Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • nothing's a toy, not even the toy monkey.

    オモチャの猿でさえもオモチャではない。

  • Don't touch it.

    触らないで

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Creepiest kids Toys of all time.

    そして今日、私たちは、すべての時間のトップ10の不気味な子供のおもちゃのための私たちのピックをカウントダウンしています。

  • Tell me a joke.

    冗談を言ってくれ

  • E love you more than funnies.

    Eはファニーよりもあなたを愛しています。

  • New Amazing Amanda.

    新しいアメージング・アマンダ

  • She talks to really understand you help.

    彼女は本当にあなたの助けを理解するために話しています。

  • Hey, it's not something that really you would think they would ever come out of a toy.

    おい、それは本当におもちゃから出てくるとは思えないようなものだ。

  • But once I heard it, I was just It's kind of distraught for this list were on Lee looking at toys that were intended for Children and were mass produced and sold.

    しかし、私はそれを聞いた後、私はちょうどそれが子供のために意図されたおもちゃを見てリーにあったこのリストのための取り乱しのようなものであり、大量生産され、販売されました。

  • We won't be, including those made by artists or pranksters.

    アーティストやイタズラで作られたものも含めて、そうはならないでしょう。

  • Let us know in the comments which one has or will be giving you nightmares.

    私たちは1つが持っているか、またはあなたに悪夢を与えるだろうコメントで知ってみましょう。

  • Ages three and up It's on my box.

    3歳以上 私の箱に入っています

  • Ages three and up.

    年齢は3歳以上。

  • Number 10 for bees.

    ハチの10番。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • It's my Furby.

    私のファービーです。

  • Over the years, for bees have been rebooted and re launched many times, making them a staple childhood toy for decades.

    何年もかけて、ハチのために何度もリブートされて再発売され、何十年も子供の頃の定番のおもちゃになっています。

  • But no amount of redesigns will ever make them less creepy.

    しかし、いくらリデザインしても気持ち悪さは消えません。

  • They will stare into your soul with those large dead eyes, and thanks to their language learning capabilities, they only get scarier overtime.

    彼らはその大きな死んだ目で あなたの魂を見つめます 言語学習能力のおかげで 時間が経つと怖くなるだけです

  • New for me.

    私にとっては新しい。

  • You never know what's gonna happen.

    何が起こるかわからない

  • You just gotta say, Okay, okay, so they don't actually learn to speak, But that doesn't stop them from being so unsettling.

    話すことを覚えていないからと言っても 不安になるだけだよ

  • Even worse, because the Furby craze took the world by storm.

    ファービーブームで一世を風靡したからなおさらだ。

  • Few households are without a decrepit for be hiding in a box somewhere.

    どこかの箱に隠れているために老朽化していない家庭はほとんどありません。

  • And the practice of collecting and modifying Furbys has also taken off with Furby fans, actively making them even worse than they were already.

    そして、ファービーを集めて改造するという習慣もファービーファンの間で流行りだし、積極的にファービーをさらに悪くしています。

  • O b So typically number nine Hugo Man of 1000 Faces.

    O b だから一般的に番号9ヒューゴ1000顔の男。

  • If you've ever wondered why Mr Potato Head is a vegetable rather than an uncannily realistic adult man, this is probably why in 1975 cannot released Hugo, the Man of 1000 faces, a strange bald puppet that came with a variety of disguises.

    なぜミスター・ポテト・ヘッドが野菜ではなく、無茶苦茶リアルな大人の男なのかと思ったことがある人は、1975年にヒューゴ、千の顔の男、様々な変装をした奇妙なハゲの人形をリリースできない理由は、これだろう。

  • It seemed to be a boy's equivalent to the dolls marketed to girls, which have always been highly customizable, but it's severely missed the mark.

    もともとカスタマイズ性の高い女の子向けに販売されている人形と同等の男の子向けのようでしたが、著しく的外れです。

  • Hugo is a frightening companion straight out of an R.

    ヒューゴはRの恐ろしい仲間です。

  • L.

    L.

  • Stine's story, and his accessories include weird hairpieces, fake glasses, a disturbing mask and several plastic wounds and injuries.

    スタインの話と、彼のアクセサリーには、奇妙なヘアピース、偽物のメガネ、不穏なマスク、いくつかのプラスチック製の傷や怪我が含まれています。

  • Hugo is a great toy for kids who thought that regular puppets just weren't awful enough.

    ヒューゴは、通常の人形はちょうど十分にひどいではなかったと思っていた子供のための素晴らしいおもちゃです。

  • Number eight Kewpie dolls.

    8番のキューピー人形。

  • What we have here.

    ここにあるのは

  • Yeah, this is my badass Kewpie doll collection.

    ああ、これは私のワルキューピー人形コレクションだ。

  • Got to be the first man ever in the history of the world to say that absolutely thes dolls originally went on sale over 100 years ago and have aged more poorly than other old toys.

    100年以上前に発売されたこの人形は、他の古いおもちゃよりも老朽化が進んでいると言うのは、世界の歴史上初めてのことです。

  • And that's saying something based on baby faced cherubs, which can be unsettling in their own right.

    そして、それは、それ自体が不安にさせることができる赤ちゃんの顔をした子宝に基づいて何かを言っている。

  • Q.

    Q.

  • B dolls most often resemble nude babies and strange poses with weird facial expressions.

    Bの人形は、ヌードの赤ちゃんや奇妙な表情の奇妙なポーズに似ていることがほとんどです。

  • Many different lines of Kewpie dolls have been released as their popularity waxes and wanes, but they always keep that trademark.

    キューピー人形の人気が衰退していく中で、様々なラインのキューピー人形が発売されてきましたが、彼らは常にそのトレードマークを守り続けています。

  • Q P creepiness.

    Q Pのキモさ。

  • On the bright side, many of them are now valuable collectibles.

    明るい面では、今では貴重な収集品となっているものが多いです。

  • So at least something good could come of keeping one in your house for years.

    だから、少なくとも何年も家に置いておくことで、何か良いことがあるかもしれない。

  • E can't imagine someone probably gonna want to take all of them in one shot.

    誰かが一発で全部撮りたいと思っているとは思えない

  • But there are some valuable ones.

    しかし、貴重なものもあります。

  • Um, yeah, I could do 1000.

    えーと、ええ、1000でもいいですよ。

  • I'll be fine.

    私は大丈夫です。

  • Alright, cool, cool.

    分かった、かっこいい、かっこいい。

  • Give me over there.

    そっちに寄越せ

  • Right, Right, right.

    右、右、右、右。

  • Number seven Irwin, the little patient.

    7番 アーウィン 小さな患者

  • This toy is designed to teach young Children about anatomy.

    このおもちゃは、解剖学についての幼い子供たちを教えるために設計されています。

  • But even with such noble intentions, the end result leaves much to be desired.

    しかし、そのような崇高な意図を持っていても、最終的には多くのことが望まれています。

  • Irwin looks like a standard kids plushy at first glance, but if you take off his medical gown, you can unzip his torso and pull out all of his internal organs.

    アーウィンは一見すると標準的なキッズプラスシーに見えますが、医療用ガウンを脱げば胴体のジッパーを外して内臓を全部引き抜くことができます。

  • While an invaluable tool in classrooms, there's something undeniably disturbing about Irwin's placid facial expression and wide open eyes while you shuffle his innards around.

    教室での貴重なツールではあるがアーウィンの平穏な表情と大きく開いた目には 紛れもなく不穏な何かがある彼の内臓をかき回しながら

  • The gruesome contents of Irwin's belly include the kidneys and bladder, lungs and heart, and the entire digestive system in one long soft tube.

    アーウィンの腹の中には、腎臓と膀胱、肺と心臓、そして消化器系全体が一本の長い軟らかいチューブに収められています。

  • Number six.

    6番だ

  • Amazing Amanda I love you more than bunnies Thes days Alexa Syrian Google home have taken over the tech market, helping people to organize their lives and stay on top of things.

    アメージング アマンダ 私はバニー Thes 日アレクサ シリア Google ホームよりもあなたを愛している技術市場を引き継いだ、人々 は彼らの生活を整理し、物事の上に滞在するのに役立ちます。

  • But what if you could have all that inside a plastic doll rather than a sleek cylinder?

    しかし、そのすべてを、なめらかな円筒ではなく、プラスチック製の人形の中に入れることができるとしたらどうでしょうか?

  • Amazing.

    驚いたな

  • Amanda is just that.

    アマンダはまさにそれだ。

  • Launched back in 2005 before the craze of smart speakers, Amanda was certainly ahead of her time.

    スマートスピーカーが流行る前の2005年に発売されたAmandaは、確かに時代の先を行っていました。

  • Silly mommy cooking.

    バカなママの料理。

  • Not perfect.

    完璧ではありません。

  • It's amazing.

    凄いですね。

  • She really knows.

    彼女は本当に知っている。

  • She can tell different objects apart, can speak to you and, more bizarrely, can identify her own fake poops She even reminds you of what you're supposed to be doing.

    彼女は違う物を見分けることができ、あなたと話すことができ、さらに奇妙なことに、彼女自身の偽のウンチを識別することができます。 彼女はあなたが何をすることになっているかを思い出させてくれます。

  • Who doesn't want a doll that knows where they are at all times?

    自分の居場所を常に把握している人形を欲しくない人はいないのではないでしょうか?

  • You extra amazing.

    あなたは特別に素晴らしいです。

  • Amanda.

    (ささやき声) アマンダ

  • She understands more than you know.

    彼女はあなたが知っている以上に理解しています。

  • Adults said it required therapy.

    大人は治療が必要だと言っていました。

  • Not included.

    含まれていません。

  • Number five, Little Miss.

    5番のリトル・ミス

  • No name.

    名無しさん。

  • Seemingly Barbies.

    一見バービーズ。

  • Evil cousin Little Miss.

    邪悪ないとこのリトル・ミス

  • No name was a doll marketed as being, ah, homeless girl.

    名無しさんは、ああ、ホームレスの女の子だと売りに出された人形だった。

  • And it was down to you.

    そして、それはあなた次第でした。

  • Yes, you to take responsibility and find her a new home.

    はい、あなたが責任を持って、彼女の新しい家を見つけるために。

  • Unfortunately, even if you gave her the best home in the world, it wouldn't change her permanently distressed expression.

    残念ながら、世界最高の家を与えたとしても、永久に苦悩した表情は変わらないだろう。

  • She even came with a lonely teardrop on her cheek.

    頬に寂しげな涙を浮かべてまで来てくれました。

  • Though she is endearing in her own strange way, the McCobb marketing meant that little miss no name never really took off, though she does make for an interesting collectible.

    彼女は彼女自身の奇妙な方法で愛らしいですが、マコブのマーケティングは、彼女は面白いコレクタブルのために作ることはありませんが、少しミスの名前は本当に離陸しなかったことを意味しました。

  • Now, maybe guilting people about neglecting a small child isn't the best way to sell toys.

    小さい子供を放置して罪を着せるのはおもちゃを売るための最善の方法ではないのかもしれません。

  • Number four early, Mr Potato Head.

    早いもので4番 ポテトヘッドさん

  • Hugo was bad, but the earliest Mr Potato Head sets had not perfected the disguise formula either.

    ヒューゴは悪かったが、初期のミスターポテトヘッドセットは、どちらかの変装式を完成させていなかった。

  • Mr Potato Head E o.

    ポテトヘッドE・Oさん

  • Rather than coming with a plastic potato for you to customize to your heart's content, they came with only the accessories, leaving it up to you to decide which fruit or vegetable you wanted to in pale with googly eyes and giant ears.

    プラスチック製のポテトが付いてくるのではなく、アクセサリーだけが付いてきて、どの果物や野菜にするかを決めるのはあなたに任せて、グーギーアイと巨大な耳を持って青白くしたいと思った。

  • He may be a friendly childhood icon now, thanks to Toy Story, but in the beginning, these playsets were a great way to ruin a perfectly good meal.

    彼はトイ・ストーリーのおかげで、今ではフレンドリーな子供の頃のアイコンかもしれませんが、最初の頃は、これらのプレイセットは完璧に良い食事を台無しにする素晴らしい方法でした。

  • This toy will leave you never wanting to eat a potato again, Mr Retired Mr Potato Head and his pals number three Elmo knows your name from spelling.

    このおもちゃは、あなたが再びポテトを食べたくないままになります、引退した氏ポテトヘッドと彼の仲間数3エルモはスペルからあなたの名前を知っています。

  • Oh, two shapes sec A.

    二つの形のセックAだ

  • To a little help with manners.

    ちょっとしたマナーのお手伝いをするために

  • Is that a selling point or a threat?

    それがセールスポイントなのか、それとも脅威なのか。

  • Elmo might be one of Sesame Street's most popular and beloved characters, though that is a high bar.

    エルモはセサミストリートで最も人気があり、愛されているキャラクターの一人かもしれません。

  • But that hasn't stopped toy manufacturers from doing everything in their power to make you hate him.

    しかし、それはあなたが彼を憎むようにするために彼らの力のすべてを行うことからおもちゃメーカーを停止していません。

  • This infamous toy was a mechanical version of Elmo that spoke to you and, yes, learned your name.

    この悪名高いおもちゃは、あなたに話しかけて、そう、あなたの名前を覚えたエルモの機械式バージョンでした。

  • The plush Elmo would then repeat your name back to you, sometimes completely unprompted and perhaps even in the dead of night.

    エルモのぬいぐるみはその後、あなたの名前を繰り返し、時には全く促されることなく、おそらく真夜中にもあなたの名前を返してくれます。

  • There was even one notorious case of Elmo, reportedly saying he was going to kill the boy.

    エルモが少年を殺すと言っていたという悪名高い事件まであった。

  • He belonged Thio, which upset the boy's mother when she heard her son repeating it.

    彼はティオのもので、息子がそれを繰り返すのを聞いた母親は動揺した。

  • Yeah, okay.

    ああ、わかった。

  • It's not something that, really you would think they would ever come out of a toy.

    それは、本当に、おもちゃから出てくるようなものではありません。

  • But once I heard it, I was just It's kind of distraught.

    でも一度聞いただけで、なんだか取り乱してしまいました。

  • Number two Jolly Chimp Now Ah, horror movie cliche that's been around for decades.

    その2 陽気なチンパンジーの今 ああ、何十年も前からあるホラー映画の決まり文句。

  • It's difficult to imagine a time when this threatening primate was ever a legitimate toy someone would give to a child.

    この脅威的な霊長類が、誰かが子供に与える正当なおもちゃだった時代を想像するのは難しい。

  • Nothing's a toy, not even the toy monkey.

    オモチャの猿でさえも何もない。

  • Don't touch it, but every villain has an origin story.

    触るなよ、でも悪役には必ず出自があるんだよ。

  • When the Cymbal banging monkey toy is activated, it looks as though it's been possessed with a manic grin and perpetually bloodshot eyes.

    猿のおもちゃを叩くシンバルが起動すると、それは躁のニヤリと永久に充血した目を持って憑依されているかのように見えます。

  • Nowadays, seeing this mechanical chimp clap its percussive instruments together is a definite bad omen, warning that doom and angry poltergeists might be on the way.

    最近では、この機械的なチンパンジーが一緒にパーカッシブな楽器を叩いているのを見ると、破滅と怒りに満ちたポルターガイストが近づいているかもしれないという警告を発しているのは明らかに悪い前兆です。

  • It's not clear exactly why watching the chimps scream and bang Cymbals together would be a good pastime for a kid.

    チンパンジーの悲鳴を見て、一緒にシンバルを叩くことが子供のための良い娯楽になる理由は、正確には明らかではありません。

  • Don't abuse me.

    私を虐待しないでください。

  • Hmm?

    ん?

  • Yeah, Before we unveil our topic, here are some creepy, honorable mentions.

    トピックを公開する前に、ここに不気味な名誉ある言及があります。

  • Face bank.

    フェイスバンク。

  • He'll never want your money back after this piggy bank has eaten it.

    この貯金箱に食われた金は絶対に返して欲しくないだろうな

  • That's true.

    それはそうですね。

  • Theo Bones, family.

    テオ・ボーンズ、家族。

  • What could be more fun than a skeleton with a child's head.

    子供の頭を使ったスケルトンよりも楽しいことがあるのではないでしょうか。

  • Holy cow!

    驚いた!

  • What's this?

    これは何ですか?

  • There is the most awesome toy I've ever seen in my life.

    今まで見た中で一番すごいおもちゃがあります。

  • I want more mojo.

    もっとモフモフしたい。

  • Miss Mojo produces original, high quality pop culture related videos on all your favorite movies and shows, plus celebrity news, fashion, lifestyle and more.

    Miss Mojoは、お気に入りの映画やショーのほか、セレブリティのニュース、ファッション、ライフスタイルなど、オリジナルで高品質なポップカルチャー関連のビデオを制作しています。

  • Hey, guys, it's keeping with Miss Mojo.

    やあ みんな モジョさんと一緒だよ

  • My name is Sam.

    私の名前はサムです。

  • My name is ELISA and I am I'm Rebecca and welcome to Miss Mojo.

    私の名前はELISA、私はレベッカ、ミス・モジョにようこそ。

  • You want videos on all the best reality shows, teen dramas, Disney movies and sitcoms.

    あなたは、すべての最高のリアリティショー、ティーンドラマ、ディズニー映画やシットコムの動画が欲しいです。

  • Be sure to check out Miss Mojo for new videos every day.

    毎日新しい動画が見られるように、ミス・モジョをチェックしておきましょう。

  • Number one Baby Laugh a lot.

    ナンバーワンの赤ちゃんがたくさん笑う

  • If you've always dreamed of combining what appears to be haunted dolls and haunted rocking chairs, then look no further than baby Laugh a lot.

    あなたはいつもお化け人形とお化けロッキングチェアのように見えるものを組み合わせることを夢見てきた場合は、赤ちゃんがたくさん笑うよりも先を見ないでください。

  • Refco's doll from the early seventies baby laugh a lot will violently cackle and rock back and forth with a permanent smile on her face.

    70年代初頭の赤ちゃんがたくさん笑うRefcoの人形は、彼女の顔に永久的な笑顔で激しくキャッキャッと前後に揺れるでしょう。

  • Just pushed about on.

    押し付けただけです。

  • She starts the Kindle baby laugh a lot.

    Kindleの赤ちゃんを大笑いさせてくれるようになりました。

  • The original commercial doesn't try to make it any less scary, either showing everybody in its presence infected by laughter, and it's easy to imagine it becoming a ghastly monster after dark.

    オリジナルのCMは、その場にいる全員が笑いに感染している姿を見せても、それを怖くないようにしようとはしないし、暗くなってからゴツゴツした怪物になることは容易に想像できる。

  • Hello, John.

    こんにちは、ジョン

  • Over here.

    こっちだ

  • Hi.

    こんにちは。

  • Its me, Chucky.

    俺だ チャッキー

  • What do you think?

    どう思いますか?

  • Ramco quickly went out of business after the launch of the toy.

    ラムコはおもちゃを発売してすぐに廃業した。

  • Was it simply a misfire, or did baby laugh a lot?

    単に誤爆しただけなのか、赤ちゃんが大笑いしたのか。

  • Send the company to an early grave.

    早めのお墓に会社を送りましょう。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

  • Mhm.

    Mhm.

nothing's a toy, not even the toy monkey.

オモチャの猿でさえもオモチャではない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます