字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Or you can just change the ending with a nit picky video about it later on YouTube. それか、後からYouTubeでそれについてのニッチな動画でエンディングを変えればいいんじゃないかな。 *crash* *crash* We lost the diamond. ダイヤを失った What? 何だと? I'm really sorry Mr. S. Sさん、本当にごめんなさい。 This kid.. We never even got our hands on it! この子は...私たちはそれを手に入れることさえできなかった! That's not true! そんなことはない! What? 何だと? Shut up! Yes it is! Don't listen to her, boss. 黙れ!そうだ!彼女の言うことを聞くな ボス She's lying. 彼女は嘘をついている。 No I'm not! 違うわよ! I had the diamond but this fool took it from me because he didn't trust me carrying it. ダイヤは持っていたが、この馬鹿が奪ったんだ、俺が持っているのを信用していなかったからだ。 Then he got himself pick pocketed by a little kid! そして、彼は小さな子供にポケットに入れられた! No I didn't! Shut up! してないよ!黙れ! I hate you so much! 大嫌いだよ! Victor! Why would you do that? ビクター!なぜそんなことを? Why would you lie to me? なぜ私に嘘をつくの? I'm going to have to ask you to cut your own face off now! 今すぐ自分の顔を切ってくれ!」とお願いするしかないですね。 But I... But I don't want to. でも私は...でも、私はしたくない。 Awe... I'm sorry, buddy. 畏れ...悪かったな、相棒 But you don't have a choice. でも、仕方がないですよね。 Awe. 畏敬の念 Shots fired! Shots fired! 発砲!発砲! It's Harley Quinn! She's using non lethal glitter bombs! ハーレイ・クインだ! 彼女は非致死性の キラキラ爆弾を使ってる! Holy crap! キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━! Hey stop right there! Hahahahahaha! おい、そこで止まれ!はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは Harley Quinn's taking us out one by one! ハーレイ・クインが一人ずつ私たちを連れ出している! Well,genius, stop taking turns and group up then! 天才さん、交代をやめてグループになって! *gasp* *? gasp ? Freeze! Dirtbag! フリーズ!ダートバック! *sigh* Well Poop. *sigh* Well Poop. We heard you know where Harley Quinn lives. ハーレー・クインの居場所を知ってると聞いたが Tell us where she is! どこにいるか教えてくれ! No. 駄目だ We'll give you lots and lots of money. たくさんのお金をお渡しします。 No. 駄目だ Okay I guess we'll just go ask someone else then! じゃあ他の人に聞いてみよう! Okay! Lets go bring back Harley Quinn, よし!ハーレイ・クインを連れ戻しに行こう and that diamond stealing kid from the fun house. ダイヤモンドを盗む子供もいる Just gonna put my phone in my pocket... 携帯をポケットに入れて... so no private text messages pop out in the open while we drive. 運転中にプライベートなメールが 飛び出さないようにするためだ What are you talkin about? 何を言ってるんだ? Nothing! And we're off! 何もない!出発だ! *buzz* *buzz* and we're off. そして、私たちは出発します。 You don't think you can stand on your own, Quinn! 自立できると思ってないのね、クイン! You're not the type! お前はタイプじゃない! You need me! 私が必要なのよ! I'm the one they should be scared of! 彼らが恐れるべきは私だ! Not you! お前じゃない! Not Mr. J. Jさんではなく Because I'm Harley @$%*# Quinn! 俺はハーレーだからな! No! Because I'm Batman! 俺がバットマンだからだ! I gotcha! 捕まえた! Oh come on! 勘弁してくれよ! Let me go! 放して! You're supposed to be Batgirl! バットガールのはずなのに! What is that? それは何ですか? oops. おっと You obviously have a lot to learn! あなたは明らかに多くのことを学ぶ必要があります! Son of a crap nugget! このクソ野郎! Harley! ハーレー! What happend? 何があったの? Batman just swooped in and took everything! バットマンが急襲して全てを奪った! Awe come on! Are you serious? 畏敬の念を持って!本気で言ってるのか? Well this is Gotham City... ここはゴッサムシティ... He was bound to show up sooner or later. 遅かれ早かれ姿を現すに違いない I really thought this time was gonna be different. 今回は本当に違うと思っていました。 Not the usual same old song and... いつもの同じような歌や... [Hey.] [ヘイ。] dance. 踊ります。 Oh no. いやあ、そんなことはない。 Puddin! プリン! sup? 上? You look... different! 見た目が...違う! mmhmm. うーん I know. 知っています。 You look good! 綺麗になったね! you wanna get out of here? ここから出たいのか? Get into some trouble? トラブルに巻き込まれたのか? mmmmmmm! んんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん I don't need you! お前は必要ない! Haven't you been paying attention? 気にしてなかったのか? I've got my girls now! 今は娘たちを手に入れた! Yeah! Yeah! Screw you clown! イェーイ!イェーイ!くたばれピエロ! Whatever. I don't care. どうでもいいわ私は気にしない See ya. じゃあね Ooooooh. うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ He's so mysterious in that rebel without a cause sort of way. 彼は理由もなく反乱を起こしているようなミステリアスな人ですね。 I just can't resist it! どうしても我慢できない! Puddin! Wait for me! プリン!待ってくれ! Harley, no! ハーレー、ダメだ! Yeah don't be stupid! そうだ、バカにするな! I'm sorry girls! ごめんね、女の子たち! He just.... 彼は.... looks like what I wanted the first time! 最初に欲しかったものに似ている So we're back together! だから、また一緒になったんだ! Ugh! Lame! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁラメだ! After the way he's treated you? 彼があなたにしたことの後で? Yeah I thought you would have shot him in the nuts! 彼のタマを撃ったかと思ったよ! So did I! 私もそうだった! Exactly. その通り Oh I'd never do that to my snookums! 私のスヌークムスには絶対にしないわ! Besides... それに... I was out of bullets. 弾切れだった。 Ha HA HA HA HA! はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは OH LOOK OUT! HA HA HA HA HA HA HA HA 危ない!ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ Out of bullets! 弾切れだ! Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha! He he he he he... 彼は彼は彼は彼は彼は... Heeeeeee. ヒィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィィ You ladies have a cafe too... お嬢様方にもカフェがあるんですね...。 that's cool. かっこいい Yup. そうだな So anyways... とにかく... Your friend pooped out this diamond and said it belonged to you. お友達がこのダイヤをウンチして あなたのものだと言ったのよ So I thought I'd bring it over because... well... だから持ってこようと思ったのは...まあ... Because you're Batman? バットマンだから? I was gonna say because it's gross. キモいから言おうと思ってたんだけどね。 And I don't want a nasty poop diamond. 厄介なウンコダイヤもいらないし。 But sure... I am also Batman. でも確かに...私もバットマンです。 I would wash that if I were you. 私だったら洗うわね Thanks. ありがとうございます。 So... だから... You're rich parents were killed... 金持ちの親が殺されたのか...。 And now you channel that rage to fight crime. そして今、その怒りを犯罪と戦うために流している。 I know what that's like. それがどんなものか知っています。 You wanna know my secret identity? 私の秘密の正体を知りたい? Do you know who I am? 私が誰か知ってる? I'm saying do YOU wanna know who I am? 俺が誰か知りたいのか? Okay! Soooo.... いいですよ!スースー.... The cops in Gotham don't like you either. ゴッサムの警官もあなたを嫌っている Do you wanna know my secret 私の秘密を知りたい? You're barkin up the wrong tree there, Batboy. 勘違いしてるぞ バットボーイ Oh ok. ああ そうか Soooooooo スースー You have super sonic... voice powers.... あなたはスーパーソニックを持っている...声の力.... I can make my voice sound different... 自分の声を別の声にすることができる...。 with technology... 技術で... Do you wanna know my 私のことを知りたい? AAAAAAAAAAAAAAGGGGGGHHHHHHHHH!!!!! [Oh my gosh!] aaaaaaaaaggggggghhhhhhhhhhhhhh!!!!!(静流の声) あらまぁ So you struck out? 三振したのか? What?! 何だよ!
B1 中級 日本語 クイン ダイヤ ハーレー バットマン 知り プリン 猛禽類はどのように終わるべきだったのか (How Birds of Prey Should Have Ended) 20 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語