字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント by default to travel is not sustainable. 旅行にデフォルトでは持続可能ではありません。 Um, you know, we're getting an airplanes were driving a car, so I think it's making a conscious effort to have that impact to be a smallest possible. えーと、飛行機が車を運転していたので、その影響をできるだけ小さくしようと意識的に努力しているのだと思います。 My name is Paula Franklin. ポーラ・フランクリンです I'm half of Franklin Bailey. フランクリン・ベイリーの半分だ We are a branding NPR agency focusing on sustainable travel in sub Saharan Africa. サハラ以南のアフリカの持続可能な旅に焦点を当てたブランディングNPRエージェンシーです。 Where you're staying really ask questions about plastic. あなたが滞在している場所は、本当にプラスチックについての質問をしています。 Are they using sustainable bath products? 持続可能なバス用品を使っているのか? Are they building with sustainable products when they are no longer a company? 企業でなくなった時に、持続可能な製品で作っているのか? Is that hotel gonna lie in ruin in some remote wilderness somewhere? そのホテルはどこかの荒野で廃墟になるのか? Or are they building with biodegradable deck ings and canvas? それとも、生分解性のあるデッキインやキャンバスで作っているのでしょうか? Mhm. Mhm. Support the local community? 地域を支える? Choose local products, whether it's food or shopping, any souvenirs saying in locally owned bed and breakfast and hotels. 地元の製品を選択して、それが食べ物やショッピングであるかどうか、地元の所有するベッド&ブレックファーストやホテルで言っている任意のお土産。 Uh huh. ええと、ハァッ。 They're actually a lot of companies that will offset the carbon for you. 実際はカーボンを相殺してくれる会社が多いんだよね Hail M offers carbon offsetting. ヘイルMはカーボンオフセットを提供しています。 When you book a flight, you pay the extra. フライトを予約すると、余計なものを支払うことになります。 It's usually just planting trees somewhere. 大体どこかに植木を植えているだけです。 The trees are often in the rain forest, so, like it's going to places that have been deforested. 雨林の中にあることが多いので、伐採された場所に行くように Yeah, there are companies that are looking at the next level, really making an effort to have their money go to good. ああ、次のレベルを見ている会社もあるし、本当にお金が良い方向に行くように努力している。 I think steps travel there. ステップはそこを旅していると思います。 Actually, pioneering are before us your project in the UK Invisible cities from Scotland. 実際には、先駆者はスコットランドから英国の目に見えない都市で私たちの前にあなたのプロジェクトです。 They train local homeless people. 地元のホームレスを訓練している Toby guides off their own city, African parks. トビーは自分たちの街、アフリカの公園を離れてガイドしています。 It's a public pirate partnership, so they take over the management of national parks when governments can't. 公的な海賊パートナーシップだから、政府ができない時に国立公園の管理を引き継ぐんだよ。 So I think right now they operate 20 national parks in Africa, where they're the only ones really focusing on this wildlife. 今はアフリカで20の国立公園を運営していますが、その中で唯一野生動物に焦点を当てているのが彼らだと思います。 Think whether exotic and far away travel is always better. エキゾチックで遠方の旅行が常に良いかどうか考えてみてください。 Maybe there is something local that you can explore, and it will be equally exciting and adventurous. もしかしたら、地元の何かがあるかもしれませんし、同じように刺激的で冒険的なものになるかもしれません。 We often think of sustainability. 持続可能性を考えることが多いです。 It's somewhere far away. どこか遠いところにあります。 It's an island in the South Pacific. 南太平洋に浮かぶ島です。 It's the African savannah. アフリカのサバンナだ
B1 中級 日本語 持続 アフリカ 地元 公園 カーボン フランクリン より持続可能な旅のための5つのヒント (5 tips for more sustainable travel) 20 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語