字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Uh, We need to break up. -別れよう -But why? -(達也)でも何で? [speaking foreign language] 咄嗟に [In English] Page 203 for those that aren't studying numbers. 英語で】数字を勉強していない人のための203ページ [Teacher speaking foreign language in the background] [背景に外国語を話す先生] [Teachers voice fades and music plays] [先生の声がフェードして音楽が流れる] -So... What's up with you? -どうしたの? -Uh... -(美咲)えっと... Nothing? 何もない? What's up with you? どうしたの? -Nothing. -何でもない Okay! I'll see you tomorrow! Bye! よし!また明日!(静流) じゃあね! [High pitched squeals of delight] [歓喜の高鳴き声] [Joy-filled giggle] [喜びに満ちた笑い声] -But, why? -(達也)でも なんで? -Your feet are small. -足が小さい -What? -(達也)え? -Well, Braden said that your feet are hecka' small and... -ブラデンがあなたの足は小さいって言ってたわ He's right. 彼の言う通りだ But... でも... I'm gonna- 私は... -But I love you! -愛してるよ! -Ew, bruh. -痛い目に遭った -Your fly is down. -フライが落ちた -Thanks, homegirl! -(美咲)ありがとう ホームガール! -She never was helping you, dumbass! -彼女は何もしてないわよ! -What a fucking loser, bruh! -負け犬め! -Why you no go home and shave your moustache, ah? -家に帰ってヒゲを剃ったらどうだ? You look fucking gross あなたはクソキモそうに見える [laughs] [笑] -Bitch! -クソったれ! -Stupid ass bitch. -バカ女 -Ow! -おう! Ah, fuck, that hurts! ああ、くそ、痛い! Come on, Anna, you can do it. アンナ、君ならできるよ [squeals] [鳴き声] -Oh, my god, you are such a brat! -なんてこった! -You're so annoying! -(徳井)めっちゃウザい -Ok, you're such a-! -お前は... -Why are you even here? -なぜここにいるの? -You're so dramatic! -(徳井)ドラマチックだね -I hate you! -大嫌い! -I hate you too! -お前も嫌いだ! [gasps] [gasps] -Please help me. -助けてください -What happened? -何があったの? -She was run over. -轢かれたんだ -I'm very sorry. -(美咲)ごめんね We couldn't save her. 彼女を救えなかった -Honey, it's time. -時間よ -I don't want to. -(アルマン)やりたくない -It's okay. -(美咲)いいんじゃない? She'll come home with you today. 今日は彼女も一緒に帰ってくるよ [Melancholy music plays in the background] [背景には哀愁漂う音楽が流れている] -Hey, babe? -(速人)やあ ベイビー? -Please let me die. -死なせてくれ -Restaurant says everybody who ate the lobster mash has food poisoning. -レストランによるとロブスターマッシュを食べた人は全員食中毒だそうです。 -Please, if there's a God, kill me now. -神がいるなら今すぐ殺してくれ I'm so late, I'm so late, I'm so late! Ugh! 遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻した!遅刻したうっ! I'm never drinking again. もう二度と飲まない -2! 1! Happy new year! -2!1!あけましておめでとうございます! [Party horns] [Party horns] -What's the point? -何が言いたいの? Everyone dies. みんな死ぬ。 Everyone you love leaves or dies. 愛する人は皆、去っていくか死んでいく。 [sobs] [sobsobs] -Oh, my god, this movie is so bad. -この映画はヤバいな -But you're great in it, though. -(徳井)でもいいじゃん (馬場園)でもいいじゃん -Kill me. -殺してくれ -Let's work on this. -(達也)頑張ろうよ -Sorry. -すみません -But you said- -でもあなたは... -Nothing you say will change my mind. -何を言われても私の気持ちは変わらない -But you're my person... -でも、あなたは私の人間だから... [yelling in mix of english and japanese] What do you mean you can't spend Christmas with me クリスマスを一緒に過ごせないってどういうこと? you are... あなたは... -So selfish! -(徳井)自分勝手だな I'm done. 終わったよ I'm done with you! 終わったよ! I don't care about you anymore もうあなたのことはどうでもいい Do whatever you want, then! 好きにしろ! [waves crashing] [波が衝突する] -When your grandma was younger, she walked into the ocean after a four-day drug binge -君のお婆ちゃんが若い頃、4日間の麻薬乱用の後、海に入った。 intending to kill herself. 自殺しようとしていた At the last second, 最後の瞬間に I changed my mind. 気持ちを切り替えました。 You know, Anna Kay アンナ・ケイ When it comes to death, 死に際には Why rush? なぜ急ぐ? We all get there sooner or later. 遅かれ早かれ誰もがそこにたどり着きます。 The only thing guaranteed when we're born are death and change. 生まれた時に保証されているのは、死と変化だけです。 As I was trying to drown the thought came to me. 溺れようとしていた時、ある考えが浮かんだ。 Why not wait for the next wave of change? 次の変化の波を待ってみてはいかがでしょうか。 Things were hard, then. 当時は大変だった I was depressed. 落ち込んでいました。 And I felt... そして、私は感じました... Hopeless 絶望的 But what if I stayed? でも、残っていたら? What beautiful things could be waiting for me? どんな美しいものが待っているのだろうか? -Christina's room, as you can see -クリスティーナの部屋はご覧の通りです Everything is back in here together すべてが一緒にここに戻っています You know, baby 知っての通り、ベイビー You can die anytime. いつ死んでもおかしくない。 What's the rush? 何を急いでいるんだ?
A2 初級 日本語 遅刻 達也 美咲 徳井 じゃん アンナ 死にたいと思ったとき (When I've Wanted To Die) 7 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語