Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • what precisely are security clearances and where did they come from?

    セキュリティクリアランスとは何か、どこから来たのか?

  • Security clearances are issued by many government agencies and can come in several different levels, offering different access to sensitive or classified material.

    セキュリティ・クリアランスは多くの政府機関によって発行され、いくつかの異なるレベルに分けられており、機密情報や機密情報へのアクセスを提供しています。

  • And even if you have the highest level of clearance, that's not an invitation to plunder all files.

    そして、あなたが最高レベルのクリアランスを持っているとしても、それはすべてのファイルを略奪するための招待状ではありません。

  • You will likely see Onley materials you need to know about who get security clearances.

    あなたはおそらくあなたがセキュリティクリアランスを取得する人について知っておく必要があるオンリー資料を見ることができます。

  • As a practical matter, they go to people who are intimately involved in the safety and defense of the United States and its allies.

    現実問題として、アメリカとその同盟国の安全と防衛に密接に関わっている人たちのところに行きます。

  • Now, this is not all military business.

    さて、これは軍事的なことばかりではありません。

  • For example, there could be economic information or infrastructure details or negotiations with other countries, which might be considered highly sensitive and fall under this umbrella.

    例えば、経済情報やインフラの詳細、他国との交渉など、機密性が高く、この傘に該当する可能性のある情報があるかもしれません。

  • But all of this has to do with active government service.

    しかし、これはすべて現役の行政サービスと関係があります。

  • So why should anyone who's left the government retain his or her security clearance?

    では、なぜ政府を離れた人が機密情報を保持しなければならないのでしょうか?

  • Former employees of an agency have experience.

    代理店の元社員が経験を積んでいます。

  • They have institutional knowledge, and the people who take over for them may need that.

    彼らは制度的な知識を持っていて、彼らのために引き継ぐ人はそれを必要としているのかもしれません。

  • Say you worked on some classified matter involving another country, and a new team comes in.

    他国の機密事項を担当していたとしましょう。新しいチームが入ってきたとしましょう。

  • They need to know what you did.

    彼らはあなたが何をしたかを知る必要があります。

  • This would assist the new team to be able to talk to you about the current situation as well.

    そうすることで、新チームも現状を相談できるようになるのではないでしょうか。

  • In addition, some private industries defense contractors, for example, do work that requires private citizens to deal with sensitive government matters.

    また、民間産業の防衛請負業者の中には、例えば、政府の機密事項に民間人が対応しなければならないような仕事をしているところもあります。

  • So having a security clearance outside the government can also be useful.

    そのため、政府の外に機密情報を持っていることも有効です。

  • So why would anyone lose or have their security clearance revoked?

    では、なぜ誰もが機密情報を失ったり、取り消されたりするのでしょうか?

  • Usually that happens because they truly no longer need it or some conflict has arisen.

    通常、それは彼らが本当にそれをもはや必要としていないか、または何かの紛争が発生したために起こります。

  • For example, they start working for a foreign, hostile government, or they just get into trouble.

    例えば、外国の敵対する政府のために働き始めたり、トラブルに巻き込まれたり。

  • They commit a crime or they're linked to some illicit or risky activity.

    彼らは犯罪を犯したり、何らかの違法行為や危険な活動に結びついたりしています。

what precisely are security clearances and where did they come from?

セキュリティクリアランスとは何か、どこから来たのか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 機密 情報 政府 セキュリティ 他国 必要

米国の安全保障上のクリアランスとは? (What Are U.S. Security Clearances?)

  • 0 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語