Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • frozen plains, cozy cottages, Rocky islands on Viking folklore.

    凍った平原、居心地の良いコテージ、バイキングの民俗学上のロッキーの島々。

  • Sweden has ALS that, plus impeccable style on exceptional diamond.

    スウェーデンにはALSがあり、さらに例外的なダイヤモンドの上に非の打ちどころのないスタイルがあります。

  • In some ways, visiting Sweden feels like walking right into a fashion or home decor magazine.

    ある意味では、スウェーデンを訪れると、ファッションやホームデコレーションの雑誌の中に入ったような気分になります。

  • But to really appreciate this country's charms, you have to leave the city behind.

    しかし、この国の魅力を本当に理解するためには、街から離れなければなりません。

  • Hiking, camping, cycling, skiing, boating and fishing are all major Swedish pastimes, and it's easy to get in on the action from just about anywhere in the country.

    ハイキング、キャンプ、サイクリング、スキー、ボート、釣りなど、スウェーデンの主要な娯楽があり、国内のどこからでも簡単に行動に移すことができます。

  • The nation's capital calls itself Beauty on water, and it certainly doesn't disappoint.

    この国の首都は「水の上の美」と呼ばれ、確かに期待を裏切らない。

  • Besides its aesthetic virtues, stock Home also has top notch museums and all the shopping anyone could ask for.

    その美的美徳に加えて、ストックホームには一流の美術館や誰もが求めることができるすべてのショッピングがあります。

  • Sweden has some absolutely gorgeous hiking trails, most of which well maintained with mountain huts along the way.

    スウェーデンには、いくつかの絶対的に豪華なハイキングコースがあり、そのほとんどは、道に沿って山小屋とよく維持されています。

  • A good place to start your adventure is the northern village of our Biscoe.

    冒険を始めるのに良い場所は、私たちのビスコーの北の村です。

  • Twin phenomena that have made the north of Sweden so famous one natural, one artificial are both found beyond the Arctic Circle.

    スウェーデン北部を有名にした双子の現象は、自然現象と人工現象の2つが北極圏を越えて発見されています。

  • No other natural spectacle compares to the aurora borealis.

    オーロラに匹敵する自然の光景は他にありません。

  • Traditionally, basic Swedish cuisine is a humble, healthy enterprise, but in recent years, the country's top chefs have pushed the boundaries.

    伝統的に基本的なスウェーデン料理は地味でヘルシーなものですが、近年ではスウェーデンのトップシェフたちがその境界線を押し広げています。

  • Dining out in Sweden can be an adventure andan experience.

    スウェーデンでの外食は冒険であり、経験でもあります。

  • It's hard to overstate the beauty of the Hanseatic port town of visible in itself justification for making the ferry trip to Gotland, a travel photographer's dream on food lovers heaven.

    それは、ゴットランド、食品愛好家の天国に旅行写真家の夢のフェリーの旅をするためのそれ自体が正当化された目に見えるのハンザ港町の美しさを誇張するのは難しいです。

  • High season runs June through August.

    ハイシーズンは6月から8月まで。

  • November through May is the best season for winter sports adventures, the northern Lights and holiday markets.

    11月から5月は、ウィンタースポーツの冒険、オーロラ、ホリデーマーケットのベストシーズンです。

  • Travel costs in Sweden can range from less than 1000 kronor a day if you enjoy a campsite and fast food toe over 2000 kroner for a top end hotel and dinner with drinks at a good restaurant.

    スウェーデンの旅行費用は、あなたがキャンプ場やファーストフードを楽しむ場合は、1日1000クローネ未満から2000クローネ以上のトップエンドのホテルと良いレストランでドリンクとディナーを楽しむことができます。

  • Yeah, transport in Sweden is reliable and easy to navigate.

    スウェーデンの交通機関は、信頼性が高く、ナビゲートしやすい。

  • Trains are affordable and extensive on Busses offer more thorough coverage than trains.

    列車は手頃な価格で、バスでは列車よりも徹底したカバーを提供しています。

  • Lush green forests dotted with Viking relics, glittering lakes and waterfronts, wild hikes and windswept islands.

    バイキングの遺跡が点在する緑豊かな森、きらびやかな湖やウォーターフロント、野生のハイキングや風に揺れる島々。

  • Sweden's natural beauty is unparalleled on with its unsurpassed design culture.

    スウェーデンの自然美は、他の追随を許さないデザイン文化を持っています。

  • It knows a thing or two about style, too.

    それはスタイルについても知っています。

frozen plains, cozy cottages, Rocky islands on Viking folklore.

凍った平原、居心地の良いコテージ、バイキングの民俗学上のロッキーの島々。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スウェーデン ハイキング 現象 オーロラ 冒険 バイキング

スウェーデンの紹介 (Introducing Sweden)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語