字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I've never been able to use AirPods for two reasons, - 私がAirPodsを使いこなせていない理由は2つあります。 (electronic music) first, they're one-size 先ずはワンサイズ fits most design just doesn't work with my ears. ほとんどのデザインがフィットしますが、私の耳には合いません。 And I know I'm not alone, 私は一人じゃない and two, they've got an open design そして2つ目は、彼らはオープンなデザインを持っています。 that just lets in so much outside noise. 外の雑音が入ってくる I don't know how people deal with that 人がどうやって対処するのかわからない on trains or city streets. 電車の中や街中で But now, with the $249 AirPods Pro, しかし、今なら249ドルのAirPods Proで。 Apple has addressed both of those points Appleはこの2つの点に対応しています。 and gone even further. と、さらに踏み込んでいきました。 For the first time, 初めての人には they've got active noise cancellation. アクティブノイズキャンセリングがある I guess that's what makes them Pro. それがProになるんだろうな。 These sound like the AirPods I've been waiting for, これは私が待ち望んでいたAirPodsのような音です。 and maybe you have too. あなたにもあるかもしれない There's a lot that's new here, ここには新しいものがたくさんあります。 so let's start with the case. では、この事件から始めましょう。 Now it opens on the longer end, 今は長い方に開きます。 it's a little bit bigger than before, 前よりも少し大きくなっています。 but still fits in your pants pockets just fine. でも、ズボンのポケットにはちょうどよく収まります。 And it also still supports wireless charging, また、ワイヤレス充電にも対応しています。 so you can plop the Pro's down onto a charger at night 夜に充電器の上にプロを置くことができるように with your iPhone when you're ready for bed. 寝る前にiPhoneで More importantly, Apple's changing the way さらに重要なのは、Appleのやり方が変わったことです。 the new AirPod'S actually go into your ears. 新しいAirPod'Sは実際に耳に入ります。 The old ones are hard plastic, 古いものは硬いプラスチックです。 and they just kinda go in and sit there. そして、彼らは何となく中に入って座っています。 For a lot of folks, 多くの人のために that's fine, they stay in place. いいんだよ、そのままでいいんだ。 But I'm someone who can't get them to stay put しかし、私は、それらを維持することができない人です。 no matter what I do. 私が何をしても The new ones have silicone tips 新しいものにシリコーンの先端があります and an in the ear design, とインザイヤーデザイン。 and they stay put so much better. そして、彼らはとても良い状態で留まっています。 Now, some people don't like how in-earbuds feel, さて、インイヤーバッドの使用感が気に入らない人もいます。 because they create the sense of pressure, 圧迫感が生まれるからです。 almost like you're underwater or something. まるで水中にいるかのように This happens because there's air getting trapped これは、空気が閉じ込められているために発生します。 in your ear because of that silicone seal. そのシリコンシールのためにあなたの耳の中で。 So for the AirPods, だからAirPodsのために。 Apple came up with a really clever solution, Appleは本当に賢い解決策を思いつきました。 there's a vent on the outside that equalizes 外には吹き出し口がある the pressure on the outside and inside 外裏の圧力 so that discomfort of hearing your own voice too loudly, 自分の声があまりにも大きく聞こえてしまうことへの違和感があるように that's not a thing with these. それはこれとは関係ない Apple also designed the Pro so that the hard plastic また、AppleはProを設計したので、ハードプラスチックが doesn't really touch your ear very much, はあまり耳に触れません。 and that also prevents soreness. そして、それは痛みを防ぐことにもつながります。 Okay, so three sizes of silicone tips さて、従ってシリコーンの先端の 3 つのサイズ come in the box with the AirPods. AirPodsと一緒に箱に入っています。 Well, how do you know which one to pick? どっちを選べばいいの? You can run this test in the setting's menu このテストは設定メニューの to make sure the ones you've chosen を確認するために、あなたが選んだものを produce a good seal for the best possible sound quality. 最高の音質を実現するために、良いシールを作成します。 You're gonna hear a few seconds of music, 数秒の音楽が聴こえてくるぞ and in inside facing microphone analyzes 内側に面したマイクで分析します。 the sound in your ear canal as you're hearing it, 耳に入ってくる音を耳にしながら and it compares that back to the original audio. と、それを元のオーディオに戻して比較しています。 If there's too much of a difference, あまりにも差がありすぎると the ear buds might be loose, 耳のつぼみが緩んでいるかもしれません。 and you're told to try another size. と言われ、別のサイズを試せと言われます。 Apple says some people might end up with different sizes アップルは、人によってはサイズが違うことになるかもしれないと言っています in each one of their ears, それぞれの耳に and that's okay, as long as there's any seal at all 封印されていれば大丈夫 the test comes back green, テストは緑に戻ってくる and you're good to go. そして、あなたは行ってもいいでしょう。 So when I took the test, それで試験を受けた時に I got good results for both the medium 媒体ともに良い結果が得られました。 and large sized ear tips. と大きめのサイズの穂先を使用しています。 Choosing one really depends on comfort, どちらを選ぶかは、本当に快適さにかかっています。 and how tightly it stays in your ear. と、耳の中にしっかりと留まっています。 Pulling off those ear tips actually takes a bit of effort, 穂先を引っ張るのは、実はちょっとした努力が必要です。 and they snap back on a little quiet click, と、彼らは少し静かなクリックでスナップバックします。 so you know they're on there good and tight. 彼らがそこにいることを知っているのか? If you lose them, Apple sells replacements in their store 紛失した場合、Appleはストアで代替品を販売しています。 for about four bucks. 約4ドルで The old AirPods used a series of taps on the side 昔のAirPodsは側面に一連のタップを使用していた to skip tracks or bring up Siri, でトラックをスキップしたり、Siriを起動したりすることができます。 but now there's a new force sensor, でも、新しいフォースセンサーが登場しました。 it's this little indent on both stems 両方の茎にこの小さなくぼみがある that you squeeze to do things. あなたが物事を行うために圧迫すること。 A fast squeeze will play 高速スクイーズが再生されます and pause tracks or answer phone calls, とトラックを一時停止したり、電話に出たりすることができます。 a double squeeze skips to the next song, ダブルスクイズは次の曲にスキップします。 and a triple goes back, とトリプルが戻ってくる。 but there's still no way to control volume けど、音量調節ができない with the earbuds themselves. イヤホン自体を使って You've gotta pull out your phone or have Siri do it, スマホを引っ張り出すかSiriにやらせるしかない。 which is often just an awkward guess. というのは、多くの場合、ただの気まずい推測に過ぎません。 And squeezing the stem does take 茎を絞ると a little bit more effort than tapping did. タップした時よりも少しだけ力を入れました。 I would have liked having the choice of either one. どちらかを選べるのが良かったですね。 Squeezing and holding the force sensor switches you 力センサーを押し続けるとスイッチが切り替わります。 between active noise cancellation and transparency mode アクティブノイズキャンセレーションとトランスペアレンシーモードの間 which amplifies outside audio in a natural way 外音を自然に増幅する so you can hear traffic or flight announcements, 交通機関やフライトのアナウンスを聞くことができます。 or order a coffee without yelling at the barista. またはバリスタに怒鳴らずにコーヒーを注文する。 You can have transparency mode on whenever you want, 透明化モードをいつでもオンにすることができます。 so if you liked how the old AirPods kept you aware 昔のAirPodsが好きだったなら of your surroundings on a run outside, 外を走ることで周囲の環境を知ることができます。 you can get that same experience here. あなたはここで同じ経験をすることができます。 But the big sell is noise cancellation, しかし、大きな売りはノイズキャンセリングです。 and there are several ways to turn it on. と、いくつかの方法があります。 You can do it with the sensor, センサーでできます。 you can do it in control center, コントロールセンターで行うことができます。 or you can just tell Siri to turn ANC on or off. または、SiriにANCのオン/オフを指示することもできます。 Apple's noise canceling system uses a pair of microphones, アップルのノイズキャンセリングシステムは、ペアのマイクを使用しています。 one outside and one in. 外に1つ、中に1つ The outside mic takes a reading of all the sound around you, 外のマイクは周りの音を全て読み取ってくれます。 and then blocks that out with anti-noise. そして、それをアンチノイズでブロックします。 And the inside mic, meanwhile, その間にインサイドマイクも listens for whatever does come through 聞く耳を持つ and tries to cancel that out too. と、それも打ち消そうとします。 Apple says the AirPods Pro can adjust their sound signal Appleによると、AirPods Proは音声信号を調整できるそうです。 at 200 times per second to adapt for the shape of your ears. 耳の形に合わせて毎秒200回で Now, I can't verify that number, 今は、その番号を確認できません。 but I can tell you that this noise cancellation is legit. でも、このノイズキャンセリングは合法だと断言できます。 It'll quiet down city streets and your office. 街中もオフィスも静かになります。 If you turn down the volume, 音量を下げれば you can hear some of what's going on, 何が起こっているのかを聞くことができます。 these aren't over-ear noise canceling headphones これはオーバーイヤーズキャンセリングヘッドホンではありません like those from Sony or Bose. ソニーやボーズから出ているような On a plane you can't beat those, 飛行機の中では、それらには勝てません。 but everywhere else, I'm really impressed でもどこもかしこも感心する by what these AirPods can do. これらのAirPodsができることによって。 Now, beyond noise cancellation, さて、ノイズキャンセリングを超えて you're probably wondering how the Pro AirPods sound. Pro AirPodsの音が気になりますよね。 And the answer is good, very good, そして、その答えはとても良いものです。 and way better than the previous AirPods ever did. 以前のAirPodsよりもずっと良いです。 They're balanced, they're neutral, バランスが取れていて、ニュートラルだ。 and the ear tips seal results in a big improvement to base, と耳の先端のシールの結果は、ベースに大きな改善をもたらします。 which is right where I want it to be on these earbuds. これは私がこのイヤホンにしたいところです。 The Pros have all new drivers, プロはすべての新しいドライバーを持っています。 Apple won't say how big they are, アップルは自分たちがどのくらいの大きさなのかは言わないだろう。 and there's this feature called adaptive EQ そして、アダプティブEQと呼ばれる機能があります。 that runs whenever you've got noise cancellation on. ノイズキャンセリングをしているときに実行されます。 That inside mic listens インサイドマイクが聞く to how the music sounds to your ears 耳に響くように and adjusts the low end and mids を調整し、ローエンドとミッドを調整します。 to make everything sound more full. を使って、すべてをより充実したものにします。 Turning off noise cancellation also disables adaptive EQ. ノイズキャンセレーションをオフにすると、アダプティブEQも無効になります。 And you can tell a difference. そして、違いがわかる。 Now, there are headphones that offer more deeper base, 今は、より深いベースを提供するヘッドホンがあります。 like the Powerbeats Pro, パワービーツプロのように or the Echo buds from Amazon, and others. またはAmazonのEchoのつぼみなど。 If that's your style, それがあなたのスタイルなら these might not work, これらは動作しないかもしれません。 but I think a lot of people are gonna be very happy でも、多くの人が大喜びすると思います and more than satisfied by how the AirPods Pro sound. AirPods Proのサウンドに満足しています。 These are not audiophile headphones, これはオーディオマニア向けのヘッドホンではありません。 they never have been, 彼らは決してそうではありませんでした。 but they're fun, and they're well suited for everything でも楽しいし、何にでも向いている from Taylor Swift to Miles Davis. テイラー・スウィフトからマイルス・デイヴィスへ (funky music) So the AirPods (ファンキーな音楽)でAirPodsが have this reputation as the best earbuds 最高のイヤホンとしてこの評判を得ている for making voice calls with, で音声通話をするための and that makes total sense, そしてそれは完全に理にかなっています。 the stems put the microphone closer to your mouth, 茎はマイクを口に近づける and a lot of earbuds don't have that. と多くのイヤホンはそれがない。 But for the new AirPods Pro, しかし、新しいAirPods Proの場合。 Apple made that stem a little bit shorter. アップルはその茎を少し短くした。 So my question is, それで質問なんですが are these still the best way to make voice calls on the go? これらはまだ外出先で音声通話を行うための最良の方法ですか? I called Becca to see how they sound. ベッカに電話して様子を見てきました。 - Just waitin' for my friend Chris to call me. - 友達のクリスが電話してくるのを待ってるんだ (phone ringing) (電話が鳴る) - Hey Becca, I'm calling you from the AirPods Pro, - ベッカ、AirPods Proから電話してるよ。