーンだった。

  • Hey, listen, I don't like it anymore than you dio.

    なあ、聞いてくれよ、俺はもうお前らディオより好きじゃないんだ。

  • When an astronaut named Woody is separated from his wife Terri, in the vacuum of space, she uses exactly half of her jetpack fuel to accelerate towards him.

    宇宙飛行士のウッディが宇宙空間の真空中で妻テリーと引き離されたとき、彼女はジェットパックの燃料のちょうど半分を使って彼に向かって加速する。

  • Terry!

    テリー!

  • No, Terry, Come back.

    ダメだ テリー 戻って来い

  • You'll never make it.

    絶対に作れない。

  • Terry, what are you doing?

    テリー 何してるんだ?

  • I'll tell you what I'm not doing, Woody.

    俺が何をしていないか教えてやるよ、ウッディ。

  • I'm not gonna watch you die.

    お前が死ぬのは見たくない

  • Unfortunately, she doesn't get close enough.

    残念ながら、彼女は十分に近づくことができませんでした。

  • Can you die?

    死ねるか?

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Way.

    ウェイ。

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Would he removes his helmet and instantly freezes to death so Terry wouldn't use her remaining fuel to rescue him.

    彼は彼のヘルメットを削除し、即座に死に凍りつくので、テリーは彼を救出するために彼女の残りの燃料を使用しないだろう。

  • But as astronomer Phil plait has pointed out, since there's no friction in space slowing her down, she would have had to fire on equal amount of fuel to stop.

    しかし、天文学者のフィル・プレットが指摘しているように、宇宙空間には摩擦がないので、彼女の速度を落とすには、同量の燃料を発射しないと止まらなかったでしょう。

  • This means her jetpack would have been empty when she stopped.

    つまり、彼女が止まった時にはジェットパックは空だったということです。

  • To add insult to injury, would he would have suffocated before he froze.

    侮辱を加えると、彼は凍りつく前に窒息死していただろう。

  • Please, Terry, come back.

    テリー、戻ってきてくれ。

  • When you apply riel science to mission to Mars, the story becomes more tragic and impossible.

    リエルの科学を火星へのミッションに応用すると、より悲惨であり得ない話になってしまう。

  • Number five Total recall.

    5番 トータルリコール

  • By the end of total recall, corrupt Mars Governor Villas Co Hagan has one goal.

    トータルリコールが終わるまでに、堕落した火星の総督ヴィラス・コ・ヘーガンには一つの目標がある。

  • He wants to prevent hero Douglas Quaid from turning on a reactor that will produce constant oxygen for the people of Mars.

    彼は英雄ダグラス・クエイドが火星の人々のために一定の酸素を生成する原子炉をオンにするのを防ぎたいと考えています。

  • Once the reaction starts, it'll spread to all the Tra Binyamin.

    一旦反応が出れば、トラ・ビニャミン全員に拡散されます。

  • The planet Mars will go into global meltdown.

    惑星火星が世界的なメルトダウンに陥る。

  • That's why the aliens never turned it on.

    だからエイリアンは電源を入れなかったんだ

  • It turns out he had a good reason.

    彼にはそれなりの理由があったことが判明しました。

  • While Earth's heiress 78% nitrogen, Mars has only 1% of nitrogen inside of its atmosphere.

    地球の相続人が78%の窒素を持っているのに対し、火星の大気中の窒素は1%しかない。

  • This element helps prevent fires from burning, continuously, protects us from oxygen toxicity and helps make the sky blue.

    この要素は、継続的に火事を防ぎ、酸素の毒性から私たちを守り、空を青くするのに役立ちます。

  • As writer Maria Montalbano points out for medium, if you suddenly introduced a bunch of oxygen to Mars.

    作家のマリア・モンタルバーノが中庸を指摘しているように、いきなり火星に酸素の束を導入した場合。

  • What you'd actually see is everyone getting sick as fires and explosions raged underneath a bland sky.

    あなたが実際に見ることができるのは、誰もが火事や爆発が荒れ狂う空の下で気分が悪くなっていることです。

  • So while CO Hagen isn't the nicest guy, his evil actions were secretly keeping the citizens of Mars safe the entire time.

    だから CO・ヘーゲンは 一番いい人じゃないけど 彼の邪悪な行動は 火星の市民の安全をずっと密かに守っていたのよ

  • You're nothing.

    あなたは何でもない

  • You're nobody.

    あなたは誰でもない

  • You're a stupid dream.

    くだらない夢だな

  • Number four Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull can't be good.

    4番のインディ・ジョーンズとクリスタルスカルの王国は良くない。

  • While watching Mutt swing on vines fast enough to keep up with Jeeps was absurd.

    ムットがジープに追いつくほど速くつるに揺れるのを見ている間に、不条理なことになった。

  • Indies fourth installment featured um, or problematic scientific scene.

    インディーズの第4弾は、UM、または問題のある科学的なシーンをフィーチャーしました。

  • Indy gets trapped on an atomic bomb testing site right before a nuke is detonated.

    核兵器が爆発する直前に、インディは原爆実験場に閉じ込められてしまう。

  • He protects himself by hiding inside a refrigerator three to wow.

    彼は冷蔵庫の中に隠れて自分の身を守っています。

  • After the fridges launched into the air and comes crashing down hard.

    フリッジが空気中に打ち上げられた後、ハードにクラッシュダウンしてきます。

  • Indiana rolls out and keeps adventuring, but the fridge would have actually been fatal.

    インディアナがロールアウトして冒険を続けるが、実は冷蔵庫が命取りになっていたかもしれない。

  • If Indy wasn't mortally wounded by the force of the atomic blast hitting the fridge or his hard landing, he would have been hit with a ton of radiation as soon as he opened the door.

    もしインディが、冷蔵庫やハードランディングに当たった原爆の力で致命傷を負っていなければ、ドアを開けたとたんに大量の放射線を浴びていただろう。

  • Unless indie still had access to the Holy Grail, he wouldn't survive this adventure.

    インディがまだ聖杯へのアクセス権を持っていない限り、彼はこの冒険を生き残れなかったでしょう。

  • I think you recognize the gravity of your situation.

    自分の置かれている状況の重大さを認識しているのではないでしょうか。

  • Number three fast five.

    3番の高速5

  • Sorry fast and furious fans, but we're ruining another one of the films in Fast five, Dom and Brian Steele, a vault full of $100 million in cash.

    猛烈なファンの皆さん、申し訳ありませんが、『ファースト・ファイブ』のもう一つの作品、ドムとブライアン・スティール、1億ドルの現金が入った金庫が台無しになってしまいました。

  • They accomplish this by using to Dodge Chargers to toe their bounty through the streets at breakneck speeds.

    彼らはダッジチャージャーを使用して、猛スピードで通りを通って彼らの懸賞金をつま先にすることによってこれを達成します。

  • You guys have every corrupt cop in Rio on your tail.

    あなたたちは、あなたの尾にリオのすべての腐敗した警官を持っています。

  • You just have to move fast.

    早く動けばいいんだよ。

  • If the vault they stole was full of millions in cash, it would weigh around 15 tons.

    盗まれた金庫に数百万ドルの現金が入っていたとしたら重さは15トンほどになる。

  • Guys, I'm hearing all this charge.

    みんな、私は、この充電を聞いています。

  • You just take out a bank.

    銀行を持ち出せばいいんだよ

  • Harvard physicist Dr Randall Kelly calculated that it would take about 467 Dodge Chargers to move that heavy ball to the speeds we sing in the movie.

    ハーバード大学の物理学者であるランドール・ケリー博士は、映画の中で歌っているようなスピードでその重いボールを動かすには、約467個のダッジ・チャージャーが必要だと計算しました。

  • Realistically, Dom and Brian would have reached a max speed of just over two MPH, and they would have gotten away with it, too, if they added about 400 members to their crew.

    現実的には、ドムとブライアンの最高速度は2MPH強で、400人ほどのクルーを加えれば、彼らもそれで逃げ切っただろう。

  • It's a hell of a mess that is number two, the core three months, gentlemen, and we're back in the Stone Age.

    2番のコア3ヶ月の皆さん、石器時代に戻ったようなとんでもないことになっています。

  • It takes less than half a now, er for the court to become utterly absurd to anyone with an understanding of physics.

    物理学を理解している人なら誰でも、裁判所が全く不条理なものになるのは、今の半分以下の時間である。

  • After mysterious tragedies keep occurring worldwide, a geophysicist announces that the Earth's core has stopped spinning.

    世界中で謎の悲劇が起き続けた後、地球物理学者が地球のコアの自転が止まったと発表する。

  • He goes on to say that they have a year to restart it before the magnetic field around the earth disappears.

    地球の周りの磁場が消える前に再開するには1年必要だと言い続けています。

  • When that shield collapses, microwave radiation will literally cook our planet.

    そのシールドが崩壊すると、マイクロ波放射は文字通り地球を焼き尽くすことになる。

  • But according to physicist John Nordberg, if the Earth's core stopped spinning, the magnetic field would be gone in an instant.

    しかし、物理学者のジョン・ノルドバーグによると、地球のコアが自転を止めれば、磁場は一瞬で消えてしまうという。

  • Even a group of ragtag scientists couldn't delay that phenomenon.

    集団の科学者でさえ、その現象を遅らせることはできなかった。

  • Fortunately, scientists have theorized that the rest of the Earth's atmosphere would protect us from most of the catastrophic destruction the film depicts.

    幸いなことに、科学者たちは、地球の大気圏の残りの部分が、映画が描く破滅的な破壊のほとんどから私たちを守ってくれるだろうと理論化している。

  • Let's hope we never have to test that theory before our physics teachers fail our topic.

    物理学の先生がこのトピックで失敗する前に、その理論をテストする必要がないことを願いましょう。

  • Here are a few dishonorable mentions Wanted.

    ここでは不名誉なことに、Wantedをいくつか紹介します。

  • You can't make bullets curve with a flick of the wrist.

    手首のフリックで弾をカーブさせることはできません。

  • G I.

    G I.

  • Joe.

    ジョー

  • The rise of Cobra Heavy chunks of ice shouldn't fall that fast.

    コブラの台頭で重い氷の塊はそんなに早く落ちないはずです。

  • Two.

    二人だ

  • Fast two furious Brian Speedy car would have flown over the booth.

    猛烈なブライアン・スピーディの車がブースの上を飛んだだろう。

  • Live free or die hard.

    自由に生きるか、一生懸命死ぬか。

  • John McClane would have broken his legs jumping off the jet alone.

    ジョン・マクレーンは一人でジェット機から飛び降りて足を骨折していただろう。

  • Yeah, wow, speed.

    うん、うわー、スピード。

  • If the bus miraculously jumped a huge gap, everyone would be injured.

    バスが奇跡的に大きな隙間を飛び越えたら、全員が怪我をしてしまう。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Way continue.

    道は続いている。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Armageddon Michael Bay's space thriller kicks into gear when scientists discover a Texas sized asteroid will hit Earth in 18 days.

    ナンバーワン・アルマゲドン マイケル・ベイの宇宙スリラーは、科学者たちがテキサスサイズの小惑星が18日後に地球に衝突することを発見したときに、ギアにキックを開始します。

  • It's what we call a global killer the end of mankind.

    地球規模の殺人者が人類の終わりを告げるものだからな

  • NASA quickly trains and sends oil drillers to put a nuke inside the asteroid and blow it to space dust.

    NASAはすぐに訓練をして製油機を送り込み、小惑星の中に核を入れて宇宙塵に吹き飛ばす。

  • Are you suggesting that we blow this thing up from the inside?

    内側から吹き飛ばせというのか?

  • It's exactly what I'm saying.

    まさにその通りです。

  • Their plan is both extremely rushed and horribly ineffective.

    彼らの計画は非常に急がれていて、恐ろしく効果がない。

  • According to research astronomer Dr Alastair Bruce, speaking to the I newspaper on Asteroid, his biggest Texas would have been visible for months.

    研究天文学者博士アラスター・ブルースによると、アステロイドに関するI新聞に語ったところ、彼の最大のテキサスは数ヶ月間見えていただろう。

  • And if the space rock was that massive, a single nuke detonated inside would barely tickle it.

    宇宙岩があんなに巨大だったら、中で爆発した核が一発でもくすぐられるのがやっとだ。

  • The explosion of one nuke would only break off smaller pieces of the asteroid that would probably collide with Earth and cause more devastation.

    一発の核の爆発は、おそらく地球に衝突してさらに壊滅的な被害をもたらすであろう小惑星の小さな破片を砕くだけであった。

  • Despite the numerous factual errors.

    数々の事実誤認にもかかわらず

  • Armageddon was a box office smash.

    アルマゲドンは興行的にはスマッシュだった。

  • It's almost like audiences don't even care about scientific accuracy.

    観客は科学的な正確さすら気にしていないようなものです。

  • Dan, we didn't see this thing coming.

    ダン、こんなことになるとは思わなかった。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

three to welcome to watch Mojo.

モジョを見るために歓迎するために3つ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます