Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What type of bread is round has the whole and can be strung together like a necklace.

    丸いパンの種類は、全体を持っていて、ネックレスのように一緒にひもで結ぶことができます。

  • Yes, we know it looks like a bagel, and for the most part it is a bagel.

    そう、見た目がベーグルに似ているのはわかっているし、大体はベーグルだ。

  • But instead of being boiled its face, and it also happens to be from China in Chinese thes air called Guam being, which translates to shiny biscuit, it's been a staple of coastal Fujian Province for over 400 years.

    しかし、代わりにその顔を茹でられて、それはまた、光沢のあるビスケットに翻訳されるグアムと呼ばれる中国のthes空気で中国からであることを起こる、それは400年以上のための沿岸福建省の主食となっています。

  • Was this done or so?

    これはやられていたのか、そうだったのか。

  • I don't care how you may be or how that so we'll talk so far the soul, you know.

    私はあなたがどのようになるかもしれないし、それがどのように気にしないので、私たちはここまでの魂を話すでしょう、あなたは知っています。

  • Okay, that's a lot of hype for a piece of bread.

    パンにしては大げさだな

  • So let's get right into how they're made and what makes them unique.

    では、どのようにして作られているのか、そして何が彼らをユニークにしているのかに入ってみましょう。

  • 1st 11 is made by combining flour, water and a starter.

    1st 11は、小麦粉、水、スターターを組み合わせて作ります。

  • This is what will give the bread its rise.

    これがパンの盛り上がりにつながります。

  • It's been left to rest for a few hours.

    数時間放置されています。

  • The next day, the baker wakes up at 3 a.m. To make another doe.

    次の日、パン屋さんは朝3時に起きて、もう一匹のドジョウを作るために。

  • He combines flower with salt, lye and water on, then puts the dough and love in together.

    彼は花に塩と灰汁と水をつけて、生地と愛を一緒に入れます。

  • He then shapes them, which is a process that supposedly takes months to master.

    彼はそれを形にして、それはマスターするのに数ヶ月かかると思われるプロセスです。

  • Have you also or kind of allude.

    あなたはまた、またはそのようなものを持っています。

  • Just camping.

    ただのキャンプ。

  • They quit, you get paid.

    彼らが辞めたら、あなたはお金をもらう。

  • That's a good thing.

    それはそれでいいことです。

  • Protecting a 300.

    300を守る。

  • And they don't do it.

    そして、彼らはそれをしない。

  • Doesn't a But the Now what?

    でも今はどうなの?

  • Do you know what is being done?

    何が行われているか知っていますか?

  • A Victrola that's on the table back in Idaho has a bushy.

    アイダホに戻ってテーブルの上にあるヴィクトローラにはブサイクがあります。

  • Now hold me.

    抱きしめて

  • Um, Amanda, we hope I'll take a donkey.

    アマンダ、ロバを連れて行きたいんだけど

  • Two cases.

    2つのケース。

  • Hey, what about what you did?

    ねえ、あなたがしたことはどうなの?

  • You know, after that, he punches a hole in the middle.

    そのあとにパンチで穴を開けるんだよね

  • The bad as I got.

    私が得たように悪い。

  • Um, Kartika, Gumby, the Americans, the whole allows the bread to expand during the baking process.

    ええと、カルティカ、ガンビー、アメリカ人は、全体がパンを焼く過程で膨張することができます。

  • Dough is baked in this wood fire oven, which can hold 100 Guam being at a time being paid you want.

    この薪火釜で生地を焼いています。

  • And I don't find that when my a p I'll be major volunteers code.

    そして、私はそれを見つけることができません。私のpのときに私は主要なボランティアコードになります。

  • He sticks them in the oven and sprays water on the dough.

    オーブンに刺して、生地に水をかけてくれます。

  • The scene makes the breads outer layer crispy and shiny, like a bagel.

    パンの外層をベーグルのようにパリッとピカピカにするシーンです。

  • They look for the windows and look out the window.

    窓を探して窓の外を見ています。

  • Three tango woman.

    タンゴの女3人。

  • So so that we can take a rebate face.

    リベートの顔が取れるように

  • Kind of he shall I It takes 15 minutes for them to cook when they're slightly browned they're taken out and ready to be sold.

    Kind of he shall I It takes 15 minutes for them to cook when they're slightly browned they're taken out and ready to be sell.

  • The'keeper's ingredient in Guam B is lying.

    グアムBの'キーパーの成分は嘘です。

  • Ah, highly alkaline compound.

    ああ、高アルカリ性の化合物。

  • It's what gives spread.

    スプレッドを与えるものです。

  • It's Chris Brown a shoe during the baking process.

    それはクリス・ブラウンがパンを焼いている間に靴を履いている。

  • Now, a bit of history.

    さて、歴史を少し。

  • The Guam being was named after this guy G.

    グアムはこのGという男にちなんで名付けられました。

  • Guang.

    光。

  • He was 1/16 century military general.

    1/16世紀の武将である。

  • Include Jen, who allegedly invented them because they could be tied together and easily carried bristles.

    彼らは一緒に結ばれ、簡単に毛を運ぶことができるので、申し立てられたそれらを発明したジェンを含む。

  • And since then they've become a staple of gent and a symbol of endurance.

    それ以来、ジェントの定番となり、耐久性の象徴となっています。

  • Because you don't learn to Santa to 10 30 men.

    10人30人の男にサンタに習わないから。

  • So Liu, so later, I'll tell how you combine magic camping.

    というわけで、劉さん、後ほど、マジックキャンプの組み合わせ方をお伝えしますね。

  • That's how you're paying e g g 20 even though they can be eaten plane stuffed with meat or paired with vegetables in with the WHO, 20% the government woman.

    それは、彼らが肉を詰めた飛行機を食べたり、WHO、20%の政府の女性と一緒に野菜をペアにすることができるにもかかわらず、あなたがe g g 20を払っている方法です。

  • So the government got my question because you know what, So anyhow, so I think in this a people how the soul that's an end to do some funding patrol.

    政府は私の質問に答えてくれました。

  • These guys are some of the last glomming makers in China that they hope they can continue to pass on the tradition or developing somebody Will Bubba being with her, this dig member your kids will love catching.

    仝それにしても、これでは、このようなことはできませんよね。

  • Got you.

    わかったわ

  • How big toe east of you Open Go!

    何と東側のつま先が大きいのか Open Go!

  • That one.

    あれだ

  • What could not be just a little bit so you.

    ほんの少しのことではありませんでした。

  • So we'll push it well compared to you.

    なので、あなたと比較してうまく押していきます。

  • And this year, ticket chess is gone without without tongue you could put So it's all Hi.

    そして今年は、チケットチェスは舌を出さずにはいられなくなってしまいました。

  • Yeah.

    そうだな

What type of bread is round has the whole and can be strung together like a necklace.

丸いパンの種類は、全体を持っていて、ネックレスのように一緒にひもで結ぶことができます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 パン グアム ベーグル 生地 焼い キャンプ

400年前の中国のベーグルの作り方 (How China Made Bagels 400 Years Ago)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語