字幕表 動画を再生する
Welcome to the stage.
ようこそ舞台へ。
Former Vice president Joe Biden and President Donald J.
ジョー・バイデン元副大統領とドナルド・J・大統領
Trump.
トランプさん
How would you lead the country during this next stage of the coronavirus crisis?
この次のコロナウイルス危機の時にどうやって国を引っ張っていくのか?
As you know, 2.2 million people modeled out were expected to die.
ご存知の通り、モデルアウトした220万人が死ぬと予想されていました。
We closed up the greatest economy in the world in order to fight this horrible disease that came from China.
中国から来たこの恐ろしい病気と戦うために、世界最大の経済を閉鎖したのです。
It's a worldwide pandemic and we're fighting it and we're fighting it hard.
世界的なパンデミックだし、それに対抗するために必死で戦っているんだよ。
We have a vaccine that's coming.
ワクチンが来ています。
It's ready.
準備ができました。
It's going to be announced within weeks and it's going to be delivered.
数週間以内に発表されて配信されそうですね。
We have operation warp speed, which is the military is going to distribute the vaccine.
ワープスピード作戦があります 軍がワクチンを配布します
I can tell you from personal experience that I was in the hospital, I had it and I got better.
個人的な経験から言えることですが、私は入院していた時に発症してしまい、治ってしまったことがあります。
And I will tell you that I had something that they gave me a therapeutic.
そして、私が持っていたものが治療薬になっていたことをお伝えします。
I guess they would call it some people could say it was a cure, but I was in for a short period of time and I got better, very fast or I wouldn't be here tonight.
治療と言う人もいるだろうけど、短期間で良くなったし、早く治らなかったら、今夜はここにはいないよ。
220,000 Americans dead.
22万人のアメリカ人が死んだ。
You hear nothing else.
他には何も聞こえない
I say tonight, here, this anyone who's responsible for not taking control, in fact, not saying I'm take no responsibility.
私は今夜、ここで、この誰もが責任を取らないと言っています、実際には、私は責任を取らないとは言っていませんが、コントロールを取らないことに責任があります。
Initially, anyone who's responsible for that many deaths should not remain as president of the United States of America.
そもそも、あれだけの死者を出した責任者は、アメリカの大統領のままではいけない。
What I would do is make sure we have everyone encouraged to wear a mask all the time.
私がしたいのは、全員にマスク着用を奨励することです。
I would make sure we move in the direction of rapid testing, investing and rapid testing.
私は、迅速なテスト、投資、迅速なテストの方向に進むようにしたいと思います。
I would make sure that we set up national standards is how toe open up schools and open up businesses so they could be safe and give them the wherewithal.
国の基準を設けるのは、学校の開校や事業の開校をどうやって行うかということで、安全性を確保して、そのための資質を持たせるようにしたいと思います。
The financial resource is to be able to do that for two elections in a row.
財源は2回連続で選挙に出られるようにすることです。
Now there has been substantial interference from foreign adversaries.
今では外国の敵対者からの実質的な干渉があった。
What would you do in your next term to put an end to this?
来期はこれに終止符を打つために何をしますか?
There has been nobody tougher to Russia between the sanctions, nobody tougher than me on Russia.
制裁の間にロシアに厳しい人はいなかったし、ロシアに関しては私より厳しい人はいなかった。
Between the sanctions between all of what I've done with NATO, you know, I've got the NATO countries to put up an extra 130 billion going to $420 billion a year.
NATOとやったことの間に制裁の間に、NATO諸国に1300億ドルを追加で出してもらって、年に4200億ドルになるんだよ。
That's to guard against Russia.
それはロシアを警戒するためです。
I sold while he was selling pillows and sheets.
枕やシーツを売っているうちに売ってしまいました。
I sold tank busters to Ukraine.
ウクライナにタンクバスターを売った
There has been nobody tougher on Russia than Donald Trump.
ドナルド・トランプほどロシアに厳しい人はいない。
And I'll tell you, they were so bad they took over the submarine port.
潜水艦の港を占拠されたくらいだからな
You remember that very well.
よく覚えていますね。
During your term during you and Barack Obama, they took over a big part of what should have been Ukraine.
あなたとバラク・オバマの間のあなたの任期の間に、彼らはウクライナであったはずのものの大部分を引き継いだ。
You handed it to him.
彼に渡したのね
But you were getting a lot of money from Russia.
でも、ロシアから大金をもらっていたんですよね。
They were paying you a lot of money, and they probably still are.
大金を貰っていたし、今も貰っているだろう。
But now, with what came out today, it's even worse.
しかし、今日出てきたことで、もっとひどいことになっている。
All of the emails, the emails, the horrible emails of the kind of money that you were raking in you and your family.
全てのメールは、あなたとあなたの家族にぼったくりしていたような恐ろしいメールばかりです。
And Joe, you will, Vice president when some of this was happening and it should have never happened, I think you have to clean it up and talk to the American people.
そして、ジョー、あなたは、あなたは、副大統領は、このようなことがいくつか起こっているときに、それは起こってはならないことだった、私はそれをきれいにして、アメリカの人々に話をしなければならないと思います。
Maybe you could do it right now.
今すぐにでもできるかもしれません。
I have not taken a penny from any foreign source ever in my life.
私はこれまでの人生で、どんな外国の情報源からも一銭も取ったことはありません。
We learned that this president paid 50 times the tax in China as a secret bank account with China, does business in China and in fact is talking about me taking money.
この社長が中国との秘密の銀行口座として中国で50倍の税金を払い、中国で商売をしていて、実際に私が金を取っているという話をしていることがわかりました。
I have not taken a single penny from any country whatsoever ever.
どこの国からも一銭も取ったことはありません。
Number one.
1番です。
Number two.
2番だ
This is a president.
これが社長です。
I have released all of my tax returns.
確定申告を全て解除しました。
22 years.
22年です。
Go look at them.
見てきて
22 years in my tax return.
確定申告で22年。
You have not released the single solitary year of your tax return.
確定申告の1年分の孤独死を公表していません。
What are you hiding?
何を隠しているの?
Why are you unwilling to?
なぜやる気がないのか?
Foreign countries are paying you a lot.
海外は高給取りだからな
Russia is paying you a lot.
ロシアは高給取りだからな
China's paying a lot on your hotels and all your businesses all around the country, all around the world.
中国はホテルや国中のビジネスに多額の金を払ってるからな
And China is building a new road to a new A golf course you have overseas.
そして中国は海外に持っているAゴルフ場に新しい道路を作っています。
So what's going on here?
で、どうなってるんだ?
Why don't release your tax return to stop talking about corruption?
汚職の話をやめて確定申告書を公開したらどうですか?
President Trump, you're responsible.
トランプ大統領、責任はあなたにあります。
I called my accountants under audit.
監査中の会計士に電話しました。
I'm gonna release them as soon as we can.
早速公開してみます。
I want to do it.
やってみたいと思っています。
Imagine this is your inauguration day.
就任式の日を想像してみてください。
What will you say in your address?
宛名には何と言いますか?
Who American?
誰がアメリカ人?
To Americans who did not vote for you.
あなたに投票しなかったアメリカ人に
You'll each have one minute.
1人1分だ
Starting with you.
君から始めよう
We have to make a country totally successful as it was prior to the plague.
疫病以前に、国を完全に成功させなければならない。
coming in from China.
中国から入ってくる
Now we're rebuilding it and we're doing record numbers.
今は再構築して、記録的な数字を出しています。
11.4 million jobs in a short period of time, etcetera.
短期間で1,140万人の雇用など
But I will tell you, go back before the plague came in, just before I was getting calls from people that were not normally people that would call me, they wanted to get together.
疫病が流行る前までさかのぼってみましょう。普段は電話してくるような人ではない人たちから電話がかかってくるようになりました。
We had the best black unemployment numbers in the history of our country.
我が国史上最高のブラック失業者数を誇っていました。
Hispanic women, Asian people with diplomas with no diplomas.
ヒスパニック系の女性、卒業証書を持っているアジア人は卒業証書を持っていない。
M I T graduates number one in the class.
M・I・Tはクラスで1番の卒業生です。
Everybody had the best numbers.
みんな最高の数字を持っていました。
And you know what?
そして、あなたは知っていますか?
The other side wanted to get together.
相手側は集まりたいと思っていました。
They wanted to unify.
統一を望んでいた。
Success is going to bring us together.
成功は、私たちの心を一つにしてくれます。
We are on the road to success, but I'm cutting taxes and he wants to raise everybody's taxes.
成功への道を歩んでいるのに、減税をしているのに、みんなの税金を上げようとしている。
And he wants to put new regulations on everything.
そして何でもかんでも新しい規制をかけようとしている。
He will kill it.
彼はそれを殺すだろう。
If he gets in, you will have a depression the likes of which you've never seen.
彼が入ったら、見たこともないような鬱病になってしまいます。
Your 401 case will go to hell, and it'll be a very, very sad day for this country.
お前の401事件は地獄に落ちるだろうこの国にとってはとても悲しい日になるだろうな
All right, Vice President Biden.
バイデン副大統領
Same question to you.
あなたにも同じ質問を
What will you say during your inaugural address to Americans who did not vote for you.
あなたに投票しなかったアメリカ人に就任演説で何を言うの?
I will say I'm an American president.
アメリカの大統領だと言っておこう。
I represent all of you whether you voted for me or against me.
私に投票した人も、反対した人も、私が皆さんの代表です。
And I'm gonna make sure that your represented I'm gonna give you hope we're gonna move.
あなたの代表になって、私はあなたに希望を与えるつもりよ
We're gonna choose science over fiction.
フィクションより科学を選ぶんだ
We're gonna choose hope over fear.
恐怖よりも希望を選ぼう
We're gonna choose to move forward because they have enormous opportunities, enormous opportunities to make things better.
前に進むことを選択するのは、彼らには莫大なチャンスがあり、物事をより良くするための莫大なチャンスがあるからだ。
We can grow this economy.
この経済を成長させることができる
We can deal with systemic racism.
制度的な人種差別に対処できる
At the same time, we could make sure that our economy is being run and moved and motivated by clean energy, creating millions of new jobs.
それと同時に、経済を動かし、クリーンなエネルギーでモチベーションを高め、何百万人もの新しい雇用を生み出すようにすることができます。
And that's the fact.
そして、それは事実です。
That's what we're going to dio on.
それがダイオウになるんだよ。
I'm going to say, as I said, the beginning.
冒頭で言ったように
What is on the ballot here is the character of this country.
ここで投票用紙に書かれているのは、この国の性格です。
Decency, honor, respect, treating people with dignity, making sure that everyone hasn't even chance.
良識、名誉、尊敬、尊厳を持って人を扱い、誰にでもチャンスがないことを確認します。
And I'm gonna make sure you get that you haven't been getting in the last four years.
この4年間で得られなかったものを確実に手に入れようと思います
Election day is November 3rd.
選挙日は11月3日です。
Don't forget to vote.
投票を忘れずに。
Thank you, everyone, And have a great night.
皆さん、ありがとうございます。そして、素敵な夜をお過ごしください。
Thank you.
ありがとうございます。