Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I have a nice list of expressions Fraser, verbs, idioms, which you could use in your daily life and sound more like a native.

    フレイザー、動詞、イディオム、日常生活で使えそうな素敵な表現のリストがあって、よりネイティブのように聞こえますね。

  • Let's go.

    行くぞ

  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • It's me, your mate Elliott from E.

    俺だ 君の仲間のエリオットだ

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英語で。

  • How you're doing today.

    今日はどうですか?

  • These are things which I've written down while I've been living my daily life.

    これらは、私が日常生活を送っている間に書き留めたものです。

  • So, for example, whenever I speak to people, I'll take a mental note off.

    だから、例えば、人と話すときには、メンタルノートを取っておく。

  • Perhaps something I've said, or they've said, Andi, I thought, Oh, I'm going to make a video of just some daily expressions I've used in a natural conversation on here they are.

    おそらく私が言ったこと、彼らが言ったこと、アンディ、私は、ああ、私はここで自然な会話の中で私が使用したいくつかの日常的な表現だけのビデオを作ろうと思っています彼らはここにあります。

  • I have a few for you, and I really hope you find them useful.

    あなたのためにいくつか持っています、そして本当にあなたがそれらの有用性を見つけることを願っています。

  • The first I want to talk about is this expression pan out nicely.

    最初に話したいのは、この表現のパンアウトがうまくいったことです。

  • We'd usually say, for example, something has panned out nicely.

    私たちは普通、例えば、何かがうまくいったと言うでしょう。

  • So, for example, I could say that I have a new business idea on.

    だから、例えば、私は新しいビジネスのアイデアを持っていると言うことができます。

  • I could say, hopefully things will pan out nicely.

    うまくいけばうまくいくと思うよ

  • Maybe I have loads of plans for this future business, and I want it to be really successful, So I'm hoping if everything will pan out nicely.

    多分、私はこの将来のビジネスのための計画の負荷を持っていて、私はそれが本当に成功したいと思っているので、すべてがうまくいくことを期待しています。

  • So for something to pan out, it generally means for it to develop in a successful way.

    だから、何かがうまくいくということは、一般的には、それが成功して発展していくということです。

  • But we often use the word nicely after just to add that extra kind of positive feeling about the expression.

    しかし、その表現にプラスアルファのポジティブな感情を加えるために、私たちはよく「きれいに」という言葉を使います。

  • So, for example, things didn't pan out nicely.

    だから例えば、うまくいかなかったとか。

  • That means things didn't go very well, Okay, So usually we'd use this about something which we're doing, which we have plans for or something we did.

    つまり、物事がうまくいかなかったということですね。通常、私たちはこれを使って、何かをしている時に、何か計画があって、何かをした時に使います。

  • Which we had plans for on how it develops.

    私たちはそれがどのように発展するかについての計画を持っていました。

  • Does it pan out nicely, or does it not pan out next one pretty common expression here.

    それはきれいにパンアウトするか、またはそれはここではかなり一般的な表現の次の1つをパンアウトしません。

  • I'm not fussed.

    大騒ぎはしていません。

  • So I said this the other day to one of my friends.

    そこで先日、友人の一人にこんなことを言いました。

  • There were two options on the menu for something to eat on.

    メニューには2つの選択肢があり、何かにつけて食べることができました。

  • I just said I'll have either.

    どっちでもいいって言っただけだよ

  • I'm not fast.

    私は速くない

  • Yes, I'm one of those people who never really cares and make it really difficult for the other person making decisions for me.

    そうですね、私は本当に気にしない人の一人で、相手が自分のために決断することを本当に難しくしています。

  • So I just said I'm not fussed.

    だから、気にしないと言っただけです。

  • It just means I don't mind.

    気にしないってことだよ

  • I'm not bothered.

    気にしていません。

  • So, for example, somebody says to you Oh, what did you think about the football score on the weekend?

    だから、例えば、誰かがあなたに言った、ああ、あなたは週末のサッカーのスコアについてどう思いましたか?

  • Ah, I'm not fussed.

    あ、大騒ぎはしていません。

  • I don't mind.

    私は気にしていません。

  • I'm not bothered Now.

    今は気にしていません。

  • This is a good one.

    これはいいですね。

  • I used this in my podcast My episode three where I talk about my working holiday in Australia and I said one thing led to another.

    これは私のポッドキャストのエピソード3で使ったもので、オーストラリアでのワーキングホリデーの話をしていて、あることがきっかけで別のことになったと言っています。

  • One thing led to another.

    あることがきっかけで、また別のことが起きた。

  • I want you to imagine, for example, let's say you've agreed to help one of your friends.

    想像して欲しいんだが、例えば、友人の一人を助けることに同意したとしよう。

  • Let's say you agreed to help one of your friends, um, decorate their living room.

    友達のリビングルームの飾り付けを 手伝うことに同意したとしよう

  • So you help to decorate the living room, maybe move some furniture in on.

    リビングルームを飾るのを手伝って、多分、いくつかの家具を移動します。

  • Then one thing led to another on you were helping him clean his car.

    彼の車を掃除するのを 手伝っていたことが発端だ

  • How did that happen?

    どうしてそうなったの?

  • One thing led to another is like saying I was doing this.

    一つのことが別のことにつながったというのは、私がこれをやっていたと言っているようなものです。

  • You know, this was the beginning on.

    これが始まりだったんだ

  • Then after this time, I don't know how.

    そして、この後、どうやって

  • And I don't really want to share the details with you.

    そして、本当は詳細を共有したくないんです。

  • I finished off by doing something completely different or I finished off doing this, which is different to that.

    全く違うことをして終わらせたり、これとは違うことをして終わらせたりしました。

  • So we started by helping our friend move house.

    ということで、まずは友人の引っ越しのお手伝いから始めました。

  • For example, Onda.

    例えば、恩田。

  • We finished by cleaning his car.

    彼の車の掃除をして終了しました。

  • How did that happen?

    どうしてそうなったの?

  • Well, the details don't matter.

    まあ、細かいことはどうでもいい。

  • One thing led to another.

    あることがきっかけで、また別のことが起きた。

  • This then led to that this then eventually turned into that one thing, led to another.

    これはその後、これは最終的にその一つのことになって、別のものにつながったことにつながった。

  • I want you to give an example for me of a time where you might use one thing led to another.

    一つのことが別のことにつながった時の例を出してほしい。

  • Is there a time a story you have for me where you helped someone or you were doing something or you booked a holiday?

    誰かを助けたり、何かをしていたり、休暇を予約したりした時の話はありますか?

  • Maybe one thing led to another and you were doing something completely different.

    あることがきっかけで、全く違うことをしていたのかもしれません。

  • Next one, get round to it.

    次の一本は、さっさと手を打て。

  • Get around to it.

    その辺にしてくれ。

  • Let's say you have loads of homework.

    宿題がたくさんあるとしましょう。

  • Loads of university work that you need to do.

    やるべき大学の仕事が山ほどある。

  • Andi, uh, you just haven't gotten around to it yet.

    アンディ、えーと、まだ手が回らないだけなんですよね。

  • Or, for example, your mum calls you on, Says, Have you finished that homework yet?

    または、例えば、あなたのお母さんがあなたに電話をかけてきて、Says, Have you finished that homework yet?

  • And you say I'll get around to it later.

    あとでやると言ってたな

  • Get round to it means to start doing.

    Get round to itは、やり始めることを意味します。

  • You haven't started doing it yet, but you will start doing it.

    まだやり始めていませんが、これからやり始めます。

  • I'll get around to it means like I will eventually do this.

    私はそれに手を出すということは、最終的には私がこれをするというような意味です。

  • I'll get around to it later, or I haven't got around to it yet.

    後になってからというか、まだ手をつけていません。

  • Very, very common phrase.

    とても、よくあるフレーズです。

  • Grandma doesn't matter so much in this.

    おばあちゃんはこの中ではそれほど重要ではありません。

  • You could say it.

    言ってもいいんじゃないかな。

  • How I said it spread the word.

    どうやって広めたかというと

  • So the other day I was in a coffee shop on Bond, somebody, one of my followers Rodrigo from Spain came up to me and he said, Oh, hi, your e t j English.

    先日、ボンドのコーヒーショップでコーヒーを飲んでいたら、スペインからのフォロワーの一人であるロドリゴが私に近づいてきて、「ハイ、あなたの英語は?

  • Then he came and actually sat down, and we shared a conversation over a coffee with my friend Andi.

    その後、彼が来て、実際に座って、私の友人のアンディとコーヒーを飲みながら会話を共有しました。

  • Then eventually I said to him, We were talking about E T.

    そして結局、私は彼に言った、私たちはE Tの話をしていた。

  • J English.

    Jイングリッシュ。

  • And I said, When you get home, spread the word and that essentially means tell people tell more people.

    家に帰ってきたら、この言葉を広めろと言ったんだが、それは基本的には、もっと多くの人に伝えろと言うことなんだ。

  • Of course, I was joking.

    もちろん冗談です。

  • I wasn't too serious or was.

    真面目すぎたのか、そうではなかった。

  • I mean, I was kind of just telling him, you know, tell more people about E.

    つまり、私は彼に、もっと多くの人にEのことを伝えてくれと言っていたんです。

  • T.

    T.

  • J English.

    Jイングリッシュ。

  • Spread the word, Tell more people so you can say to someone Spread the word if you're in a business and you have this new idea again, for example, you could say to all of your team, we need to spread the word fast, and that means we need to tell people.

    Spread the word, Tell more people so you can say to someone 言葉を広める あなたがビジネスをしていて、あなたがこの新しいアイデアを再び持っている場合、例えば、あなたはあなたのチーム全員に言うことができます、私たちは速く言葉を広める必要があり、それは私たちが人々に伝える必要があることを意味します。

  • Make more people know about this.

    より多くの人に知ってもらう。

  • Spread the word.

    この言葉を広めてください。

  • It's probably in a lot of your languages that expression on what if we want to take things as they come?

    おそらく多くの言語には、「物事をあるがままに受け止める」という表現があるのではないでしょうか?

  • I love this expression.

    この表現が大好きです。

  • I use it a lot, and again, I use this in my podcast.

    よく使っていて、またまた、ポッドキャストで使っています。

  • The other day take things as they come.

    先日のことだが、このままでいい。

  • It's actually quite simple, but it's about using this expression.

    実はとてもシンプルなのですが、この表現を使うことについてです。

  • Do you think you'd remember to use this expression in a natural conversation?

    自然な会話の中で、この表現を覚えていると思いますか?

  • Try and remember it the next time.

    次の機会に思い出してみてください。

  • Take things as they come.

    物事を受け止めろ

  • So, for example, let's say you have a really, I don't know.

    だから、例えば、あなたには、本当に、よくわからないけど、あるとしましょう。

  • Maybe something difficult that you're about to experience may be moving house or starting a new job.

    もしかしたら、あなたがこれから経験する大変なことは、家の引っ越しや新しい仕事を始めることかもしれません。

  • You don't really know what's going to happen.

    本当に何が起こるかわからない。

  • You don't know what to expect.

    何を期待していいかわからない。

  • You're just going to take things as they come, wait for things toe happen.

    物事が起こるのを待つんだ

  • You'll deal with the things when they happen.

    起こった時に対処するのよ

  • I use this expression so much I'll take it as it comes.

    私はこの表現を多用しているので、その通りに受け止めようと思います。

  • We could say as well take it as it comes, which just means I'll deal with this situation when it happens.

    私たちは、それが来たときにそれを取るのと同じように言うことができます。つまり、私はこの状況が起こったときに対処することを意味します。

  • Not going to worry about it yet.

    まだ心配するつもりはありません。

  • It's a bit like saying one thing at a time, which is a very, very similar situation.

    一度に一つのことを言っているようなもので、非常に似たような状況になっています。

  • On those were just a few expressions, which I've simply used this week.

    それらの上で、私は今週単純に使用したいくつかの表現だけでした。

  • Okay, you can imagine how many other expressions I use in a month or in two years.

    さて、1ヶ月後、2年後には他にもいくつの表現を使っているか想像してみてください。

  • I could make a massive, massive list And don't you worry I will be making more videos with some of these useful expressions Idioms, Fraser, verbs, things which you can use in a daily conversation.

    私は大規模な、大規模なリストを作ることができました そして、あなたは心配しないでください私はこれらの便利な表現のいくつかでより多くのビデオを作っていきます イディオム、フレーザー、動詞、あなたが日常会話で使用することができます物事。

  • Because if you start using these, you will start to sound a bit more natural in your speech.

    なぜなら、これらを使い始めると、あなたのスピーチがもう少し自然に聞こえるようになるからです。

  • But of course, you need to get that pronunciation right now.

    もちろん今すぐにでもその発音を身につけて

  • Remember, I am a pronunciation teacher.

    発音の先生であることを忘れないでください。

  • That's my job.

    それが私の仕事です。

  • I'm a accent specialist.

    アクセントの専門家です。

  • So if you need my personal help with your accent, you want to sound clearer.

    だから、私の個人的な助けが必要な場合は、あなたはよりクリアに聞こえるようにしたいと思っています。

  • Or maybe you want to sound British.

    それともイギリス人に聞こえるようにしたいのかな

  • Then you conjoined my pronunciation course with the link below at e t j english dot com Not only will you have all of the videos, downloadable content and practice files, you can also send me voice messages whenever you want on what's app for my help?

    その後、あなたは以下のリンクを使用して私の発音コースをconjoined e t j english dot com あなたはすべてのビデオ、ダウンロード可能なコンテンツや練習ファイルを持っているだけでなく、あなたはまた、あなたが私の助けのために何のアプリで好きなときに私に音声メッセージを送信することができますか?

  • Evaluation on feedback.

    フィードバックに対する評価。

  • Thank you very much for watching the video today.

    本日は動画をご覧いただきありがとうございました。

  • I really hope you enjoyed it.

    本当に楽しんでいただけたなら幸いです。

  • Please give me a thumbs up.

    親指を立ててください。

  • If you did enjoy it and you found it useful.

    楽しんでいただいて、お役に立てたのであれば

  • Don't forget to subscribe.

    購読をお忘れなく。

  • If you haven't already take care.

    まだの方はお気をつけて

  • I will see you next time.

    また次回お会いしましょう。

I have a nice list of expressions Fraser, verbs, idioms, which you could use in your daily life and sound more like a native.

フレイザー、動詞、イディオム、日常生活で使えそうな素敵な表現のリストがあって、よりネイティブのように聞こえますね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます