Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Okay, we're in Detroit.

    - よし、ここはデトロイトだ

  • - And we're doing carrots.

    - ニンジンもやってるし

  • - This was Adam's idea.

    - これはアダムの考えだ

  • (xylophone music)

  • Carrots!

    ニンジン!

  • Is it worth it

    "それは価値がある

  • Make it worth it

    "それだけの価値がある

  • Make it worth it

    "それだけの価値がある

  • Worth it

    "その価値がある

  • Worth it

    "その価値がある

  • - So we filmed most of this episode

    - だから、このエピソードのほとんどを撮影しました。

  • at the beginning of this year but we had to pause production

    今年の初めに生産を中止せざるを得なかったが

  • because of COVID-19.

    COVID-19のため。

  • - So we weren't able to finish

    - 終わってないんですよね

  • the episode like we normally do,

    いつものようにエピソードを

  • so you'll notice some scenes are

    なので、いくつかのシーンは

  • filmed here in the Highlander,

    ハイランダーでここで撮影されました。

  • while we're still practicing social distancing.

    私たちがまだ社会的距離を置く練習をしている間に

  • - Today on Worth It, we're gonna be trying

    - 今日のWorth Itでは、私たちが試しているのは

  • three different carrot dishes

    三種の人参料理

  • at three drastically different price points,

    劇的に異なる3つの価格帯で

  • to find out which one is the most worth it at its price.

    で、どれが一番お得なのかを確認してみましょう。

  • Adam found a very delectable

    アダムはとても美味しそうなのを見つけた

  • carrot steak that happens to exist in Detroit.

    デトロイトにたまたまあるキャロットステーキ。

  • - Yeah a very exciting carrot dish at that last location

    - ええ、最後の場所でとても刺激的なニンジンの料理。

  • and we're not just eating three carrots, it's going to be

    と、3本のニンジンを食べているだけではなく、それが

  • three dishes where carrot is the primary component.

    にんじんが主役の料理3選

  • - Andrew, the whole internet knows

    - アンドリュー ネット上では

  • about your love for carrot cakes.

    キャロットケーキへの愛について

  • It's your birthday cake, whatever you wanna call it.

    君の誕生日ケーキだよ 何と呼ぼうが

  • - Whatever you wanna call it?

    - 何とでも言えばいいのか?

  • The cake I eat on my birthday is a birthday cake,

    誕生日に食べるケーキはバースデーケーキ。

  • that's the only thing you ever call that.

    としか言いようがない。

  • - Yeah, tell me about that cake.

    - ああ、そのケーキのことを教えてくれ

  • - Yeah I love carrot cake, I've had it

    - キャロットケーキが大好きで食べたことがあります

  • every birthday my whole life

    誕生日を迎えるたびに

  • and so the first place we're going to,

    で、最初の場所に行くことになりました。

  • we're going to have carrot cake.

    キャロットケーキを食べよう

  • We're going to a place called Good Cakes and Bakes.

    グッドケイクアンドベイクというお店に行きます。

  • We're gonna see April, the chef and owner.

    シェフとオーナーのエイプリルに会いに行くぞ

  • - Yeah and we're gonna get one of those nice slices.

    - そうだな、そして俺たちは、その美味しいスライスを手に入れるんだ。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Good Cakes and Bakes is an organic bakery

    - グッドケーキアンドベイクはオーガニックベーカリーです。

  • where everything is made in house from scratch

    一軒家で一から作っているところ

  • and we do vegan but our baked goods are

    ヴィーガンをしていますが、焼き菓子は

  • mainly like, Southern-type baked goods.

    主に南部系の焼き菓子が好き

  • Since 2012, eight years ago, people felt like Detroit was

    8年前の2012年から、人々はデトロイトが

  • a food desert and now there isn't

    食の砂漠と今はない

  • too much that you can't find.

    見つからないことが多すぎる

  • We're situated inside of five neighborhoods:

    私たちは5つの近隣に位置しています。

  • Bagley, Sherwood Forest, Green Acres,

    バグリー、シャーウッドフォレスト、グリーンエーカーズ

  • University District and Palmer Woods.

    ユニバーシティ・ディストリクトとパーマー・ウッズ。

  • Sherwood Forest, that is where Marvin Gaye lived,

    シャーウッド・フォレスト マーヴィン・ゲイが住んでいた場所だ

  • Diana Ross lived there, Barry Gordon,

    ダイアナ・ロスはそこに住んでいた バリー・ゴードン

  • all of the Motown stars

    モータウンスター万歳

  • but now, in this two and a half mile radius,

    でも今、この半径2.5マイルでは

  • it is the largest Black-owned building, owners,

    それは最大の黒人所有の建物で、所有者です。

  • as well as businesses in the United States right now.

    今、アメリカの企業だけでなく

  • So I've been baking since I was nine years old

    だから9歳の時からずっとパンを焼いていたんだ

  • but I have an MBA in Corporate Accounting,

    しかし、私は企業会計のMBAを持っています。

  • I worked in Accounting for 17 years.

    17年間経理の仕事をしていました。

  • One day in 2009, I decided to go back to school

    2009年のある日、私は学校に戻ることにしました。

  • to get a degree in Pastry Arts.

    ペストリーアートの学位を取得するために

  • Brianne, one of our assistants, is going to walk you through

    アシスタントのブライアンが案内してくれます

  • and show you how we make our carrot cake.

    キャロットケーキの作り方をご紹介します。

  • Our carrot cake is the best carrot cake you will ever taste,

    当店のキャロットケーキは、今までに味わったことのないような最高のキャロットケーキです。

  • I promise you.

    約束する

  • - Really?

    - そうなんですか?

  • - So what makes our carrot cake so unique?

    - キャロットケーキの特徴は?

  • It is the different flavors, you will taste orange,

    味の違いで、オレンジ色の味がします。

  • you will taste lemon, you'll taste vanilla,

    レモンの味がする、バニラの味がする。

  • you'll have the sweetness of the carrots

    にんじんの甘みがたまりません

  • but what helps give us the sweetness of it is

    でも、その甘さを感じさせてくれるのは

  • how we allow the raisins to soak in hot water,

    レーズンをお湯に浸ける方法

  • so by doing that, you don't have to add as much sugar to it.

    そうすることで、砂糖をあまり入れなくてもいいようになります。

  • By adding the flour in last and creaming the oil

    最後に小麦粉を追加し、油をクリーム状にすることで

  • and the sugar, that's how you get fluffier, tighter crumb

    砂糖を入れることでふわっとしたパン粉になります。

  • opposed to a dense cake and then it's topped off

    濃厚なケーキとは対照的に、それがトッピングされています。

  • with a sweet and tart cream cheese icing.

    甘くてタルトのようなクリームチーズのアイシングで

  • - I guess I should warn you that I've actually had

    - 私が実際に持っていたことを警告しておくべきだと思います。

  • carrot cake every birthday for pretty much my whole life.

    キャロットケーキを 誕生日ごとに食べてきました。

  • My mom has always made carrot cake.

    母はいつもキャロットケーキを作ってくれています。

  • - I can't compete with your mom but I promise you,

    - お母さんには敵わないけど、約束するよ。

  • this'll be the second best carrot cake you ever had,

    今まで食べた中で2番目においしいキャロットケーキになるわよ

  • I promise you.

    約束する

  • - Okay, looking forward to it.

    - よし、楽しみにしていよう。

  • (cash register sounds)

    (レジの音)

  • - Okay before we begin, wanna just give a huge shout out

    - 始める前に大喝采を送りたい

  • to the Midwest.

    中西部へ。

  • Both Adam and me are from Ohio.

    アダムも私もオハイオ州出身です。

  • It feels good to be back.

    戻ってきたのは気分がいいですね。

  • - Cozy feeling.

    - 居心地の良い感じ。

  • - [Steven] Cozies, yes.

    - コージーか

  • - Visually beautiful.

    - 視覚的に美しい。

  • It just has that golden hue to it.

    それはちょうどその黄金色の色合いを持っています。

  • - [Steven] Looks very fluffy.

    - とてもフワフワしているように見えます。

  • - [Andrew] It's nice and firm.

    - アンドリュー】しっかりしていていいですね。

  • - Cheers.

    - 乾杯

  • - It's pretty good.

    - なかなかいい感じです。

  • - The texture is very kind, it has

    - とても優しい質感で、それは

  • the kindness of the Midwest in it.

    その中にある中西部の優しさ。

  • It's like soft, forgiving but also a little stern.

    柔らかくて寛容だけど、少し背筋が伸びるような感じもします。

  • - Depending on whose carrot cake it is,

    - 誰のキャロットケーキかにもよりますが

  • sometimes it can skew a little spice cake.

    たまにはちょっとしたスパイスケーキを歪ませてみるのもいいかもしれません。

  • This one is fruitier.

    こっちの方が実がなる。

  • - It's so bright in flavor, it really lifts my mood up

    - 味も鮮やかで、気分も上がります。

  • when I eat this.

    これを食べると

  • - And the cream cheese icing has that tart dairy flavor

    - クリームチーズのアイシングは、あのタルトのような乳製品の味がします。

  • that strays away from just straightforward sweetness

    甘いもの好きにはたまらない

  • and I think is fantastic in cakes.

    と私はケーキの中で幻想的だと思います。

  • - How does this compare to your mom's carrot cake?

    - お母さんのキャロットケーキと比べてどうなの?

  • - I think this is a very good carrot cake

    - これはとても美味しいキャロットケーキだと思います

  • and if I was having a craving for carrot cake,

    キャロットケーキが食べたくなったら

  • I would be very happy with this carrot cake.

    このキャロットケーキがあれば大満足です。

  • - Are you saying though, that you can't beat

    - でも勝てないって言ってるんですか?

  • your mom's carrot cake?

    お母さんのキャロットケーキ?

  • I'm putting you on the spot, Andrew!

    その場しのぎだぞ アンドリュー!

  • We've got April right there!

    エイプリルが来たぞ!

  • - Listening!

    - 聴いて!

  • - Listen April, this is an excellent carrot cake.

    - エイプリル、これは素晴らしいキャロットケーキだ。

  • - Thank you.

    - ありがとうございます。

  • So it's like second to your mom's, right?

    だから、お母さんの二の次みたいなもんでしょ?

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - Like this?

    - こんな感じ?

  • - I will say, this is much better than my mom's carrot cake.

    - 母のキャロットケーキより ずっといいわ

  • My mom doesn't make carrot cake, so I can say that.

    母がキャロットケーキを作らないから言えるんだよ。

  • Carrot quiz time!

    にんじんクイズタイム!

  • Adam has the answer.

    アダムが答えを持っている。

  • How much did the world's heaviest carrot weigh?

    世界一重いニンジンの重さは?

  • - I mean carrots are like, a root

    - 人参は根っこのようなもので

  • and I've seen overgrown roots of trees look pretty massive.

    と、木の根が茂っているのを見たことがありますが、かなりの重厚感があります。

  • So I'm gonna go with something like, 63 pounds.

    だから63ポンドで行くつもりだ

  • - I'm actually gonna go bigger than that.

    - 実際にはもっと大きいサイズにするつもりです。

  • I'm thinking the size of a regular adult human,

    普通の大人の人間の大きさだと思います。

  • so I'm gonna go 135 pounds.

    だから135ポンドにするんだ

  • - 22.44 pounds.

    - 22.44ポンド

  • - No!

    - 勘弁してくれ!

  • I was gonna guess lower but you threw me

    私はもっと低いと思っていたが、あなたは私を投げた。

  • off the trail, Andrew.

    道を外れろ アンドリュー

  • So when I was born, I came out just under 10 pounds,

    だから、生まれた時は10ポンド弱で出てきました。

  • so it's like two of me.

    私の二人のようなものだ

  • - That is, yeah, that's a very big carrot.

    - それはそうと、それはとても大きなニンジンです。

  • Okay, so our next carrot is actually going to be

    じゃあ次のニンジンは

  • a carrot dog and it's a particular type of dog

    人参の犬とそれはそれは特殊な種類の犬です

  • called a Coney Dog.

    コニードッグと呼ばれています。

  • So I didn't know this about Detroit

    デトロイトのことは知らなかった

  • but Coney Island-style hot dogs are very common here

    コニーアイランド風のホットドッグはここでは一般的ですが

  • and that's a hot dog with chili, onion and mustard.

    チリ、オニオン、マスタード入りのホットドッグです。

  • - Oh, that sounds so good.

    - ああ、それはとても良い響きだ。

  • I'm actually used to them with cheese on top as well.

    私もチーズを乗せて食べるのには慣れています。

  • I love my Coney Dogs chili cheese style.

    コニードッグスのチリチーズ風が大好きです。

  • - And so the next place we're going is

    - それで次に行く場所は

  • a place called Nosh Pit,

    ノッシュピットという場所。

  • where we're gonna see Stefan and Karen

    ステファンとカレンに会える場所

  • and we're gonna have

    そして、私たちは

  • their Lady Fantastic Coney Carrot Dog.

    彼らのレディ ファンタスティック コニー キャロット犬。

  • - Are we gonna say updog there?

    - そこにアップドッグって言うの?

  • - What's updog?

    - updogって何?

  • - Not much, what's up with you?

    - 大したことないけど、どうしたの?

  • (upbeat brass music)

    朗々とした金管音楽

  • - We started out as a food truck doing

    - フードトラックとしてスタートしました。

  • vegetarian-vegan soups and sandwiches.

    ベジタリアン・ベーガンのスープとサンドイッチ。

  • Here at the restaurant, we are all vegan, all the time,

    ここのレストランでは、いつもヴィーガンです。

  • so we're trying to do vegan food that is

    ヴィーガン料理を作ろうとしています

  • more vegetable based, rather than weird starches and stuff.

    変なでんぷんとかじゃなくて、もっと植物性のものを。

  • - You know, because this is a carrot episode,

    - 人参のエピソードだからな

  • I wanna check if either of you have a particular love

    あなたたちのどちらかが特定の愛を持っているか確認したいです。

  • or particular feelings for the carrot.

    またはニンジンへの特別な思い入れ。

  • - Oh you got!

    - やったね!

  • (laughing)

    (笑)

  • - I was raised a lot by my grandmother.

    - 私は祖母にたくさん育てられました。

  • She was raised in the Depression era,

    彼女は恐慌時代に育ちました。

  • where the vegetables that we stuck to were

    こだわった野菜が

  • a lot of the root veggies, potatoes, onions, carrots,

    根菜類、じゃがいも、玉ねぎ、にんじんがたくさん。

  • the things that kept.

    取っておいたもの。

  • I have a particular love for root vegetables

    根菜類が特に好き

  • 'cause I find them more sustainable.

    もっと持続可能だと思うからだ

  • - I noticed that Coney Island dogs are a big thing here.

    - ここで気がついたのですが、コニーアイランドの犬が大活躍しています。

  • Do you know why that is?

    なぜだかわかるか?

  • - Greek folks moved from Greece to New York originally.

    - ギリシャ人は元々ギリシャからニューヨークに移住してきた。

  • They invented slash perfected the Coney Dog,

    彼らはスラッシュを発明し、コニー・ドッグを完成させた。

  • as they left New York into the rest of the US,

    ニューヨークを離れてアメリカの残りの地域に行くときに

  • they brought it with them and I don't know why

    彼らはそれを持ってきて、私はなぜかわからない

  • it took root in Detroit.

    デトロイトに根付いた

  • - It's a real thing here.

    - ここでは本物です。

  • - Coney restaurants are sort of the Detroit version

    - コニーレストランはデトロイト版のようなものです。

  • of a diner.

    食堂の

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - So we're having a carrot dog

    - だから人参の犬を飼っているんだ

  • but I thought we should have a true Detroit Coney Dog first.

    でも、まずは真のデトロイト・コニー・ドッグがいいんじゃないの?

  • We're at Duly's.

    私たちはデュリーのところにいます。

  • Hot dog, chili, onions, mustard.

    ホットドッグ、チリ、玉ねぎ、マスタード。

  • - Cheers.

    - 乾杯

  • - Steven, yeah.

    - スティーブンだ

  • The way the bun is steamed, it's like a hot dog donut

    バンズの蒸し方がホットドッグドーナツのようで

  • but instead of jelly, it's chili.

    でも、ゼリーの代わりにチリだよ。

  • - It is a Sloppy Joe for hot dogs.

    - ホットドッグ用のスロッピージョーです。

  • - Whoever thought that the best condiment for meat would be

    - 誰が考えたのか、肉に最適な調味料は

  • more meat was a genius.

    より多くの肉は天才だった

  • So this Coney Dog is two dollars.

    このコニー・ドッグは2ドルだ

  • - [Steven] That's wonderful, that's home right there.

    - すばらしい そこが我が家だ

  • - So tell us about your Coney Carrot Dog.

    - コニーキャロットドッグについて教えてください。

  • - So I wanted something that was hot dog-ish.

    - だから、ホットドッグっぽいものが欲しかったんです。

  • The shape is obviously the first thing

    形は明らかに最初に

  • (laughing)

    (笑)

  • but then unlike a regular hot dog, it does have

    でも、普通のホットドッグと違って

  • the sort of underlying sweetness to it

    甘いもの好き

  • but it also has a savory nature.

    しかし、それはまた、香ばしい性質を持っています。

  • I peel them and then I take a cuber, which is a little tool

    皮をむいて、キューバーというちょっとした道具を持っていきます。

  • which has a bunch of little blades in it basically.

    基本的には小さな刃の束が入っています。

  • It just puts small holes into the flesh of the carrot,

    人参の肉に小さな穴を開けるだけです。

  • so the marinade can penetrate a little better.

    マリネ液の浸透が良くなるように

  • I make a marinade and then I soak them

    マリネを作って漬け込むと

  • for a minimum of three days.

    最低でも3日間は

  • - [Karen] We do a mixture of grilling

    - カレン】焼き物を混ぜてやっています。

  • and steaming at the same time.

    と同時に蒸す。

  • - It's never going to be hot dog texture,

    - ホットドッグの食感には絶対にならない。

  • it will have enough bite to it

    噛みごたえがある

  • that it's not mush in your mouth

    口の中がドロドロしていないこと

  • but yet it will be cooked enough

    煮えたぎっても

  • that it's not like eating a raw carrot.

    生の人参を食べるのとは違うと

  • - And it's the timing too because we also have the chili.

    - 唐辛子もあるのでタイミング的にも。

  • - [Stefan] It's lentil-based, onions, garlic,

    - レンズ豆ベースで、玉ねぎ、にんにく。

  • tomato paste, veg broth.

    トマトペースト、ベジブロス。

  • - [Karen] Nowadays when people come in

    - 最近は人が入ってくると

  • and they'll ask for something unique.

    と、ユニークなものを求めてきます。

  • You know, we have quite a few unique things

    かなり個性的なものがありますが

  • but this is something that's familiar,

    が、これは見慣れたものです。

  • they know what the flavors are.

    彼らは味を知っている

  • (cash register sounds)

    (レジの音)

  • - [Steven] A delightful carrot dog.

    - スティーブン】愉快なキャロットドッグ。

  • - So from this view, it looks like a hot dog.

    - だから、この景色からすると、ホットドッグのように見えます。

  • From this view, you get the center of the carrot.

    この景色からは、人参の中心が見えてきます。

  • - Yeah, I'm very confused.

    - ええ、とても混乱しています。

  • I wanna eat it though.

    でも食べたい

  • - Okay, me too.

    - 俺もだ

  • Cheers to you, man.

    乾杯してくれ

  • I don't know why this wasn't more obvious to me

    なぜこれがもっとわかりやすくなかったのかわからない

  • but it tastes better than a hot dog

    ホットドッグより美味しい

  • because I mean, do you love hot dogs?

    だって、ホットドッグ好きなの?

  • I don't really love hot dogs.

    ホットドッグが好きなわけではありません。

  • - I'm all about the hot dog.

    - ホットドッグに夢中になっています。

  • - I mean, let's face it, it's like the weakest sausage.

    - 最弱ソーセージみたいなもんだよな

  • (Steven inhales)

    (スティーブンが吸い込む)

  • - You're in Detroit man, you gotta be careful what you say.

    - デトロイトにいるんだから 言葉に気をつけろよ

  • - I'm sorry but this tastes like much more than a hot dog.

    - 申し訳ないが、これはホットドッグよりもずっと味がする。

  • The carrot is also just the right doneness for me.

    にんじんも私にはちょうどいいドンピシャさです。

  • I don't like a carrot to get too soft,

    人参がやわらかくなりすぎるのが嫌なんです。

  • I want a little bit of crunch to remain.

    少しでもカリカリが残っていて欲しい。