字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to Takasakiyama in Ōita city these monkeys are native to Japan. They're pretty special 大分市の高崎山へようこそ This is not a zoo. This is a monkey reserve they come and go freely. In fact これらの猿は日本固有の特別な種です。 This is more like a Town Square and today I'm gonna be working here for the afternoon ここは動物園ではなく、猿の保護区です To get a closer look at the lives and society of these monkeys. 猿は自由に行き来します。まるで町の広場のようです。 And believe it or not they do not eat bananas. 今日の午後はここで働いて猿の生態と社会について探ります Suimimasen (excuse me) 信じられないかもしれませんが、彼らはバナナを食べません Let's see where exactly Ōita city and Takasakiyama are located in Japan 日本のどこに大分市と高崎山があるかをみてみましょう We start in Kyushu まずは九州 Ōita's on the eastern end 大分は東側にあります Here Ōita City the capital of the prefecture and こちらが大分市 Takasakiyama is just to the west right off the bay 大分県の県庁所在地で At the base is the rail line and highway and behind the park entrance is pure wilderness where the monkeys live 高崎山はすぐ西に位置します 8:00 a.m. It's time for me to start my job at Takasakiyama monkey park 海のそばです You can walk a few minutes up the steps or commute there by monorail 麓には線路と高速道路があります This definitely is not the Shinkansen but it's a smooth ride to the office 公園のすぐ裏には野生の森が広がっています All staff members must wear Takasakiyama Park uniforms そこに猿が生息します We're ready for the first task of the morning calling the monkeys down from the mountain for breakfast and a headcount 朝8時 Visitors aren't allowed up the mountain. But since we're on the job you're invited to join us 高崎山自然公園での仕事開始です We are out here to confirm the situation to see how the monkeys are doing and 階段を少し上ることもできますが See how the pack is モノレールで通勤も可能です Reacting day to day. It's every morning they do this kind of check on the monkeys 新幹線ではありませんが、事務所へは快適な交通手段です This is when the bizarre monkey yelling started スタッフは全員高崎山自然公園のユニフォームを着ます Other staff members were higher up the mountain yelling and reporting on the population's movements 朝一番の仕事を開始します Other than our yelling the forest beyond was quiet 朝ご飯のために山から猿を呼びます Monkeys feel more secure at night up on the mountain in the trees and come down together every day そして頭数計測 We got live reports by radio saying they were coming down slowly 入園者は山へは立ち入り禁止です I'm geeing used to this if you make human voices human sounds and the monkeys know you're human しかし我々は仕事なので入山することができます You have to make something a little bit different. That's pretty different. It's pretty different. 今状況を確認しています I wondered if it could be my presence that kept them away but then... 猿の様子はどうであるか、そして群の毎日の様子を見ています The troupe started to make their way down little by little like this mother and baby このように彼らは猿の様子を確認します Nothing... but they're out there この時に奇妙な猿の雄叫びが始まりました It's pretty cool, we've got four or five of them now coming out of the dream 他のスタッフは山の高いところで叫び、群の動向をみていました。 Six seven eight nine 我々の雄叫び以外では森は静寂を保っていました There's ten now monkeys that have come out of the forest to come and greet us. 猿は夜間は山中の木の上の方が安心します。 This is morning at Takasakiyama そして毎日山を下りてきます It's pretty cool. huh! 無線で猿が山を降りて来ていると報告を受けました One of the bosses came out to let everyone know it was clear of danger 慣れて来ました Not all monkeys commute by ground some take to the trees 人間の声や人のような雄叫びをあげると猿はそれがわかります The young ones ride into town on their mother's backs, it's a lot more fun that way なので違う音を出さなくてはいけません。今のはかなり違いますね This is an important part of the job keeping the monkeys together so they don't go to surrounding farms かなり違う They're used to coming down to town for breakfast now, which keeps farmers happy 私の存在がもしかしたら猿を遠ざけていると思っていましたが、次の瞬間 So what exactly are these monkeys in Japan? 群が少しずつ山を下りて来ました Ōita is just one of many places where the Japanese macaque reside この親子のように What makes them special is that 何も聞こえない They're the only native monkey in Japan and they get their name as the snow monkeys because no other primate lives more north than them でもいるはずです The Japanese macaque is the king of the cold 面白いです。4、5匹ジャングルから出て来ました They can deal with temperatures as cold as minus 20 degrees Celsius 6、7、8.9、10匹の猿が森から出て来ました。 Their average lifespan is about 6 years in the wild and around 28 to 30 in captivity 我々に挨拶しに来ました。 monkey is saru (猿) in Japanese これが高崎山の朝です The nihon saru is part of Japanese folklore and is respected 素晴らしい Except maybe by the farmers which is why the park exists ボスの一人が群に安全を知らせるために出て来ました It opened in 1952 after World War 2 when food supplies for humans were low, and it kept the monkeys and humans in harmony 全ての猿が歩いてくるわけではありません With about 1200 monkeys here. Takasakiyama's monkey troops are some of the biggest in the world 中には木を伝ってやってくるのも It's a family friendly place for both monkey and human 幼い猿は母猿の背中に乗ってやって来ます Feeding time several times a day staff fill a bucket full of barley こちらの方が楽しそうです And I can't be late the monkeys know exactly when feeding time takes place これは重要な仕事です。猿が周辺の農場に行ってしまわないようにする為です experienced staff moves quickly. It will be hard to move the same way my first time 今では朝ご飯を食べに下山するのが習慣になっています。農家も安心です You can hear the monkey speaking they know it wasn't the usual guy on duty これらの猿は一体何でしょうか? Paying respect to the bosses like this confused them, but I wanted to get on their good side 大分は日本でニホンザルの生息する県の一つです。 It really does take time to get to know the monkeys like the staff does 何が特別かというと、日本固有の猿であることです Sometimes feeding them different caused fights to break down 別名スノーモンキーと呼ばれる所以は霊長類で彼らより北に住む種がいないからです the society has rules ニホンザルは寒さの王様です Thankfully I was untouchable, you know as the food guy, but they are sneaky sometimes 彼らは−20度でも過ごすことができます But they don't just guess barley it's time for dinner the sweet potato cart race 平均寿命は野生では6年間 It's a way for them to show off their speed and agility to the troop 保護下では28年から30年生きます It gets pretty crazy out there like a mosh pit I'll show you from three angle's モンキーは日本語で「猿」と言います After they get one or two sweet potatoes the troop scatters for some good eating ニホンザルは日本の神話にも登場し、大事にされています After you get your sweet potato you sneak of fast. Before the big guys swipe one from you 農家にとっては別でしょうが The monkey park is set up with urban services like a city. There's waste management だからこそ、この自然動物園が存在します One of our duties is to protect and serve the public make sure humans and monkeys get along 戦後1952年に開園しました Society has rules! 人間の食料も足らなかった時期です The park gives visitors a chance to see the nihonzaru society in the wild roaming free ここで人間と猿の関係は均衡に保たれました Here are the rules you humans need to know. ここには1200頭ほどいますが 1. Don't feed them. 高崎山の猿の数は世界でも最大級です 2. Don't touch or pet the monkeys 猿にとっても人間にとってもファミリーで楽しめる場所です 3. Don't make fun of them. No one likes that! 食事の時間です 4. And don't stare into their eyes 1日に数回スタッフはバケツ一杯大麦を貯めます It's said if the monkey runs between your legs it brings good luck and many visitors try 遅刻できません It's been a pretty cool experience working here so far 猿は食事の時間を正確に知っています after a couple of hours you start to see that a lot of the monkeys really do have 熟練のスタッフは動きが早いです Like a personality to them you could tell by looking at their faces 初めての私は同じような動きは難しいでしょう It just, it just takes a little bit of time to get used to seeing their faces, I think 猿がしゃべっているのが聞こえます But yeah, you know you work here for a day. These aren't monkeys anymore. These are kind of like いつも餌をくれる人と違うと気づいたようです Friends, You get to know them このようにボス猿に敬意を払うと猿は戸惑います I asked Sugimoto-san about the park, how she got started? and why this place exists? ただご機嫌をとりたかったのです This is a really special experience for me, to see this from the other side スタッフのように猿を知るのには時間がかかります The great thing about this monkey reserve is that they いつもと違う餌のやり方は喧嘩を招きます Live free up there in the mountain and come down here whenever they want 社会ルールがあるようです As someone who had a chance to see the other side as a staff 私は「エサやり係」として危害を加えられませんでした You have to have a really great love for the monkeys to do this job ただ時としてズル賢いのです I think and you can see that by talking to 小麦だけを食べている訳ではなく Sugimoto-san and seeing the staff really care for the monkeys that meant a lot to me メインコースの時間です。さつま芋カートの競争です I think if you're interested in coming to Ōita 群れに速さと機敏さを見せつける時間です There's a lot of stuff to do if you don't want monkey food かなりクレイジーです Grab some toriten and some Japanese sake まるでロックのコンサートのようです。3つの角度からどうぞ Ready to hear about Ōita city? 1つか2つサツマイモを手に入れると群れは散り散りになります Right at the airport. You're greeted with food on the luggage belt さつま芋を取ったら一目散に逃げること You've got some of the best seafood in Japan like Seki Saba and sekiaji デカ猿に奪われる前に Ōita's famous for it and also for its chicken. They're serious about it! toriten is a must 猿公園は都市のように整備されています As is their karaage Japanese deep-fried chicken the city center is easy to navigate in a stop at the retro Miyako machi is a must ゴミ掃除が行われます It really is an adventure budget airlines fly here in a little over an hour from Tokyo 我々の任務の一つは公共の秩序を保つことです and the monkeys will be waiting to 人間と猿が共存するためにも Ōita city is also one of the venues for the Rugby World Cup 社会にはルールがあります It was great to spend the day working with people that are passionate about their job この公園で人間は野生の中で行き来する猿の社会を垣間見ることができます otsukaresama deshita 人間が知るべきルールはこちら I'll be back again to visit my friends on staff and also those living in the trees all around them and 餌を与えない And as we say in the nehon sashi world. Thank you 触らない If you liked it hit that subscribe button and check out another one of our shows からかわない don't miss my second live streaming channel ONLY in JAPAN * GO 誰もそれを好みません And check out location photos on Instagram http://instagram.com/onlyinjapantv そして目を覗き込まない Matane (see you later) 猿が足の間を通ると幸運になると言われています
A2 初級 日本語 公園 日本 スタッフ 時間 野生 自然 Working at a Japanese Snow Monkey Park ★ ONLY in JAPAN 5 1 Summer に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語