字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Nigerian President Muhammadu Buhari could hurt himself with his own iron fist by deploying soldiers against popular protests. ナイジェリアのムハンマドゥ・ブハリ大統領は、民衆の抗議行動に兵士を派遣することで、自らの鉄拳で傷つく可能性がある。 The former military ruler risks even Mawr anger trouble spreading to the oil producing *** Delta wood floor on already tottering economy. 旧軍の支配者は、Mawrの怒りのトラブルが石油を産出する***デルタの木の床に広がっても、すでによろめく経済に危険を冒しています。 Tensions flared this week after soldiers killed at least 12 demonstrators in Lagos, according to Amnesty International. アムネスティ・インターナショナルによると、ラゴスで兵士が少なくとも12人のデモ隊を殺害した後、緊張が高まった。 Stock Market Lost Muchas 1.5% on the scenes rekindled memories of Buhari's first term in office after 1983 coup. 株式市場は1983クーデター後のオフィスでのブハリの最初の学期の思い出を再燃させたシーンでMuchas 1.5%を失った。 Africa's biggest economy will also struggle to cope with any escalation. アフリカ最大の経済大国もまた、どんなエスカレートにも対処するのに苦労するだろう。 With crude exports accounting for 90% of foreign exchange. 原油輸出が為替の9割を占めている。 This year's oil price slump may shrink the economy by 4% on lockdowns with those states. 今年の原油価格の低迷は、それらの州とのロックダウンで経済を4%縮小させる可能性があります。 Safety nets have bean painful. 安全ネットには豆が痛んでいます。 The best antidote will be to give Nigerians money rather than a kicking butt. 一番の解毒剤は、尻を蹴るよりもナイジェリア人にお金を与えることだろう。 Buhari's hands are tied. ブハリの手は縛られている。 Next year's budget deficit already tops illegal spending limit. 来年の財政赤字はすでに違法支出の上限を超えている。 On a bigger problem will be unrest in the delta, home to the oil industry. より大きな問題は、石油産業の本拠地であるデルタの不安になります。 Bihar is spending plans assume 1.9 million barrels of crude today, but historically militants have reduced that significantly by blowing out pipelines. ビハール州の支出計画は、今日の原油の190万バレルを想定していますが、歴史的に過激派がパイプラインを爆破して大幅に減少しています。 Outages could even squeeze Nigeria's currency. 停電はナイジェリアの通貨を圧迫する可能性さえある。
B2 中上級 日本語 原油 ナイジェリア 支出 デルタ 石油 経済 Breakingviews TV: 粗野なスタイル (Breakingviews TV: Crude style) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語