Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you're gonna fail.

    失敗するぞ

  • It's okay to your knees, your skin bloody fell.

    膝をついても大丈夫、肌が血まみれになって落ちた。

  • And that's okay.

    そして、それはそれでいいのです。

  • Because you know what You know down deep inside of all of you, that's how you learn.

    あなたはあなたの心の奥底で知っていることを知っているから、それがあなたの学び方なのです。

  • You need to be motivated by failure.

    失敗してもやる気が出ないといけません。

  • How did you learn how to walk?

    どうやって歩き方を覚えたの?

  • You crawled, then you fell down, busted your tooth.

    ハイハイして転んで歯を折ったのね

  • Got some blood in your mouth.

    口の中に血が混じってる

  • Get up and you walk.

    立ち上がって歩け

  • You will fail at some point in your life.

    人生のどこかのタイミングで失敗することになります。

  • Accepted, You will lose.

    受け入れたら負けです。

  • You will embarrass yourself.

    恥ずかしい思いをすることになります。

  • You will suck at something if you don't fail.

    失敗しなければ、何かをしゃぶることはできません。

  • You're not even trying.

    努力もしてないくせに

  • Failure is a part of the learning process, right?

    失敗も学習の一環ですよね。

  • What's the risk of failure?

    失敗のリスクは?

  • What?

    何だと?

  • You'll be embarrassed or risk of.

    恥ずかしい思いをしたり、リスクを負うことになります。

  • How do you distinguish failure from learning?

    失敗と学習の区別は?

  • Uh, in your whole life.

    あなたの人生の中で

  • You know, failure implies that it stopped that the game stops, right.

    失敗ってのはゲームが止まったってことを暗示してるんだろ?

  • If it's part of ah, you're failing and then you learn then that learning is part of the moving forward, right?

    失敗して学んでいくことが、前に進むことの一部だとしたら、その学びも前進の一部ではないでしょうか?

  • So that is what the process is like.

    そういう流れになっているんですね。

  • Fail, learn, move forward and constantly do that because you're cutting edge, you're going where people haven't been before.

    失敗しても、学んでも、前に進んでも、常にそうしているのは、あなたが最先端だからであり、人々が行ったことのないところに行くからです。

  • Success is merely the hangover of failure, and that failure is an essential ingredient in creating a learning atmosphere for you, so that you can accrue those learnings the small, incremental steps of failure and collect enough learning so that you can arrive at success.

    成功とは、単に失敗の二日酔いであり、失敗はあなたのための学習雰囲気を作成するための不可欠な成分であることは、あなたがそれらの学習を失敗の小さな、漸進的なステップを発生させることができ、あなたが成功に到着することができるように十分な学習を収集することができますようにします。

  • Right?

    だろ?

  • I think we're taught in the system that failure is something that you should be ashamed of.

    失敗は恥ずかしいことだとシステムで教えられていると思います。

  • Failure is for the dumb kids, because you get an F.

    失敗は頭の悪い子のためのもので、F判定が出るからね。

  • You get a D right.

    D判定を受ける。

  • You're not competent.

    あなたは有能ではありません。

  • You didn't comply.

    応じなかった

  • You didn't create the evidence of your worthiness.

    自分の価値があるという証拠を作っていない。

  • Success doesn't look like an A plus.

    成功はAプラスには見えない。

  • It doesn't look like 110 and extra credit and failure isn't a simple as an F.

    110と余計な信用と失敗はFのような単純なものではなさそうですね。

  • And it's not always, always like failure could be very gray right and being able to discern what you might arrive at an event or in your life where you think that wow, I've succeeded and you're getting the affirmation from all these outside forces.

    そして、それは常にではなく、常に失敗のような非常に灰色の権利である可能性があり、あなたがイベントやあなたの人生の中で、あなたが到着するかもしれないものを見分けることができることができるように、私は成功したと思うところで、あなたはこれらのすべての外部の力から肯定を取得している。

  • But if it's not aligned authentically with to whom what you are, it could very much feel like failure.

    しかし、それはあなたが何であるかを誰に真正に整列されていない場合、それは非常に多くの失敗のように感じることができます。

  • Failure is part of life.

    失敗は人生の一部です。

  • I mean, uh, the difference for me, though, is I look a failure is a stepping stone to success.

    私にとっての違いは 失敗は成功への足がかりに見えることだ

  • It's a speed bump I know I'm gonna fail, but it's not failure if you learn something.

    スピードバンプだから失敗するのはわかっているけど、何かを学んでも失敗ではない。

  • And so, Gosh, I've made so many mistakes.

    それで、ゴッホ、私はたくさんの失敗をしてきました。

  • I've screwed so many things up.

    いろんなことを台無しにしてしまいました。

  • But every time I do, it just becomes it becomes a way for me to explain to someone else what it takes.

    でも、そのたびに、それは私が誰かに何が必要かを説明するための方法になります。

  • It's like, Here's what I got.

    これが私の持っているものだ

  • I think I have the ability, influence people because I talk about my failures.

    自分の失敗談を話すからこそ、人に影響を与える能力があるのだと思います。

  • I talk about all the things that messed me up.

    私は私を混乱させたすべてのことを話しています。

  • But I show people that didn't want to stop me, and you don't need to stop you.

    でも、私を止めたくなかった人には、止めなくてもいいところを見せています。

  • And I think I think that's really the secret that see, if you're playing it safe, you're not gonna win if you're playing it safe like that old saying, You know you're talking your little girl.

    そして、私が思うに、それは本当に秘密だと思う、もしあなたがそれを安全にしようとしているならば、あなたはそれを安全にしようとしているならば、あなたはそれを勝つつもりはありません 古いことわざのように、あなたはあなたの小さな女の子を話していることを知っています。

  • Better to be safe than sorry.

    謝るより安全な方がいい

  • Well, that's a bunch of crap.

    まあ、くだらない話だな。

  • It's not better to be safe than sorry.

    謝るより安全な方がいいというわけではありません。

  • It's by trying things that you figure out how far you can go.

    物事をやってみることで、自分がどこまでやれるかがわかるのです。

  • You've got to get outside the box like it's reported.

    報道されているように箱の外に出ろよ。

  • Edison tried 3000 ways before he built the incandescent light.

    エジソンは白熱灯を作る前に3000通りの方法を試しました。

  • He said he didn't fail 3000 times, He said.

    3000回は失敗しなかったと言っていました。

  • There was 3000 different steps to building a light bulb.

    電球を作るには3000通りのステップがありました。

  • Well, there's different steps to get to where you're going, and I really do treat winning and losing exactly the same.

    目的地にたどり着くまでのステップが違うんですが、私は本当に勝ち負けを全く同じように扱っています。

  • I do not let it upset me.

    動揺させないようにしています。

  • It wasn't though, in creating these companies that we thought that we would be successful.

    しかし、これらの会社を作っていく中で、自分たちが成功すると思っていたわけではありません。

  • I thought that the most likely outcome was failure.

    一番可能性が高いのは失敗だと思っていました。

  • But but it was still worth doing, even though the odds of success were low.

    しかし、成功する確率が低くてもやる価値はありました。

  • If you constantly remind yourself after every defeat, after every setback, every time you get knocked down, I've got a saying, If life knocks you down, try and land on your back because if you can look up, you can get up.

    敗北した後も、挫折した後も、打ちのめされた後も、いつも自分に言い聞かせているなら、人生に打ちのめされても、仰向けになってみて、上を向いていれば、立ち上がることができるからだ。

  • See a lot of people because of failure.

    失敗したからこそ、たくさんの人を見てください。

  • They stopped.

    彼らは止まった

  • They stopped believing, Let me share something with you.

    彼らは信じるのをやめた あなたと共有したいことがあるの

  • You will fail your way to success.

    成功への道に失敗することになります。

  • Yes, eight out of 10 millionaires have been financially bankrupt.

    そう、大富豪10人のうち8人が経済的に破綻しているのです。

  • You will fail your way to success.

    成功への道に失敗することになります。

  • It doesn't matter how many times you fail.

    何度失敗しても構わない。

  • It doesn't matter how many times people tell you that you can't do it.

    何度言われても無理だと思います。

  • It doesn't matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • If you don't have a dime in the bank, you will fail your way to success.

    銀行に一銭も入っていなければ、成功への道に失敗してしまいます。

  • getting it wrong isn't that bad?

    間違えるのも悪くないんじゃないか?

  • That's the other thing way.

    それは別の方法です。

  • Make mistakes.

    間違いを犯す。

  • And we've made doozies like the fire phone and many other things that just didn't work out way.

    火事場の携帯電話のようなドジっ子を作ってきたし、他にも色々なことをしてきたが、それがうまくいかなかっただけだ。

  • Don't have enough time for me to list all of our failed experiments.

    失敗した実験をリストアップするのに十分な時間がない。

  • But the big winners pay for thousands of field experiments.

    しかし、大勝利者は何千ものフィールド実験にお金を払っています。

  • So you try something like prime.

    だからプライムのようなものを試してみてください。

  • It was very expensive at the beginning.

    最初の頃はとても高かったです。

  • It costs us a lot of money because what happens when you offer a free all you can eat buffet?

    ビュッフェ食べ放題を無料で提供するとどうなるかで、かなりのコストがかかってしまうのですが、これはどうなんでしょうか?

  • Who shows up to the buffet first?

    最初にビュッフェに現れるのは誰?

  • Heavy eaters.

    ヘビーイーター。

  • It's scary.

    怖いですね。

  • It's like, Oh my God, did I really say as many Prinze as you can eat on?

    なんというか、本当にプリンゼの数だけ食べられるって言ってたのかな?

  • And, uh, eso that is what happened.

    それで、えーと、エソが起きたんです。

  • But but surely we could see the trend lines.

    しかし、確かにトレンドラインは見えていました。

  • We could see that you know that all kinds of customers were coming and they appreciated that service like a If I'm into an idea, the idea of losing never enters my mind.

    いろんなお客さんが来てくれて、そのサービスに感謝してくれているのがわかりました。 もし私がアイデアに夢中になっているなら、負けるという考えは頭に浮かびません。

  • See, I have worked with giants.

    ほら、私は巨人と仕事をしたことがある。

  • I had the good fortune of working with Sir Edmund Hillary.

    私はエドモンド・ヒラリー卿と一緒に仕事をする幸運に恵まれました。

  • He was the first man to stand on top of the world, and I worked with him on three different occasions on.

    世界のトップに立ったのは彼が初めてで、私は彼とは3回も一緒に仕事をしたことがありました。

  • The only difference in ad Hillary and Bob Proctor is hiss size.

    広告ヒラリーとボブ・プロクターの違いはヒスの大きさだけ。

  • Now he's gone now.

    今はもういない

  • But he was a big man.

    しかし、彼は大男だった。

  • Miss shook hands with me, his hand wrapped right around mine.

    お嬢様は私と握手をして、彼の手を私に巻きつけた。

  • I felt like a dwarf, you know, and and talked into him like it never entered his mind.

    私は小人のように感じて、彼の心の中には何もなかったかのように彼に話しかけた。

  • He wouldn't get to the top of the mountain, but he failed In 1951 he failed in 1952.

    彼は山の頂上には到達しないだろうが、彼は1951年に失敗した 1952年に失敗した。

  • There wasn't until 1953 that he got to the top of the mountain.

    彼が山の頂上に到達したのは1953年になってからだ。

  • People have died for centuries trying to do that, he said.

    そのために何世紀にもわたって人は死んできた、と彼は言っていました。

  • I knew if I could see it in here, I got hold it out here.

    ここで見られると思ってたから、ここに置いておいたんだ。

  • Still, a man wrote that in the book, you can see it in your head.

    それでも男の人が本に書いていたのは、頭の中ではわかる。

  • You can hold it in your hand, and that's right.

    手に持ってみると、そうですね。

  • And if you're not prepared to lose, you're never gonna win because you're always playing it safe and there's no there's no reward in that.

    負ける覚悟がないと勝てないのはいつも安全に遊んでるからでそこに報酬があるわけではないからな

  • I like micro failure.

    零細の失敗が好きです。

  • I like micro failure.

    零細の失敗が好きです。

  • I hate macro failure like death of your business is bad to me.

    自分の事業の死が自分には悪いみたいなマクロの失敗は大嫌いです。

  • You know what's funny?

    何がおかしいかわかるか?

  • I'll use a boxing analogy.

    ボクシングの例えを使ってみます。

  • My favorite boxing that I watch a lot of boxing.

    よく見る大好きなボクシング。

  • I think boxing's a very interesting and I know and I'm super into mixed martial arts.

    ボクシングはとても面白いと思うし、総合格闘技にはまっている。

  • But I grew up on boxing.

    でもボクシングで育った

  • I understand it better and I like watching it because there's so many things that happened in boxing first.

    理解が深まりましたし、最初にボクシングで起こったことがたくさんあるので、見ていて好きになりました。

  • What I love about boxing is there's nowhere to hide, you know, like it's super interesting, right?

    ボクシングの好きなところは、隠れる場所がないところだよね、超面白いよね?

  • There's nowhere to hide.

    隠れる場所がない

  • Number two, there's some.

    2番、あるある。

  • There's a scenario boxing that I love the most.

    私が一番好きなシナリオボクシングがあります。

  • There's for some reason there's nothing more interesting to me than watching somebody get knocked down in the first round and then go on to win the fight easily.

    1ラウンド目にノックダウンされた後に簡単に勝ちに行くのを見ているよりも面白いものはありません。

  • It's an interesting psyche, right?

    おもしろい精神論ですよね。

  • And I like that and this is what I'm thinking about it, which is like, here's what's bad in boxing and in business.

    そしてそれが好きで、ボクシングでもビジネスでも悪いのはここだ、というようなことを考えています。

  • Going into a fight, getting knocked the fuck out in the first round and losing the match bad getting knocked down and then having the adversity to readjust toe what you got caught on and navigating it to easily win a fight is remarkable.

    試合に出て、最初のラウンドでノックアウトされて、試合に負けて、ノックダウンされて、その後、あなたが捕まったものを再調整して、簡単に試合に勝つためにそれをナビゲートする逆境を持っていることは驚くべきことです。

  • That's how I think about entrepreneurship people.

    そうやって起業家精神旺盛な人たちのことを考えています。

  • The reason so many people struggle with entrepreneurship is you have micro failures almost daily and they're very in your face.

    多くの人が起業に苦戦している理由は、ほぼ毎日のようにミクロの失敗をしているからであり、彼らは非常にあなたの顔に出ています。

  • You can't hide.

    隠れることはできません。

  • And, uh, I like that.

    そして、あー、それが好きなんだ。

  • I like failure because I think I deserve it.

    失敗が好きなのは自業自得だと思うから。

  • I hate when people don't respect the game.

    ゲームをリスペクトしていない人がいるのは嫌だな。

  • When I fail, it means I thought on I like that because I think people get audacious.

    失敗した時、それは自分が考えたことを意味しています。

  • You don't make excuses for the failure.

    失敗したからといって言い訳はしない。

  • You grieving, you feel the pain.

    悲しんでいるあなたは、痛みを感じています。

  • You don't brush it off.

    ブラッシングしないで

  • You don't downplay it.

    それを軽視してはいけません。

  • You feel the pain, and you don't rush to feel better.

    痛みを感じても焦って楽にならない。

  • Now, listen, this is the principle of life.

    さて、聞いてください、これが人生の原則です。

  • I'm about to tell you to get past it.

    乗り越えろと言いたいところです。

  • You gotta go through it.

    スルーしてくれ

  • That's true in so many areas.

    それは多くの分野でそうですね。

  • But it's particularly true with failure to get past your failure, that failure in your life you gotta go through it.

    しかし、それは特に失敗を乗り越えるために失敗した場合に当てはまります。

  • You can't go around your failure.

    失敗しても迂闊にはいかない。

  • You can't go over your failure.

    失敗を乗り越えられない。

  • You can't go under your failure.

    失敗しても潰れない。

  • You can't ignore your failure.

    失敗を無視することはできません。

  • You need to grieve the failure.

    失敗を嘆く必要があります。

  • You need to feel the pain now.

    今すぐ痛みを感じて

  • We don't like feeling bad, but grief is a good thing.

    嫌な気分になるのは嫌だけど、悲しむのはいいことだよね。

  • Grief is the way we get through.

    悲しみは乗り越えていくものです。

  • The failure and grief is the way we learn the lessons so often we wanna just when we fail, we wanna just forget it, push it aside, stuff our emotions and then immediately go to the next thing.

    失敗と悲しみは、私たちが失敗したときに、私たちはちょうどそれを忘れて、それを脇に押して、私たちの感情を詰め込んで、すぐに次のものに行きたいので、しばしば私たちはレッスンを学ぶ方法です。

  • When you stuff your emotions, when you swallow your emotions, your stomach keeps score.

    感情を詰め込んだ時、感情を飲み込んだ時、胃がスコアを維持している。

  • It's kind of like what if you took a can of Coke and you shook it up for a long time and then you put it in the freezer?

    コーラの缶を取って長時間振って冷凍庫に入れたらどうなるかみたいな?

  • What's gonna happen to it?

    どうなるんだろう?

  • It's gonna explode.

    爆発するぞ

  • Eventually, it's gonna come out sideways, and this happens in your life when you don't deal with your emotions properly.

    最終的には横に出てくるから、自分の感情ときちんと向き合わないとこうなるんだよね

  • Thistles.

    アザミ

  • Why sometimes Six months after failure, a marriage falls apart our six months after somebody gets laid off work.

    なぜ時々失敗した後の半年間、結婚は誰かが仕事を解雇された後、私たちの半年間をバラバラにしてしまうのか。

  • There's another problem.

    もう一つ問題があります。

  • There's a physical health problem, things like this because you've shaken up the can and you've got all these emotions feeling inside of shame and regret and fear and insecurity and all the things that come with failure and you're not dealing with them.

    身体的な健康上の問題があります。このようなことは、あなたが缶を振ってしまったために、これらのすべての感情が恥や後悔、恐怖や不安、失敗に伴うすべてのものの中に感じているので、あなたはそれらに対処していません。

  • And so you shake it up and he said, We're just gonna put this in refrigerator, try to forget about it, and we're gonna freeze it and it's gonna explode and it's gonna come out sideways in an affair or in wrong behavior or impulsivity or an addiction or all kinds of other things.

    で、振ってみたら、これを冷蔵庫に入れて忘れようとして、冷凍してみたら爆発して、浮気とか間違った行動とか衝動性とか依存症とか、いろんなことで横に出てくるんですよね。

  • I have seen this thousands of times in people's lives.

    人の人生で何千回と見てきました。

  • You don't minimize it.

    最小化しないんだよね。

  • You don't rush to feel better to get past your failure.

    失敗を乗り越えて気分が良くなるのを急がない。

  • You've got to go through the failure.

    失敗はスルーしてください。

  • Yes, yeah.

    はい、そうですね。

you're gonna fail.

失敗するぞ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます