Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (water whooshing) (soft gentle music)

    (水のふきだし) (やわらかい優しい音楽)

  • - In the United States

    - アメリカでは

  • we're facing a national water shortage.

    全国的な水不足に直面しています。

  • Government backed research shows

    政府が裏付けた調査結果

  • that in a little over of 50 years,

    50年ちょっとで

  • half of the freshwater basins may not meet our demands.

    淡水域の半分が私たちの需要を満たさない可能性があります。

  • (water rippling) (soft gentle music)

    (水の波紋) (やわらかい優しい音楽)

  • For this story I'm in my home state of Florida.

    この話のために、私は故郷のフロリダ州にいます。

  • Here, the water crisis is real

    ここでは、水の危機が現実のものとなっています。

  • and demanding positive action.

    と積極的な行動を求める。

  • (birds tweeting) (soft gentle music)

    (鳥のつぶやき) (やわらかい優しい音楽)

  • This is Silver Springs, almost half of Florida's freshwater

    フロリダの淡水のほぼ半分を占めるシルバースプリングスです。

  • comes from aquifers like this.

    このような帯水層から

  • Natural, underground reservoirs

    天然の地下貯水池

  • that are topped up by rainfall.

    雨が降ったことで上に上がっている。

  • (soft gentle music)

    柔和な曲

  • But earlier this year,

    しかし、今年の初めに

  • wet season rainfall in the south of the state fell by 45%.

    州南部の雨季降水量は45%減少した。

  • And the pressure is mounting,

    そして、圧力がかかっている。

  • as Florida's population grows

    フロリダの人口増加に伴い

  • by around 300,000 people a year.

    年間約30万人で

  • Our water situation is unsustainable.

    私たちの水事情は持続不可能です。

  • I've come to Maples Botanical Garden,

    メープルズ植物園に来ました。

  • a leader in best practices

    ベストプラクティスのリーダー

  • for conserving water and hoard of culture.

    節水と文化の宝庫。

  • If I understand correctly,

    私が正しく理解していれば

  • up to half of Florida's residential water

    フロリダの住宅用水の半分を占める

  • goes back into irrigating our gardens.

    庭への灌漑に戻る

  • What can we do to make that more efficient.

    そのためにはどうすればいいのか。

  • - We have about six months out of the year

    - 1年のうち約半年間は

  • where we have an abundance of rainfall

    雨の多いところ

  • and six months where we have drought conditions.

    と干ばつ状態の半年間。

  • Being a botanical garden,

    植物園であること

  • we really focus on selecting plants

    選果に力を入れています

  • that can take those cycles of drought.

    干ばつのサイクルを取ることができる

  • If you do that we can really cut down on irrigation.

    そうすれば、本当に灌漑を減らすことができます。

  • That's really climate friendly gardening.

    本当に気候に優しいガーデニングですね。

  • We're working with nature.

    自然と一緒に仕事をしています。

  • - Is there something we can do at home

    - 家でできることがあるのかな

  • to collect our water, protect our water and reuse it.

    水を集め、水を守り、再利用するために。

  • - Yeah, so in my own home I have rain barrels.

    - ああ、だから自分の家には雨の樽があるんだ。

  • When it rains we collect water

    雨が降ったら水を集める

  • and I use that water to water my garden,

    その水を使って庭の水やりをしています。

  • throughout the dry months of the year.

    一年の乾燥した時期を通して

  • Quite often we think of the environment

    環境のことを考えることはよくあります。

  • as something that's out there.

    そこにあるものとして

  • We think of the Everglades,

    エバーグレーズのことを考えています。

  • but really the things we do in our own homes,

    でも、本当は自分の家でやっていることなんです。

  • that's apart of the environment.

    それは環境とは別物だ

  • Our backyard is part of the environment.

    私たちの裏庭は環境の一部です。

  • - But it's not just outside where we can make a difference.

    - しかし、私たちが変化をもたらすことができるのは、外だけではありません。

  • On average, American families use more than

    アメリカの家庭では、平均して

  • 300 gallons of water everyday.

    毎日300ガロンの水を

  • And a lot of that is being wasted.

    そして、その多くが無駄になっています。

  • I'd love to see how my family could save water at home.

    我が家の節水の方法を見てみたいと思います。

  • - Just in time America.

    - ギリギリ間に合ったアメリカ。

  • - From dripping toilets or faulty facets leaks in our homes

    - 滴るトイレの水漏れや、家の中の欠陥ファセットの水漏れから

  • can loose nearly a trillion gallons of water every year.

    毎年1兆ガロン近くの水を失う可能性があります。

  • Just replacing a 50 cent washer

    50セントワッシャーを交換するだけで

  • on a faucet can save up to 3,000 gallons of water per year.

    水栓を使用することで、年間3,000ガロンもの水を節約することができます。

  • And many of us still

    そして、今でも多くの人が

  • rinse our dirty dishes under a running faucet

    皿洗い

  • before loading them into the dishwasher.

    食器洗浄機に入れる前に

  • This is a huge waste of water.

    これは水の無駄遣いです。

  • Because you actually need the dishes to be dirty

    実際には食器が汚れている必要があるから

  • as the enzymes in the detergent

    洗剤に含まれる酵素として

  • latch on to food particles to work effectively.

    食物の粒子にしがみついて効果的に働きます。

  • We have less water than we think.

    思ったよりも水が少ない。

  • But the minute we realize that every drop is valuable,

    しかし、一滴一滴に価値があることに気づく瞬間です。

  • we begin to change our behavior for the better.

    私たちは良い方向に行動を変え始めます。

  • Whether that's creating a climate friendly garden,

    それが気候に優しい庭を作ることなのかどうか。

  • fixing that leaky faucet,

    漏れた蛇口を修理して

  • or just not pre-rinsing our dishes.

    洗い物の前洗いをしていないだけかもしれません。

  • It's these little water saving measures

    それは、これらの小さな節水対策です

  • that can be done by me in the home

    家の中で自分でできること

  • and all of us across America.

    そして、アメリカ中の私たち全員が

  • That can help make a huge difference

    それは大きな違いをもたらすことができます

  • for our future water security.

    私たちの将来の水の安全保障のために

  • (soft gentle music)

    柔和な曲

(water whooshing) (soft gentle music)

(水のふきだし) (やわらかい優しい音楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます