Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we're here today to announce enforcement actions of historic significance.

    今日は、歴史的意義のある行動を 発表するためにここにいます。

  • Powerhouse investment bank Goldman Sachs on Thursday agreed to pay nearly $3 billion to settle a probe into its role in Malaysia's one MDB corruption scandal, ending a long running saga that has dogged the bank for years.

    大手投資銀行ゴールドマン・サックスは木曜日、マレーシアの1つのMDBの汚職スキャンダルにおけるその役割についての調査を解決するために約30億ドルを支払うことに合意し、長年銀行を悩ませてきた長い間の武勇伝に終止符を打った。

  • The Banks Malaysia unit also pleaded guilty to conspiring to violate foreign bribery laws, said Brian Rabbit, acting head of the U.

    バンクスマレーシアのユニットはまた、外国贈収賄法に違反するために共謀して有罪を認めた、ブライアンラビットは、U.S.A.のヘッドを代行していると述べた。

  • S Justice Department's criminal division.

    S司法省の刑事課。

  • These charges stem from Goldman Sachs is central role in a massive global scheme toe loot billions of dollars from the government run Malaysian Investment Fund, known as one MDB, and the subsequent use of those fund by senior Goldman bankers and their co conspirators to pay billions of dollars in bribes two senior government officials around the world.

    これらの告発は、ゴールドマン・サックスが、政府が運営するマレーシア投資基金から数十億ドルを略奪する大規模な世界的な計画の中心的役割を果たし、その後、ゴールドマンの上級銀行員とその共同謀議者がそれらの基金を使用して、世界中の政府高官2人に数十億ドルの賄賂を支払ったことに起因しています。

  • The scandal dates to the government of former Malaysian Prime Minister Najib Razak, which set up the one MDB fund in 2000 and nine.

    スキャンダルの発端は、マレーシアのナジブ・ラザック前首相の政権で、2000年に1つのMDBファンドと9つのMDBファンドを設立したことにさかのぼる。

  • The Justice Department estimated $4.5 billion was misappropriated by high level fund officials and their associates.

    司法省は、45億ドルが高レベルの資金関係者とその仲間によって不正流用されたと推定している。

  • Billions of dollars were later stolen from one MDB, some of which was then used to bribe corrupt officials in Malaysia and Abu Dhabi as well as others.

    その後、数十億ドルが一つのMDBから盗まれ、そのうちのいくつかはマレーシアやアブダビなどの腐敗した役人の賄賂に使われた。

  • Thes criminal proceeds were laundered through the United States and other financial institutions and used to make extravagant purchases around the world, including high end real estate yachts, art and other luxury goods.

    これらの犯罪収益は、米国や他の金融機関を経由して洗浄され、高級不動産のヨットや美術品、その他の高級品など、世界中で贅沢な買い物をするために使用されました。

  • In November 2018 the Justice Department filed criminal charges against two former Goldman Sachs bankers tied to the scandal.

    2018年11月、司法省はスキャンダルに結びついたゴールドマン・サックスの元銀行員2人に対して刑事告発を行った。

  • Goldman CEO David Solomon, in a staff memo Thursday, said Quote, We recognize that we did not adequately address red flags and scrutinize the representation of certain members of the deal.

    ゴールドマンの最高経営責任者(CEO)デビッド・ソロモン氏は、木曜日のスタッフメモで、「我々は十分に赤旗に対処し、取引の特定のメンバーの表現を精査しなかったことを認識している」と述べた。

  • Team prosecutors say the more than $2.9 billion settlement deal was the largest penalty ever paid by a U.

    チームの検察官によると、29億ドル以上の和解契約は、米国が支払った過去最大のペナルティであったとのことです。

  • S company in a criminal foreign bribery case Criminal.

    刑事外国人贈収賄事件のS社 刑事。

we're here today to announce enforcement actions of historic significance.

今日は、歴史的意義のある行動を 発表するためにここにいます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます