Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So is the Japanese breakfast healthier than other countries?

    日本の朝メシは本当に他国に比べてヘルシーなのか?

  • Let's find out in this video.

    今回はそれを確かめるぞ

  • So many people tell me that a Japanese breakfast is super healthy.

    「日本の朝メシは健康的」ってよく言われてるよな

  • So in this video, I wanted to compare a typical Japanese and breakfast and compared to other breakfast is from around the world US, China, Germany and India.

    今回は日本の典型的な朝メシと 他国の典型的な朝メシを比較していこうと思う

  • Before I start, though probably worth mentioning that these examples are what people think of as typical for that country.

    アメリカ、中国、ドイツ、インドと比較すっぞ

  • But obviously there are exceptions.

    はじめに言っておきたいのは

  • With so many different diocese days and ever changing eating habits, it doesn't apply to everyone.

    今回比較してるのは各国で 「典型的」って考えられてる朝メシだ

  • But for all intents and purposes, and in order to make this video, I had to narrow down the typical breakfast for each country.

    でも、近年様々な食事法や生活習慣があるから 全員が同じものを食ってるわけじゃねぇぞ

  • Also, if your country wasn't included, let me know what your typical breakfast is and how it's sex up to Japan and the other countries.

    動画でわかりやすく比較するために 「典型的な朝食」を一つに絞ったって考えてくれ

  • And one final note, I had to take some liberties on a few of the ingredients because they just weren't available at the local supermarket.

    もしみんなの国が入ってなかったら

  • As always.

    普段朝メシに何を食うか、日本や他国と比較してどうかを コメント欄で教えてくれ

  • If you want to see what I'm doing on a daily, check out my INSTAGRAM account.

    それから、日本のスーパーで調達できない食品は 代用してるからそこは見逃してくれよな

  • If you want help support the channel, check out the token march And if you have any questions about Japan or your Japan travels, check out my discord community.

    始める前に、オラの日常はインスタでチェック!

  • That all said, Let's get our breakfast on a typical Japanese breakfast.

    チャンネルサポートはグッズ購入からお願いな

  • So when you first think of a traditional Japanese at breakfast, then you start off with rice and miso soup.

    日本や日本旅行に関する質問があったら オラのDISCORDコミュニティにアクセスしてみてくれ

  • This is a fairly decent sized bowl.

    よっしゃ!じゃあ朝メシの時間だ!

  • This is actually it looks kind of small fits in my hand, but this is kind of like a man sighs a portion.

    まずは日本から

  • So the basics in the missus soup is usually have seaweed and tofu.

    日本の朝メシといえば

  • This one has a little bit of extra has fried tofu as well.

    白飯と味噌汁は欠かせねぇな

  • I mean, there's some onions in here, so this is not oh, which is a fermented soybean.

    これはまあまあな大きさの茶碗だな ぱっと見小さいけど、大人の男性用だ

  • It has kind of like an interesting smell, but it is supposedly supposed to be really, really healthy for you, and with a grilled fish, you can get different types.

    味噌汁の具材としてよくあるのは豆腐とわかめ

  • This one that I'm showing you right now is salmon.

    これはそれにプラスして油揚げが入ってる

  • But you can also get like different dried fish, so they're all very common and then also has another side.

    あとネギも入ってるな

  • You can get some pickled vegetables.

    これは納豆 発酵した大豆だ

  • In this case, I have some pickled radish and pickled cucumbers, so This is kind of your minimum set breakfast.

    特徴的な香りがある

  • You'll notice that everything comes in these little bowls and you can kind of mix and match.

    でも間違いなくヘルシーな食いもんだ

  • Sometimes you can get like little tofu.

    焼き魚には何を焼いてもいい

  • You could get Tomoko yucky.

    これは焼鮭だ

  • You can kind of, like, mix it up and get like different combinations, But this is kind of like the minimum that you would have in a traditional Japanese breakfast overall concept with, I think a Japanese menu is you have to have kind of like a balanced diet.

    他にも干物がよく使われる

  • Do you have your greens?

    付け合わせとして漬物もよく出る

  • You have your proteins, you have your starch.

    今回は大根ときゅうりの漬物を用意した

  • Also, wanna have something that's kind of easy on the stomach, so it doesn't weigh you down in the morning or throughout the day.

    朝食は最低限このくらいは出るかな

  • That's why you have, like, fermented beans.

    小さな食器が複数使われてることに気づくと思うけど

  • That's why you have me so soup and surprising.

    内容は入れ替えられるぞ

  • Or maybe not.

    例えば、冷奴とか卵焼きとかも食うかな

  • That, surprisingly, is you don't see a lot of fried food, so that's your traditional Japanese breakfast, which is going to serve as our baseline when we compare to other countries.

    組み合わせを変えていろんなコンビネーションで 食うことができる

  • The American Breakfast Way.

    でも最低限このくらいの品数が 典型的な朝食って言える

  • Go with your I wouldn't say traditional American breakfast, but I think what you would consider maybe as a typical American breakfast, you have your eggs, you have your sausage and your bacon.

    日本の朝メシのコンセプトはさ

  • You have your hash browns, you have two pieces of toast and then with some butter on the side like this literally is all brown.

    バランスが取れてることが重要なんだ

  • If you haven't noticed, like, the first thing I see is just a lot of brown and kind of pan fried foods.

    野菜、タンパク質、炭水化物

  • In fact, I don't see any green here without even looking at the calories.

    それから、消化が良いものを食べるのも特徴的

  • Feels like a very heavy meal that would kind of, like sit in your stomach for a while and there's just a lot of fried food.

    朝お腹がもたれないもんな いちにちを通してもそう

  • So you have, like the hash browns that's fried on the pan you have the bacon that's fried in the bacon itself is really fatty.

    だから発酵した大豆や味噌汁を食う

  • You have the sausages that are quite fatty.

    あんまり驚かないけど、 脂っこい揚げ物は朝はあまり食わねぇ

  • Usually when you have your eggs, which also pan fried.

    これが日本の典型的な朝メシだ

  • I mean, this is a breakfast that I would love and enjoy.

    この動画のベースラインにして 他国と比較をしていくぞ

  • I think for a Japanese person, this would be quite heavy.

    アメリカの朝メシ

  • Generally don't like to have all of this fried food, but you will notice.

    これだよこれ

  • These days, Japanese people will eat eggs.

    伝統的な朝メシっていうよりは

  • They will eat bread lead sausages, but we'll probably have smaller portions in general.

    典型的な朝メシって感じだな

  • Let's move on to the next breakfast.

    卵にソーセージ、ベーコン

  • The Chinese breakfast.

    ハッシュブラウンにトーストが二枚

  • Okay, so this breakfast is eaten by 1.4 billion people, so it can't be bad, right?

    バターが添えてある

  • So the first thing that strikes me is that this is a soup based breakfast.

    これさ、、、

  • The base itself is soy, and then it has a couple of different ingredients, like onions, and then they throw in some spicy chili oil.

    全部茶色だな

  • There's some other vegetables in here, like this one has Pocket Chief in particular.

    最初にとにかく茶色が多いのに気づく

  • What's really cool is that it also comes with doughnut bread.

    あと、焼き揚げてある物が多い

  • It's a fried bread.

    野菜は一切ねぇな

  • The whole idea of it is you take the bread itself and you dip it in to the soup and then you eat it just like this.

    カロリーを見なくても

  • Mhm.

    しばらく腹持ちするくらい重たいことはわかる

  • So comparing it Teoh a Japanese breakfast.

    あと焼き揚げてる物が多いよな ハッシュブラウンもそうだし

  • You know, it's kind of has its balance.

    あと、ベーコンは脂っこいから勝手に揚るし

  • You do have kind of like a healthy soup with a soy based, but then you have kind of like this fried doughnut bread, which is not so healthy.

    ソーセージも大体脂っこい

  • So I feel like it's a little bit heavier than a Japanese breakfast, but a lot lighter than an American breakfast.

    卵焼きも焼き揚げてある

  • Another thing that probably point out is, even though this soup doesn't have any like meat inside of it or fish.

    正直、オラが満足する朝飯はこれだけど

  • The soy base is a protein, so it kind of covers your base.

    日本人にとってはこれはかなり重たいかな

  • So you do have your starts.

    基本的に朝食にこんなに揚げ物は食わないから

  • You have your vegetables, you have your protein, so you know it's pretty balanced meal.

    でも最近はさ、日本人でも似たもん食うんだ

  • Overall, I want to say hi to everyone.

    卵も食うし、パンも食うし、ソーセージも食う

  • Your hair is all over the place, man.

    でも間違いなく量はもっと少ない

  • Smile to everyone.

    よし、次の国いくぞ

  • I'm not that interested in breakfast before I continue on, I wanted to give a quick shout out to our sponsor for this video.

    中国の朝メシ

  • Koko Care packages If you don't already know, Cocoa care packages offer artisanal premium quality all natural Japanese food made by local farmers and producers.

    この朝食は14億人が食ってるから 不味いわけないよな

  • Delivered to your front door, you can choose from monthly or seasonal subscriptions, which are theme based, so you can experience unique regions in Japan or check out their permanent collection care packages, which are available year round.

    まずはじめに気づくのは、スープベースだってことだな

  • Here's the box that I received.

    豆乳ベースだ

  • Let me show you what's inside.

    具もいくつか入ってる ネギにラー油

  • Beyond just snacks, they offer a handpicked curation of noodles, sauces, seasonings, cooking ingredients, sweet tea and more.

    これにはさらにパクチーが入ってる

  • And what I love the most is that each package come to the beautiful English Buscher, explaining each product why it's unique and tells the story of each producer.

    これにはさ、、

  • So sharing the stories and traditions of Japan by going to Kolkata cares dot com and use my code Paolo and get 10% off your first subscription.

    このドーナツみてぇなパンがついてくるんだ

  • That said, Bring on the next breakfast, the German breakfast.

    揚げたパンなんだけど

  • Look at this platter.

    どうやって食うかっつーと

  • The first thing that strikes me here is that again, you don't have any greens at all.

    この揚げパンをスープにつけて

  • I'm sure there are people that eat greens like they have lettuce.

    こうやって食うんだ

  • I think so.

    日本の朝メシと比べると

  • What you'll find that's pretty standard is you'll find bread rolls.

    バランスが一応とてれると思う

  • You'll find cheeses you'll find, like different assortment kind of meat sausages, and you even have, like a boiled egg in the mix.

    豆乳ベースのヘルシーなスープに

  • What's also kind of surprising is that for a German breakfast, it's typically served cold.

    でもこのドーナツみてぇなパンがついてくんだよな

  • I think this is kind of for that run and gun.

    これは健康的とは言えねぇ

  • Get your food, make it real quick, and then go so you don't want to spend a whole lot of time, you know, just wanna, like, grab it, eat it and go compared to Japan, obviously you'll see that there's a lot of kind of red meat here, but you don't typically find in the Japanese breakfast you do spined eggs, but usually you don't find a boiled egg.

    だから、日本の朝メシと比べると少し重いかも

  • But the biggest thing is that Japanese don't have a lot of cheese and dairy and their breakfast.

    でも、アメリカと比べたらかなり軽い

  • So that's one thing that kind of just super stands out.

    もう一点加えると、このスープには肉や魚が入ってねぇけど

  • You wanna have some breakfast?

    大豆がタンパク質だから

  • What do you want?

    この朝食は緑もタンパク質も炭水化物も入ってて

  • We owe back to this.

    バランスは取れてるのかな

  • Let's let me just kind of straighten this meat out a little bit.

    みんなに「こんにちは」するか?

  • E think this is pretty much kind of like the standard portion size.

    髪の毛ぐちゃぐちゃじゃねーか

  • It looks pretty standard, but I'm sure there's people that will eat less.

    みんなに向けて笑顔ー!

  • And sure, there's people that will lead more.

    朝メシには興味ねーってか

  • Let's move on to the next one.

    ここでスポンサーKokoro Care Packagesの宣伝だ

  • The Indian breakfast.

    Kokoro Care Packagesは日本の自然食を提供してるんだ

  • So looks like this is what Indian people eat for breakfast.

    日本の農家や生産者が作った商品が 自宅に届くんだ

  • Um, well, not all Indian people.

    マンスリーかシーズナルのサブスク購入から選べて

  • Apparently, it depends on where you live in India.

    テーマ別になってるから、 いろんなエリアの物が楽しめるんだ

  • This specific breakfast is something that you would find it generally in the north.

    パーマネントコレクションのケアパッケージなら 年間いつでも購入できるぞ

  • They use a lot of like flatbreads.

    これが実際に届いたボックス 中身を見てみようぜ

  • This one is Chiappucci.

    スナックだけじゃなくて、選りすぐりの麺やソース 調味料や食材、スウィーツにお茶などが詰めてあるんだ

  • Apparently, it's very common for Indian people to eat curry for breakfast, lunch and dinner and like the first thing that I personally noticed is that you don't have any greens.

    全てのパッケージには英語で書かれた冊子が入ってて

  • At least in this particular breakfast that I have, and your main carb is a flatbread.

    商品の詳細が書かれてて、なぜユニークなのか、 背景や生産者について知ることができる時

  • You have curry, which is usually like, quite buttery and oily lots of spice.

    kokorocares.comにアクセスして 日本を体験しよう

  • I mean, it's nice because there's a lot of flavor.

    オラのコードpaoloを使うと 最初のサブスクが10%オフになるぞ

  • This one in particular is really spicy.

    よし、次の朝メシを見てみよう

  • Take a little E thanks E didn't want to eat it.

    ドイツ!

  • So comparing this breakfast back Thio Japanese breakfast that generally don't like something with a lot of oil, a lot of butter, a lot of spice and want something light for their breakfast.

    うまそうなプラッター!

  • So I think that's why you don't find curry on a typical Japanese at breakfast.

    第一印象は、、

  • This bread is quite healthy, and it's like a fairly basic bread.

    これにも野菜がない

  • There's not a lot of sugar, a lot of butter or anything that is, you know, what would be considered unhealthy.

    もちろん、中には野菜を食う人もいると思うけど レタスとか

  • I mean, compared to Rice, I don't think it's that much different.

    まずはスタンダードなのはパンとか

  • I think just rice is just more common in Japan, and I'm sure there's, like, all different sorts of curry.

    そしてチーズ

  • But the fact that it's curry and look like a flatbread and then sometimes with rice, pretty interesting breakfast, lunch and dinner.

    いろんな種類の肉

  • So what do you think was the healthiest breakfast?

    あとは茹で卵がある

  • Were there any surprises?

    ドイツの典型的な朝メシは加熱しないことが多い

  • Let me know in the comments, and here's the calories side by side, given the portions.

    「さっと食ってGO!」的な感じなんだろうな

  • So based on the calories alone, India comes in first, with the lowest calories, followed by China and then Japan coming in third and surprise, surprise us killing that calorie count.

    ぱぱっと用意できる

  • But calories alone probably don't tell the whole story.

    準備にスッゲー時間がかかるようなのじゃなくて

  • Looking at a world chart ranking obesity among adults based on the country's population shows the United States ranked the 12th highest, with 36.2% of its adults considered obese.

    さっと食って出られるようなやつだな

  • Germany ranking 79th in the world, China at 169th place at 6.2%.

    日本と比べると

  • Japan ranking at 186.

    赤い肉が多いのがわかる

  • And finally, India, ranking at 189th place.

    これは日本の朝メシにはない

  • Pretty interesting, given our results from breakfast.

    卵は日本食にもあるけど、茹で卵はあんまりないかな

  • Personally, I love the hardiness of the American breakfast, the fried goodness of a Chinese breakfast, three easiness of a German breakfast and all the flavors in Indian breakfast.

    1番の違いはチーズ 日本の朝メシにはチーズとか乳製品が少ないんだ

  • But it seems like the Japanese breakfast was the most balanced.

    それが1番目立つ違いかな

  • For example, you have the miso soup and the minerals from the seaweed, the probiotics and the fermented soybeans, like greens, fish from some additional protein and finally, a small bowl of rice.

    お前も朝メシ食いてぇのか?

  • It's not hard to see why.

    どれがいいんだ

  • Japanese say it's easy on the stomach.

    どうぞ

  • So overall, the variety of dishes and the small portions keeping the calories on a moderate level seem to make a Japanese breakfast.

    ダメダメダメダメ

  • Healthy choice.

    仕切り直すぞ 肉を綺麗に並べ直してっと

  • But what do you think?

    これは一人がくえる量だろうな

  • Anyway?

    オラからはスタンダードな量に見える

  • I hope that sheds a little bit more light on how healthy a Japanese breakfast is and how it compares to other countries.

    もちろん、もっと食う人も もっと少なく食う人もいろとは思うけど

  • If you like, this video helped me out and hit that like button.

    じゃ、次だ

  • And if you want to see more Japan food videos or Japan guides, hit that subscribe button and the bell button and I'll catch you guys in the next one.

    インドの朝メシ

So is the Japanese breakfast healthier than other countries?

日本の朝メシは本当に他国に比べてヘルシーなのか?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます