Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • okay, even though he made a great catch and he put the Dodgers on top.

    彼は素晴らしいキャッチをして ドジャースをトップにしたけどね

  • I'm going with Bellenger third.

    私はベレンジャーのサードで行きます。

  • I mean, it's a big star night for the Dodgers.

    ドジャースにとっては大スターの夜だからな

  • I'm going with Bella third.

    ベラ3位で行くわ

  • I'm going with Mookie Second, even though Mookie on any other night, it seems, in any other team any other Siri's could be first easily.

    私はムーキー第二で行くつもりですが、他の夜にムーキーがあっても、それは、他のチームでは、他の任意のシリの簡単に1位になる可能性があるようです。

  • That could justify him being first if I needed to.

    私が必要とすれば、彼が最初になることを正当化することができます。

  • I'm gonna go Kershaw first, because you know how I feel about postseason pitching and starting pitching.

    ポストシーズンの投手と先発投手の気持ちがわかるからカーショウが先だな

  • Still, I know it's the 19 fifties construct.

    それでも1950年代の構築物だと知っている。

  • I seem to be working from about starting pitching, but I'm gonna go Kershaw first.

    始球式くらいから仕事をしているようですが、まずはカーショウを先発させてもらいます。

  • Tony, what about you?

    トニー、あなたは?

  • So we have no disagreement.

    なので、意見の相違はありません。

  • That is exactly the order I would go in and what I would point out about Mookie Betts and Bellenger is they are both MVPs.

    それはまさに私が行くべき順番であり、私がムーキー・ベッツとベレンジャーについて指摘したいのは、彼らは両方ともMVPであるということです。

  • They're playing side by side.

    並んで遊んでいる。

  • No team has anything like that for the appreciable years to come.

    この先何年もそんなチームはない。

  • That's gonna be really scary.

    それは本当に怖いことになりそうですね。

  • But let me get to Kershaw, because in the first inning I was terrified for Kershaw.

    でも、初回はカーショウが怖かったので、カーショウのところに行かせてください。

  • There was a single.

    シングルがありました。

  • There was a walk.

    散歩がありました。

  • I thought he got very lucky on the on the swing.

    オンザスイングで非常に運が良かったのではないかと思いました。

  • There wasn't even a real swing, the checked swing of Hunter Renfroe that they called him out.

    呼ばれていたハンター・レンフロウの牽制スイングは本物のスイングですらなかった。

  • I thought he made a great play on the swinging bunt, where he threw it 100 miles an hour.

    時速100マイルで投げたスイングバントを見事にプレーしてくれたと思いました。

  • Two.

    二人だ

  • Max Muncy that could have gone into right field.

    マックス・マンシーは右フィールドに入ったかもしれない

  • Honestly, I thought he could have had three or four runs against him in the first inning.

    正直、初回に3、4失点してもおかしくないと思っていました。

  • I'm listening to John Smaltz in real time.

    ジョン・スマルツをリアルタイムで聞いています。

  • Say he can't get the slider where he wants it, but if he gets through this inning, he'll cruise and smokes.

    彼が欲しいところにスライダーが届かないと言っても、このイニングを乗り切れば巡航して吸ってくれます。

  • Was 100% right, because that's what happened.

    100%正解だった、それが起こったからだ。

  • I was very happy that Dave Roberts Onley let him go.

    デイブ・ロバーツ・オンリーが彼を解放してくれたことがとても嬉しかったです。

  • Six on 78 inches.

    78インチに6本。

  • Whatever it WAAS save him for Game five because his e r A.

    第5戦のために彼を救ったのは彼のERだからだ

  • From the seventh inning on is over seven.

    七回からは七回を超えています。

  • You don't want to go down that rabbit hole.

    うさぎの穴には入りたくないでしょう。

  • I thought it was handled very well in the small said about the slider was what got me at early.

    スライダーのことを小さく言っていたのは、早い段階で私を得たもので、とてもうまく処理されていると思いました。

  • I think if he can't locate this thing, he's gonna have his usual Clayton Kershaw struggle.

    これを見つけられなければ いつものクレイトン・カーショウの苦戦が待っていると思う。

  • Yeah, world Siri's start.

    ああ、世界のSiriの始まりだ。

  • Let me just say this about Mookie Betts, and I understand there's a budget.

    ムッキー・ベッツのことを言わせてくれ 予算があるのは理解している

  • Most, most most teams have a budget.

    ほとんどのチームでは、ほとんどのチームが予算を持っています。

  • The Red Sox.

    レッドソックス

  • It's a phony budget, cause they don't really have to have a budget.

    本当は予算がないからインチキ予算なんだよ。

  • But to get rid off Mookie Betts to let Mookie Betts go under any circumstance now seems like the dumbest decision off the last.

    しかし、ムーキー・ベッツを追い出すために、どんな状況下であっても、ムーキー・ベッツを行かせるのは、最後の最後で最も愚かな決断のように思えます。

  • I don't know 3 to 5 years in baseball, maybe in all of sports, to let this guy go.

    野球界では3年から5年は知らんが、たぶんスポーツ界ではこいつを放っておいていいのかな

  • He is a marvel in the outfield.

    彼は外野の驚異です。

  • He is everything you wanted to play.

    彼はあなたがプレーしたかったすべてです。

  • He tries.

    努力してる

  • He gets along.

    仲良くしている。

  • His teammates.

    彼のチームメイト。

  • He's enthusiastic.

    熱心なんです。

  • He is a pro's pro.

    彼はプロのプロです。

  • How dumb are the Boston Red Sox toe?

    ボストン・レッドソックスのつま先はどれだけ間抜けなんだ?

  • Let Mookie Betts go until completely right.

    ムッキー・ベッツを完全に正しくなるまで放っておく。

  • So that run that he got, you know, put the same distance between the Dodgers and the Rays after the home run by care money.

    それで彼が得たあのランは、ケアマネのホームランの後にドジャースとレイズの間に同じ距離を置いたんですね。

  • Five to purchase on the podcast today.

    今日のポッドキャストで購入できるのは5つ。

  • So I had I had to me on, and I was asking him and he said, There aren't five guys in the league that could take a secondary lead and beat that ground ball throw at the plate and Mookie Betts is one of them.

    だから、私は私が私を持っていたし、私は彼に尋ねていた、彼は言った、二次的なリードを取ることができ、プレートでそのグランドボールの投げを打ち負かすことができる男はリーグで5人もいない、そして、ムーキー・ベッツはそのうちの1人です。

  • You're 100% letting this guy go, by the way, you don't want to hear this, but L.

    お前は100%こいつを逃がしてるんだな、ちなみにお前は聞きたくないだろうがl

  • Margot one of those five.

    マーゴットはその5人のうちの1人。

  • I'm just saying, Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツのライブストリーミングやプレミアムコンテンツのESPNをYouTubeで見てくれてありがとう、と言っているところです。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNに登録して、プラス。

okay, even though he made a great catch and he put the Dodgers on top.

彼は素晴らしいキャッチをして ドジャースをトップにしたけどね

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます