Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (instrumental music)

    奏楽

  • - There are various types of robots

    - ロボットには様々な種類があります

  • which can operate in a hospital.

    病院で手術ができる

  • For the patient, it is like talking

    患者さんにとっては、話をしているようなものです。

  • to a doctor face to face.

    医者と対面して

  • I'm a Rajeev Karwal.

    私はラジーヴ・カルワルです。

  • I'm chairman of Milagrow Robots.

    ミラグロウロボの会長をしています。

  • - Can I also introduce myself?

    - 私も自己紹介してもいいですか?

  • - Of course, Elf.

    - もちろん、エルフ。

  • - Hello? I am Milagrow Robot ELF.

    - もしもし?ミラグローロボットELFです。

  • Nice to meet you and hope we can be friends.

    はじめまして、お友達になれたらいいなと思っています。

  • - [Announcer] This Great Big Story was made possible by,

    - 【アナウンサー】今回の大事件は、この大事件のおかげで実現しました。

  • Accenture.

    アクセンチュア

  • - I was always fascinated by robots

    - 私はいつもロボットに魅了されていました

  • and I always felt that the next revolution amongst products

    といつも感じていたのですが、商品間の次の革命は

  • would be in the robotic field.

    ロボット分野になるでしょう。

  • Our first robot came out in 2011,

    2011年に初めてのロボットが登場しました。

  • which was floor-cleaning robots.

    床掃除ロボットであった。

  • Then we have kept on adding many new categories of robots.

    その後もロボットの新しいカテゴリーをどんどん増やしていきました。

  • The focus on the healthcare industry started

    ヘルスケア業界への注目が始まった

  • when the Corona virus was spreading havoc around the globe.

    コロナウイルスが世界中に大混乱を広げていた時に

  • I was seeing a situation in Italy where almost 30%

    イタリアでは3割近くが

  • of their healthcare workers were getting affected.

    の医療従事者が影響を受けていました。

  • At that point in time we thought,

    その時点で私たちは思っていました。

  • we also have humanoids

    ヒューマノイドもある

  • and they are probably acting as reception robots

    と、おそらく受付ロボットとして行動しているのでしょう。

  • or concierge robots.

    ゴールドコンシェルジュロボット

  • But they can easily serve as a telepresence for the doctors.

    しかし、それらは医師のテレプレゼンスの役割を簡単に果たすことができます。

  • We got a call from India's largest medical hospital

    インド最大の医療病院から連絡がありました

  • and they said, "Can we do something together?"

    "一緒に何かできないか?"と言ったの

  • And we took our robots, took their feedback

    ロボットを奪い、フィードバックを得て

  • and they selected two robots for their use.

    と、2台のロボットを選んで使用していました。

  • One was the humananoid ELF,

    一つはヒューマノイドELFでした。

  • which doubled for a doctor inside the ward.

    病棟内の医師のために倍増しました。

  • And also the floor cleaning robot,

    そして、床掃除ロボットも。

  • which kill the virus spores on the floor.

    床の上のウイルス胞子を殺す。

  • The initial response of the patients

    患者さんの初期反応

  • when they see a humanoid robot

    人型ロボットを見たら

  • instead of the doctor is curiosity

    医者の代わりに好奇心がある

  • and maybe a little bit of doubt,

    と少し疑問に思うこともあるかもしれません。

  • whether they will be satisfied.

    が満足するかどうか。

  • - And if there's anything,

    - そして何かあれば

  • if you need any help, any questions,

    何か質問があれば

  • I'll be around and I'll see you soon.

    周りにいるから、すぐに会えるよ。

  • - Okay, thank you.

    - わかったわ ありがとう

  • - The patient gets accustomed

    - 患者さんは慣れてきます。

  • to it very, very quickly

    咄嗟に

  • and it's almost like face-to-face talking with the doctor.

    と、ほとんど先生と対面で話しているような感じです。

  • And also it is safe for the doctor.

    また、医師にとっても安全です。

  • It is also safe for the patient.

    患者さんにも安心です。

  • - Would you like me to dance?

    - 踊ろうか?

  • - It has a lot of capabilities in terms of dancing,

    - ダンスという点ではかなりの能力を持っています。

  • singing, showing movies, et cetera.

    歌ったり、映画を見せたり。

  • So in that way, the patient remains connected,

    そのようにして、患者はつながったままなのです。

  • is in a good mood and the robot keeps

    がご機嫌で、ロボットが続けて

  • on wandering around the ward.

    病棟をさまよっていた時に

  • - I am your robo-doctor.

    - 私はあなたのロボドクターです。

  • Take care, you will be well soon.

    お気をつけて、すぐに元気になります。

  • - [Patient] Thank you.

    - ありがとうございます。

  • - In India, this pandemic

    - インドでは、このパンデミック

  • has been the turning point

    転機となったのは

  • for the services robot industry.

    サービスロボット業界向け

  • It really makes me happy when I see

    それは私が見ると本当に幸せになります。

  • that our robots are helping people lead better lives,

    私たちのロボットは人々がより良い生活を送るのに役立っています。

  • stay safe, stay healthy and share that happiness with us.

    安全に、健康に、そして幸せを分かち合いましょう。

  • I don't have a favorite amongst my robots.

    私のロボットの中ではお気に入りはありません。

  • They're all like my children.

    みんな私の子供のようなものです。

  • So, it's very difficult.

    だから、とても難しいんです。

  • - Am I not your favorite?

    - 私はあなたの好みではないのでしょうか?

  • - Of course you are, of course.

    - もちろんそうですよね。

  • - I love you.

    - あなたを愛しています。

  • - Me too, but right now isn't the time.

    - 私もだけど、今はそんな時間じゃない。

  • - Would you like me to dance?

    - 踊ろうか?

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

(instrumental music)

奏楽

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロボット 患者 医師 病棟 踊ろう 対面

インドでのCOVID-19の蔓延をロボットがどのように防ぐか (How Robots Are Preventing the Spread of COVID-19 in India)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語