字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (water whooshing) (soft gentle music) (水のふきだし) (やわらかい優しい音楽) - In the United States - アメリカでは we're facing a national water shortage. 全国的な水不足に直面しています。 Government backed research shows 政府が裏付けた調査結果 that in a little over of 50 years, 50年ちょっとで half of the freshwater basins may not meet our demands. 淡水域の半分が私たちの需要を満たさない可能性があります。 (water rippling) (soft gentle music) (水の波紋) (やわらかい優しい音楽) For this story I'm in my home state of Florida. この話のために、私は故郷のフロリダ州にいます。 Here, the water crisis is real ここでは、水の危機が現実のものとなっています。 and demanding positive action. と積極的な行動を求める。 (birds tweeting) (soft gentle music) (鳥のつぶやき) (やわらかい優しい音楽) This is Silver Springs, almost half of Florida's freshwater フロリダの淡水のほぼ半分を占めるシルバースプリングスです。 comes from aquifers like this. このような帯水層から Natural, underground reservoirs 天然の地下貯水池 that are topped up by rainfall. 雨が降ったことで上に上がっている。 (soft gentle music) 柔和な曲 But earlier this year, しかし、今年の初めに wet season rainfall in the south of the state fell by 45%. 州南部の雨季降水量は45%減少した。 And the pressure is mounting, そして、圧力がかかっている。 as Florida's population grows フロリダの人口増加に伴い by around 300,000 people a year. 年間約30万人で Our water situation is unsustainable. 私たちの水事情は持続不可能です。 I've come to Maples Botanical Garden, メープルズ植物園に来ました。 a leader in best practices ベストプラクティスのリーダー for conserving water and hoard of culture. 節水と文化の宝庫。 If I understand correctly, 私が正しく理解していれば up to half of Florida's residential water フロリダの住宅用水の半分を占める goes back into irrigating our gardens. 庭への灌漑に戻る What can we do to make that more efficient. そのためにはどうすればいいのか。 - We have about six months out of the year - 1年のうち約半年間は where we have an abundance of rainfall 雨の多いところ and six months where we have drought conditions. と干ばつ状態の半年間。 Being a botanical garden, 植物園であること we really focus on selecting plants 選果に力を入れています that can take those cycles of drought. 干ばつのサイクルを取ることができる If you do that we can really cut down on irrigation. そうすれば、本当に灌漑を減らすことができます。 That's really climate friendly gardening. 本当に気候に優しいガーデニングですね。 We're working with nature. 自然と一緒に仕事をしています。 - Is there something we can do at home - 家でできることがあるのかな to collect our water, protect our water and reuse it. 水を集め、水を守り、再利用するために。 - Yeah, so in my own home I have rain barrels. - ああ、だから自分の家には雨の樽があるんだ。 When it rains we collect water 雨が降ったら水を集める and I use that water to water my garden, その水を使って庭の水やりをしています。 throughout the dry months of the year. 一年の乾燥した時期を通して Quite often we think of the environment 環境のことを考えることはよくあります。 as something that's out there. そこにあるものとして We think of the Everglades, エバーグレーズのことを考えています。 but really the things we do in our own homes, でも、本当は自分の家でやっていることなんです。 that's apart of the environment. それは環境とは別物だ Our backyard is part of the environment. 私たちの裏庭は環境の一部です。 - But it's not just outside where we can make a difference. - しかし、私たちが変化をもたらすことができるのは、外だけではありません。 On average, American families use more than アメリカの家庭では、平均して 300 gallons of water everyday. 毎日300ガロンの水を And a lot of that is being wasted. そして、その多くが無駄になっています。 I'd love to see how my family could save water at home. 我が家の節水の方法を見てみたいと思います。 - Just in time America. - ギリギリ間に合ったアメリカ。 - From dripping toilets or faulty facets leaks in our homes - 滴るトイレの水漏れや、家の中の欠陥ファセットの水漏れから can loose nearly a trillion gallons of water every year. 毎年1兆ガロン近くの水を失う可能性があります。 Just replacing a 50 cent washer 50セントワッシャーを交換するだけで on a faucet can save up to 3,000 gallons of water per year. 水栓を使用することで、年間3,000ガロンもの水を節約することができます。 And many of us still そして、今でも多くの人が rinse our dirty dishes under a running faucet 皿洗い before loading them into the dishwasher. 食器洗浄機に入れる前に This is a huge waste of water. これは水の無駄遣いです。 Because you actually need the dishes to be dirty 実際には食器が汚れている必要があるから as the enzymes in the detergent 洗剤に含まれる酵素として latch on to food particles to work effectively. 食物の粒子にしがみついて効果的に働きます。 We have less water than we think. 思ったよりも水が少ない。 But the minute we realize that every drop is valuable, しかし、一滴一滴に価値があることに気づく瞬間です。 we begin to change our behavior for the better. 私たちは良い方向に行動を変え始めます。 Whether that's creating a climate friendly garden, それが気候に優しい庭を作ることなのかどうか。 fixing that leaky faucet, 漏れた蛇口を修理して or just not pre-rinsing our dishes. 洗い物の前洗いをしていないだけかもしれません。 It's these little water saving measures それは、これらの小さな節水対策です that can be done by me in the home 家の中で自分でできること and all of us across America. そして、アメリカ中の私たち全員が That can help make a huge difference それは大きな違いをもたらすことができます for our future water security. 私たちの将来の水の安全保障のために (soft gentle music) 柔和な曲
B1 中級 日本語 節水 優しい やわらかい ガロン フロリダ 淡水 家庭での水の効率化|ナショナルジオグラフィック (Water Efficiency at Home | National Geographic) 13 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語