字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This was not a, what you would consider a TV friendly set. これは、あなたが考えているような、テレビに適したセットではありませんでした。 Yeah, I would agree with you there. ええ、私もそう思います。 I'm not a TV friendly person on average. (laughs) 私は平均的にテレビには疎い方です。(笑) You've got racism, homophobia, 人種差別やホモフォビアがあるじゃないか sexual assault, imperialism, 性的暴行、帝国主義。 critiquing your founding fathers, あなたの建国の父を批判しています attacking the Disney corporation (laughs) ディズニーコーポレーションを攻撃する(笑 And then he tags these three genocides. そして、彼はこの3つの大量虐殺をタグ付けした。 They didn't bring that up. 彼らはそれを持ち出さなかった (upbeat music) (アップビートな曲) [JP] A lot of work jp】仕事が多い goes into a short late night stand-up set. 深夜の短いスタンドアップセットに入る。 Join me, JP Buck as I spotlight the comedians JPバックと一緒にお笑い芸人にスポットライトを当てます。 who came up with some of my favorite point sets. 私の好きなポイントセットを思いついた人。 This is, "The Set Up". これは、「段取り」です。 Please welcome the very funny Solomon Georgio. とても面白いソロモン・ジョルジオをお迎えください。 (upbeat music) (アップビートな曲) Usually I have a story of like のような話が普通にあります。 the first time I saw this comedian, この芸人さんを初めて見たのは and I don't really have that for you because for me, 私にはそれがないのは、私のためだから。 it was the first time I heard the reaction to this comedian. この芸人の反応を初めて聞いた。 Let's tell the story from the beginning JP, 最初の方のJPから話をしてみましょう。 you were in the bathroom while I was on stage. 私がステージにいる間、あなたはトイレにいました。 Back up a step, let's back it up a step. 一歩下がって、一歩下がってみましょう。 So, the meltdown County, meltdown comics was a comedy, メルトダウン郡、メルトダウンコミックスはコメディだったんですね。 it was a was a comic book store それは漫画家の店だった that Kumail Nanjiani and Jonah Ray クマイル・ナンジャニとジョナ・レイが used to host a show every Wednesday 水曜番組 in the back storage room, 奥の収納庫に and it became the best comedy night in Los Angeles. と、ロサンゼルスで最高のコメディナイトになりました。 And it ran like that for number of years. そして、それは何年もの間、そのように走った。 Yes. そうですね。 Whatever I had seen, I was like, 何を見ていたかというと、私はそうでした。 I was going to take a break, 一休みしようと思っていたのですが and so I stepped out to use the restroom, ということで、トイレに足を踏み出しました。 and as it wasn't even 10 seconds after I closed the door ドアを閉めてから10秒も経っていなかったので behind me that the audience lost it. 観客が見失ってしまった私の後ろで And I just thought I've got to get back out there そして、私はそこに戻らなければならないと思った and see what the heck is going on. と、いったい何が起こっているのかを見てみましょう。 And I come out and it's you destroying onstage. そして、私が出てきて、それはあなたがステージ上で破壊しています。 I got off the stage and I think I went to the bathroom, ステージを降りて、トイレに行ったと思います。 came back and Emily Gordon, 戻ってきたのはエミリー・ゴードン。 who also one of the producers of the show at the time, また、当時のショーのプロデューサーの一人である。 she was like, Hey Solomon, by the way, 彼女は「ところで、ソロモンさん、こんにちは」と言っていました。 the booker from Conan was here, コナンのブッカーが来ていた。 I'm like, uh-huh.. 私は、あー、うん、みたいな感じです。 and he asked me for your email. とメールを求められました。 And she asked me if that was okay, それでいいのかと聞かれて I was like, oh yeah, って感じでした。 am I going to be the first I'm going to be that comic 私はその漫画の最初になるつもりですか? that's like, sorry, who try to talk to you? 誰があなたに話そうとしたの? The booker for what show? (JP laughs) 何の番組のブッカー?(JP笑) Because I was like, eight, nine years in and it wasn't easy, 私は8年か9年のようなもので、簡単ではなかった。 and like I was like barely making any money, とか、かろうじて金を稼いでいるような感じでした。 and like that, that's the thing is like, といった感じで、そのような感じです。 as a comic, there's a lot of ability コミュ力としては to being as a black gay comic at that time, 当時の黒人ゲイ漫画家としての矜持に。 specifically, like I wasn't being featured for anybody. 具体的には、私は誰のためにも特集されていなかったように。 I was getting college shows and they were very sporadic, 大学の番組をもらっていたのですが、とても散発的でした。 but I was like, I'm like nine years, almost 10 years in. って感じだったんですが、9年目で10年近くになると You just kind of get in your own head about whether or not 自分の頭の中にあるのは you should be doing this. あなたはこれをするべきです。 And especially if you're working as a server 特にサーバーとしての仕事をしている場合は with a college degree, and you're like, 大卒で、って感じですね。 what am I doing with my life? 私は何をして生きているのだろうか? And this was just a quintessential moment そして、これはまさに真髄の瞬間でした。 that made me understand that I am doing the right thing. 自分が正しいことをしているということを理解させてくれました。 I'm good at what I'm doing, 自分がやっていることは得意です。 and I don't have to be a server forever. (chuckles) と、いつまでもサーバーでいる必要はありません。(チャックルズ) (audience cheering) (観客の歓声) Thank you. ありがとうございます。 Hey everybody. やあ みんな (clapping continues) (拍手が続く) I'll give you a moment to adjust. 少し時間を置いて調整してみます。 That was me going, "Holy, this is going- それは私が行っていた "ホーリー、これは行くぞ... this is happening right now." "これは今起きていることだ" (JP laughs) (JP笑) Like that walk from the green room to the curtain, グリーンルームからカーテンまでのあの歩き方とか。 I feel should be at least 20 minutes long of like people 私は人々のような少なくとも20分以上でなければならないと感じています。 in my life coming to me and letting me know らいてきとおしえてくれた it's going to be okay, 大丈夫だよ but it's all a 10 seconds (laughs) と言っても10秒程度ですが(笑) It is. それはそうです。 (JP laughs) (JP笑) Me running out was like, 私が逃げ出したのは... feels like I look prepared, 用意されているように見える but it was more along the lines of like, でも、それはどちらかというと、似たような線に沿ったものでした。 I'll give you a moment, which is like, みたいな感じで、ちょっと待ってあげようかな。 Oh, give me a second. I think I'm going to die (chuckles) あ、ちょっと待ってください。死にそうです(苦笑 My name is Solomon Georgio. That is my real name. 私の名前はソロモン・ジョージオ。それが本名だ。 It's a very beautiful name for a very beautiful man. とても綺麗な名前ですね。 (audience laughs) (会場の笑い声) My last name Gorgio is Italian, I am Ethiopian. 名字のゴルジオはイタリア語で、私はエチオピア人です。 (audience laughs) (会場の笑い声) Some people wonder 疑問に思う人もいる how does an African get a European last name? アフリカ人がヨーロッパの名字になるには? Well, (audience laughing) えーと(会場笑 it's a lot like a fairytale, おとぎ話のようだな except in this fairytale, このおとぎ話の中を除いては there happens to be an Italian army occupation, たまたまイタリア軍が占領していたことがあります。 a brutal civil war, 残忍な内戦 a few decades of famine and no happy endings. 数十年の飢饉とハッピーエンドはない (audience laughing) (観客の笑い声) But my first name- でも私の名前は... Can you hear that right there? 聞こえますか? Yes. It's my favorite part of it (laughing) はい、そこが一番好きなところです(笑 It is Andy's laugh. アンディの笑い声です。 Did you hear that when you were on stage ステージにいる時に聞いた? actually performing? 実際に出演しているのか? I turned to him, I think, 私は彼の方を向いたのだと思います。 cause specifically, 原因を具体的に説明します。 I heard a groan in the audience, 客席からうめき声が聞こえてきた。 that was the boost of confidence I got それが自信になった for the rest of the set was Andy's 残りのセットはアンディの approving laughter where I was like, all right, 私のようになっていたところで承認する笑い。 I guess yeah. そうだな Cause it is- だって... Yeah, that joke, it is definitely a hit or miss sometimes. ああ、そのジョークは、確かに時々ヒットするかしないかだ。 It hit more than a miss, ミス以上にヒットした。 but when people were just like.. でも、みんながそうだった時は... right off the top, 上の方にある you're already getting into (indistinct). あなたはすでに(不鮮明)になっています。 (chuckles) (くすくす笑い) (upbeat music) (アップビートな曲) I recently watched the Disney animated feature Pocahontas, 最近、ディズニーのアニメ「ポカホンタス」を見ました。 because I'm a grown man and no one can stop me 大人になっても誰にも止められないから from doing whatever I want. 私の好きなことをすることから (audience laughing) (観客の笑い声) However, I feel that movie should come しかし、私はその映画が来るべきだと感じています。 with a written apology. 謝罪文を添えて Firstly, the native Americans as a people まず、民族としてのネイティブアメリカン have some of the worst genocide in human history. 人類史上最悪の大虐殺がある。 Some may say, "Hey Solomon, what about the Holocaust?" "ソロモン、ホロコーストはどうなんだ?"と言う人もいるかもしれません。 And I wouldn't take that away from anyone, それを誰からも奪うことはしない the Holocaust was a terrible, terrible tragedy. ホロコーストは恐ろしいほどの悲劇だった。 However, I have seen 10 or more Jewish people とはいえ、10人以上のユダヤ人を見てきましたが in the same room. 同じ部屋で (audience laughing) (観客の笑い声) I haven't seen tentative Americans in my life. 定時制のアメリカ人を見たことがない。 (audience laughing and clapping) 観客の笑いと拍手 You're threading a needle there. そこに針を通している Yes. そうですね。 When you're basically trying to qualify the difference 基本的に違いを修飾しようとすると and quantify there between both multiple holocausts here. とここで複数のホロコーストの両方の間でそこに定量化します。 I think for me there was sort of like 私にとっては、こんな感じだったと思います。 a need of comprehension of the weight 重さの理解が必要 of what happened in this country. この国で起こったことの Sometimes I feel like whenever ときどき感じるのは we talk about native Americans or in general, ネイティブアメリカンの話をしたり、一般的な話をしたりしています。 whatever happens in this country, この国で何が起ころうと we always find a way, some say it's worse than other places, 私たちは常に方法を見つける 他の場所よりも悪いと言う人もいます and I'm like, no, it's not worse than other places. と聞くと、「いや、他の場所よりは悪くない」とのこと。 It is just as bad here. ここも同じようにひどいです。 And I don't, I never expected to do it with comedy, それに、お笑いでやるとは思ってもいなかった。 but it's also, yeah, でも、それはまた、ええ。 it's always very weird to me whenever anyone 誰かに言われるといつも変な気分になる talks about what goes on in this country historically 歴史的にこの国で起こっていることを語る as if it's always just like a less, いつもレスのように less than aspect, and I kind of- アスペクトよりも、私は... I do like talking about American history 私はアメリカの歴史の話をするのが好きだ in that way of like, みたいな感じで。 we should be deeply ashamed of this. (laughs) 深く恥じるべきです(笑) I definitely want the joke to exist, ジョークは絶対に存在してほしい。 but I also want a better joke しかし、私はまた、より良いジョークが欲しい to have nice little layer of like, のような素敵な小さな層を持っています。 you should not be happy this ever happened. こんなことになって喜んではいけない There's a national reckoning of history 国家の歴史の塗り替えがある and what, you know, とか、何とか。 how white people have been benefited 白人の恩恵 from the persecution of a lot of others 多くの人の迫害から and I think that's, you were in. と、私は、それは、あなたが入っていたと思います。 This has been going on for a long time, これは昔から続いています。 but just to see you in a short five minutes said と言っていましたが、5分ほどの短い時間でお会いすることができました。 being able to sort of hold up a mirror and say like, 鏡をかざして、こう言うことができる。 and the jokes have a way of being a little bit silly くだらないジョークが多い at times and you tag your joke, 時に、あなたはあなたの冗談をタグ付けします。 there's a tag in here, ここにタグがある but it comes after the applause break. しかし、それは拍手の後に来る。 So you didn't even need it, 必要なかったんですね。 but yet it's still so great that you had that built in. それなのに、それが組み込まれていたのは素晴らしいことです。 Yeah, I can't help it. ああ、どうしようもない。 Sometimes I'm too strict on the writing. たまに書き込みが厳しすぎることがあります。 (audience clapping) (観客の拍手) I used to live right her. 私は彼女の右に住んでいました。 I know what I'm saying, 言っていることはわかっています。 sometimes there's always just a lot for people, 人にはいつもたくさんのことがあります。 so I kind of have to be like, well, だから、私は、まあ、という感じにならないといけないんです。 here's a nice little down (indistinct), ここで、いい感じにダウン(不鮮明)。 be it's- I kind of had to lift the weight a little bit. 少し重くなってしまったが I can't just have people walking out morose 歩いている人が不機嫌になっているだけでは every time I do a bit. ビットをするたびに Secondly, Pocahontas was a real person 第二に、ポカホンタスは実在の人物だった in this nation's history. この国の歴史の中で She looked nothing like the Disney character ディズニーのキャラクターには見えなかった because she was hella busy being 12. 彼女は12歳の時に 忙しくしていたから (audience laughing) (観客の笑い声) She was sold to John Smith and his men, 彼女はジョン・スミスとその部下に売られた。 suffered years of sexual assault, 性的暴行を受けていた witnessed the death of most of her tribe 族の死を目の当たりにして and then shipped off to England イギリスへの旅立ち to die young death due to the smallpox. 天然痘で若くして死ぬこと。 Now someone at the Disney corporation 今、ディズニー社の誰かが caught wind of this tale. この話を聞いて (audience laughing) (観客の笑い声) A complete 180, 完全に180だな like you're going down such a dark road 暗い道を行くようだ and yet so quickly turn and run around. それなのに、すぐに向きを変えて走り回る。 Probably like the most benefit I've ever had おそらく今までで一番恩恵を受けたような気がする doing comedy ever was doing it. お笑いをやっていたのは、今までにないことだった。 There was like an understanding of where people can be, 人がどこにいてもいいという理解のようなものがありました。 go away and not be okay with you doing a bit, 消えてしまって、少しやっても平気ではいられない。 and where you have to be a certain amount of silly と、ある程度のバカさ加減をしなければならないところで and a certain amount of serious, とある種の真面目さを感じます。 and it's- そしてそれは... This joke has benefited me the remainder of my career sense, このジョークは、私のキャリアの残りのセンスの恩恵を受けています。 cause it's the best conversation I ever had 今までで最高の会話だったから of my salad coffee. 私のサラダコーヒーの And they thought, "Hey, と思っていたそうです。 how do we make this family friendly?" どうすれば家族に優しいか? (audience laughing) (観客の笑い声) "I got it, "私はそれを手に入れた。 get rid of that part where white people look bad 白人の悪口を言うな cause that is just gross." "気持ち悪いから" (audience laughing) (観客の笑い声) "Then we'll throw in some singing, "それならば歌も入れよう some dancing and a raccoon, huh." いくつかのダンスとアライグマ、ハァッ。" (audience laughing and clapping) 観客の笑いと拍手 I apologize the only impersonation I can do 唯一のなりすましをお詫びします is a blacker voice. は黒い声である。 (audience laughing) (観客の笑い声) Another moment where you're just being a little silly. またしてもバカにしている瞬間が。 Yes. But also that moment is because of you. そうですね、でもその瞬間があるのもあなたのおかげです。 I've never really listened to myself, 自分の話を聞いたことがありません。 I never listen to recorded versions of myself, 自分で録音したものは絶対に聴かない。 and because of the recordings that I sent to you, と、お送りした録音のおかげで I would have to listen to this impersonation このなりすましを聞くと of this fake self like, (JB laughs) この偽物の自分のような(JB笑)。 each person and I'm like, why is, 一人一人を見て、私は「なんでだろう? why do you sound blacker at this moment? なぜこの瞬間に黒く聞こえるのか? And I'm like, oh, that's cause the only voice そして、私は、ああ、それは唯一の声の原因のようなものです。 that I ever, ever attempted to impersonate, 私が今までになりすましてみたことがあるのは and it's like, oh yeah, と言う感じです。 that's that's all I got. I don't really have- それだけだよ私は、本当に持っていない... (JP laughing) (JP笑) And then I realized, oh yeah, で、気がついたんだけど、ああ、そうなんだ。 my speaking voice is the whiter voice, 私の話す声は白い方の声です。 I forgot that. (both laughing) 忘れていました。(二人とも笑) Let's not forget the fact that I forgot my own joke 自分のジョークを忘れたことを忘れないようにしよう halfway through. 中途半端に My cue cards are right in front of me, 私のキューカードは目の前にあります。 with my actual joke to tell me what I'm going to say. 私の実際のジョークを交えて、私の言いたいことを教えてください。 And for some weird reason, そして、なぜか変な理由で there's a point in time during my set, 私のセットの中には、あるポイントがあります。 where I realized the exact, exactly what I was doing, 私がやっていたことを正確に理解したところで which is like, のようなものです。 oh, you're performing in front of these people おお、この人たちの前でパフォーマンスをしているのか and it's gonna be on national TV, と全国放送されることになりました。 and then my joke literally just evaporated. 私の冗談は文字通り蒸発してしまった It didn't matter what was in front of me, 目の前のことはどうでもよかった。 then there was like- それから You're not the only one, あなただけじゃないわ it's happened. 起こってしまったんだ It's happened a handful of times. 何度かあったわ That's why I'm always going to be so grateful だからこそ、いつまでも感謝の気持ちを忘れない to that kind of audience そうゆうきゃくに because the immediate need to make me feel good 目先の欲求が自分を気持ちよくさせてくれるから when I said, I forgot my own joke. と言ったら、自分のジョークを忘れていました。 And like that was- そして、それは... That was missing an applause break from there, そこからの拍手喝采を見逃していました。 cause it was an audience applauding me 観客が拍手してくれたから to remember my own joke instead of being like, 自分のジョークを忘れないようにするために "Hey you idiot. Why did you forget?" "おいバカなぜ忘れた?" And it was like, no, you've got like this. そして、いや、こんな感じになってしまった。 I'm like, I remember now. 思い出したんだ The joy that came out of everybody's face. みんなの顔から出てきた喜び。 What other movies did they have? 他にはどんな映画があったんだろう? This one is about a young African princess named Sally, これは、サリーという名前の若いアフリカのお姫様の話です。 who falls in love with a young man named Thomas Jefferson. トーマス・ジェファーソンという青年と恋に落ちる。 stay on board. 乗ったままで (audience laughing) (観客の笑い声) They get married and she helps him 二人は結婚し、彼女は彼を助ける write the declaration of independence, 独立宣言を書く。 with help from a friend, 友人の助けを借りて Roscoe, the singing, frack chicken. 歌のロスコ、フラックチキン。 (audience laughing) (観客の笑い声) Now Tom the dancing watermelon. 今度はトム・ザ・ダンス・スイカ。 Naming the movie "Zero years a slave." "ゼロ年は奴隷 "という映画のネーミング。 (audience laughing and clapping) 観客の笑いと拍手 That tag there. そこのタグ。 Originally you had, 元々あなたは持っていました。 from what I remember the last time I heard that joke, この前のジョークを聞いた時の記憶からすると I think before we just had to go with it. 以前はそれでいいと思っていたのですが、今はそれでいいと思っています。 You had called- あなたが電話したのは... said the name of the movie was と言っていましたが、映画の名前は "That's exactly how it happened, don't you dare debate it." "そういうことだ 議論しないでくれ" Which is a mouthful. It proves your point. それは口が裂けても言えないあなたの主張を証明している However, when did you come up with this alternate title? しかし、このオルタナティブタイトルはいつ頃思いついたのでしょうか? Something just clicked during one of the transcripts, 何かがクリックしたのよ cause also the first time I ever wrote というのも、私が初めて書いたのが and looked at my jokes was during this process と私のジョークを見ていたのは、このプロセスの間でした。 and I was like, と言っていました。 yeah it was like a very, like- ああ、それはとても... that's a heady ending. 頭の悪い結末だな It's a great idea, like don't do that. それは素晴らしいアイデアです、それをしないでくださいのような。 So I was like, yeah, he was a slave to make sense だから私は、そう、彼は意味のある奴隷だった。 cause I had a joke about "12 years a slave" in this journal, だって、この日記に「奴隷12年」というジョークがあったから。 because it's like that's- だって、それは... And it was like, how did the other slaves 他の奴隷はどうやって at the time feel about this? 当時はこのことをどう感じていたのでしょうか? It was just like that's- それはちょうどそれが... And yeah. So I was very much like, yeah, そして、そうですね。だから、私はとても、うん、という感じでした。 it's like zero just makes the most amount of sense ゼロが一番理にかなっているようなもの to throw right here because it's a disregard ここに投げるのは軽視だからだ for how long they were actually slaves, 実際にどのくらいの期間奴隷だったのか which was none of the years. 年のうちのどれもなかった。 (audience applauding) (観客の拍手) Great job. いい仕事だ That was terrific, you have great material. 凄かったですね、素晴らしい素材を持っているんですね。 Thank you. ありがとうございます。 This very moment right here, この瞬間に this is the moment where you finally get to see 此処に来てようやく my body say you don't have to go to the bathroom anymore. 私の体はもうトイレに行かなくてもいいと言っています。 (both laugh) 笑 It was the most orgasmic feeling in the world, 世界で一番のオーガズム感でした。 because I had- なぜなら私は... your whole body gets so tense with nerves しびれを切らして全身を緊張させる and then all at once, every single nerve disappears, そして、一斉にすべての神経が消えていく。 you have an audience that loves you and you have your hero 視聴者に愛されヒーローがいる coming up to you at the same time, 同時に迫ってくる and it's just- それはそれは I wish people can understand the level of joy 喜びの度合いを理解してもらいたい you can get out of these situations. あなたはこのような状況から抜け出すことができます。 It's better than tantric sex of a feeling, 気持ちのタントラセックスよりはマシです。 like when you're done. 終わった時のように Like it's just, I've never- 私は今まで... There's not enough drugs in the world to relive the how high 世界には、どのように高いことを追体験するのに十分な薬がありません。 and great I felt at this very moment. と、この瞬間に感じました。 So I'm going to be happy to have gotten to do it, だから、それができてよかったと思います。 and if I will do it again and I also don't recommend it, と、またやるかどうかは別として、私もお勧めしません。 but I also recommend it highly. が、それだけではなく、非常にお勧めです。
A2 初級 日本語 観客 笑い声 ジョーク 感じ 拍手 ソロモン "The Set Up" ソロモン・ジョルジオと ("The Set Up" With Solomon Georgio) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語