Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's funny is that what the hell just happened?

    何がおかしいって、一体何が起こったんだ?

  • What?

    何だと?

  • Americans weren't winning the space race from the start.

    アメリカ人は最初から宇宙開発競争に勝っていたわけではありません。

  • The Russians are sprinting around the track and we are still at the starting block, tying our shoe laces.

    ロシア人がスプリントでコースを回っていますが、私たちはまだスタートブロックで靴紐を結んでいます。

  • ASA was in its infancy a large goal like Project Mercury.

    ASAは幼少期にProject Mercuryのような大きな目標を掲げていました。

  • It seems like science fiction.

    SFのようですね。

  • It seems like something that is insurmountable.

    何か乗り越えられないもののような気がします。

  • Way need to work fast.

    ウェイは迅速に動作する必要があります。

  • We need to work smart.

    スマートに仕事をする必要があります。

  • Our very way of life is at stake.

    私たちの生き方が危機に瀕しています。

  • You gentlemen are accustomed to testing dangerous, unproven aircraft.

    あなた方は危険で実証されていない機体のテストに慣れている。

  • And yet you've made it this far in one piece.

    それなのに、ここまで無事にやってのけたんですね。

  • These guys that went up that were treated as heroes, they were just regular people.

    英雄扱いされて上がった奴らは普通に一般人だったんだよな

  • There was a lot of very, very young men in their twenties who were just trying to get something up on its legs.

    何かの足で立ち上がろうとしている20代のとてもとても若い男性がたくさんいました。

  • In doing so with an incredible amount of success, considering how an experience they were and how little they actually truly had at their disposal.

    そうすることで、彼らがどのような経験をしていたか、そして、彼らが実際に自分の自由に使っていたのはどれだけ少ないかを考えれば、信じられないほどの成功を収めたのです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Welcome, gentlemen, to the Center for Human Space Exploration, where the planes putting a man into space when making a long distance phone call was virtually impossible.

    ようこそ、皆さん、有人宇宙探査センターへ 長距離電話をかけるのは事実上不可能だったが

  • The tenacity They had to be able to do that all at the risk of a man's life all while the entire world is watching.

    粘り強さ 全世界が注目している間に 男の命を危険にさらしてでも それができるようにしなければならなかった。

  • How incredible it waas that these people did this.

    こんなことをしていたとは信じられない

  • There was a lot of making it up as you go.

    適当に作っていくのが多かったです。

  • Where are we on the procedures manual?

    手順書はどこにあるの?

  • We don't have any procedure.

    手続きはしていません。

  • We will have procedures when you write the manual.

    マニュアルを書くときに手続きをします。

  • There were a lot of people trying to figure out What do we even need?

    何が必要なのかを考えようとしている人がたくさんいました。

  • What are the systems?

    どのようなシステムなのでしょうか?

  • What is this?

    これは何ですか?

  • We have a public launch of a test rocket in four days.

    4日後にはテストロケットの公開打ち上げがあります。

  • If we don't get these procedures down cold, we really could blow up Titusville.

    この手続きを冷静に行わなければ タイタスビルを吹き飛ばすことになる

  • But for NASA and for America, any of our setbacks are rockets keep exploding.

    しかし、NASAにとってもアメリカにとっても、私たちの挫折はロケットが爆発し続けることです。

  • Congress thinks where the biggest money pit in the nation's history, any of embarrassment that the Russians would have him probably did cover up.

    議会は、国家の歴史の中で最大のお金の穴は、ロシア人が彼を持っているであろう恥ずかしさのいずれかは、おそらく隠蔽したと考えています。

  • We let the entire world see the Russians are flying clear to the moon.

    我々は全世界にロシア人が月に向かってクリアに飛んでいるのを見せています。

  • You guys can't even get a rocket off.

    お前らはロケットも外せないんだな。

  • The manned space program was a stand in for ah, larger struggle between two nations in two sets of ideas T minus 10 seconds.

    有人宇宙計画は、ああ、アイデアTマイナス10秒の2つのセットで2つの国家間のより大きな闘争のためのスタンドだった。

  • Nice.

    いいね

  • Hey, seven.

    おい、7だ。

  • The entire impetus of NASA was exploration.

    NASAの全ての原動力は探査だった。

  • We wanted to go further.

    もっと先に行きたいと思っていました。

  • You look around and the globe is totally explored.

    周りを見渡すと、地球儀は完全に探索されています。

  • And what do you do?

    で、あなたは何をするの?

  • You look up.

    上を見上げて

  • This opportunity presents itself and they have to see if they do indeed have the right stuff, right?

    この機会に、彼らは本当に正しいものを持っているかどうかを確認する必要がありますよね?

What's funny is that what the hell just happened?

何がおかしいって、一体何が起こったんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます