字幕表 動画を再生する
Hey everyone before we start the video I gotta give special. Thanks to Epic Games for sponsoring this video.
皆さん、ビデオを始める前に、私は特別なものを与えなければなりません。このビデオをスポンサーしてくれた Epic Games に感謝します。
They want me to talk about this little game of theirs I'm sure you guys have never heard of called Fortnite
フォートナイトと呼ばれる小さなゲームの話をしてほしいと言われました。
It's a whole lot of fun and I may have put many many hours into playing it.
全体的にとても楽しくて、何時間もかけてプレイしたかもしれません。
So if you want to check it out, click the link in the description to download fortnight for free.
なので、チェックしたい方は、説明文のリンクをクリックして、FORTNIGHTを無料でダウンロードしてみましょう。
We'll talk more about that later.
それについては後ほど詳しくお話します。
but you came here for the dubs
ダブズのために来たのか
Let's get on with the show
ショーを始めよう
In the distant future!
遠い未来に!
Hey everyone, my name is Wade Watts.
やあ みんな 僕の名前はウェイド・ワッツだ
Here in the future everything sucks!
ここの未来では、すべてがクソだ!
Our houses suck
私たちの家は吸う
our home life sucks.
我が家の生活は最悪だ
Even our beds suck.
私たちのベッドでさえクソだ
So unlike in your time
あなたの時代とは違って
We play video games to escape.
逃げるためにテレビゲームをしています。
Weeeeee I'm escaping!
ウィーウィー逃げてきた!
Everyone's favorite game is the Oasis
みんなの大好きなゲームはオアシス
you can be or do anything
何をしてもいい
go hang gliding in a hurricane
ハリケーンの中でハンググライダーをする
or hang out with Batman
またはバットマンと一緒にたむろする
Because I'm rock climbing
私はロッククライミングをしているから
and that's me in the game
そしてそれはゲームの中の私です
I like to bounce when I walk
歩くと跳ねるのが好き
it was all made by this guy
全部こいつの仕業
James Halliday.
ジェームス・ハリデイ
He's dead.
彼は死んだ
I'm dead
私は死んだ
But I left a giant easter egg behind so whoever finds it will control the Oasis.
でも巨大なイースターエッグを 残しておいたの 誰が見つけても オアシスを支配できるようにね
I'm a wizard now for some reason.
なぜか魔法使いになってしまいました。
you will need three keys to find the Easter eggs
イースターエッグを見つけるためには3つの鍵が必要です。
And you will get one every time you complete a challenge
そして、あなたが挑戦を完了するたびに1つを取得します。
The first challenge is a race
最初の挑戦はレース
I wanna win the race!
レースに勝ちたい!
Nu Uh! We're gonna win the race!
ニュウ! レースに勝つぞ!
Those guys work for I O I.
彼らはI.O.I.のために働いている
They're the bad guys
彼らは悪者だ
We're the bad guys!
俺たちは悪者だ!
Hey it's me, your friend!
お友達の私だよ!
Are you masking your voice?
声を隠していませんか?
Whaaaat? I'm not a girl!
え? 私は女の子じゃない!
Nothin's gonna stop me from winning this race!
このレースでの勝利は誰にも止められない!
Whaaaooooh!
わあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
I think I'm in love!
恋をしていると思います!
Hey! Get your head in the game!
ゲームに集中しろ!
We're racing!
レースだ!
I'm gonna win! I'm gonna win!
勝つぞ! 勝つんだ!
NO!
駄目だ!
I'm gonna crash!
墜落するぞ!
So you come here often?
よく来るんですね。
Why is your hair floating?
なぜ髪の毛が浮いているのか?
I like you. High five if you like me back.
気に入ったわ 好きになったらハイタッチ
no.
否
Halliday kept all of his memories in this archive.
ハリデイはすべての記憶をこのアーカイブに保管していました。
It's where I like to look for clues.
手がかりを探すのが好きな場所です。
I'm the super snobby butler and I'm programed to hate my job.
私は超俗物の執事で、自分の仕事を嫌うようにプログラムされています。
Let's look for clues!
手がかりを探そう!
Any hints on winning the race?
勝利へのヒントは?
backwards
うしろめたい
anything at all?
何もないのか?
backwards really fast.
後ろ向きは本当に速いです。
I could really use a hint!
ヒントが欲しいんだ!
Ugh! Go backwards in the race!
うっ! レースで逆走!
I'm laying it on really thick.
本当に厚めに敷いています。
I got it!
やったぞ!
I can't believe nobody ever tried this!
誰もこれを試したことがないなんて信じられない!
What!?
何だよ!
Whooohohohooooo!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
Hacks!
ハック!
I did it! I won!
やったぞ! 勝った!
*horn noises*
*ホーンノイズ*
Nice racing!
ナイスレース!
Wow! This is amazing Anorak!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ これはすごいアノラック!
Shut up! Take your key!
黙れ! 鍵を持ってけ!
Wooooow!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
That guy just got the first key! We don't like it!
あいつは最初の鍵を手に入れたばかりだ! 気に入らない!
Don't worry. I'm the main bad guy.
心配するな 私が主な悪者だ
And I'm the bad girl.
そして、私は悪女です。
When we get control of the oasis...
オアシスを制圧したら
We will do the most evil thing in the history of evil things.
悪事の歴史の中で最も邪悪なことをします。
We will put ads everywhere.
どこにでも広告を貼っていきます。
Ooooo anything else?
他には?
Micro transactions.
微小取引。
The clue for the next key has got to be in this memory.
次の鍵の手がかりは、この記憶の中にあるはずだ。
I really like this Karen girl.
このカレンちゃんが本当に好きです。
Cool! Do you mind if I marry her?
かっこいい! 結婚してもいいかな?
Wha?
何?
I got an idea!
いい考えがある!
Let's meet up later.
後で会おう
High five if you think she likes me.
彼女が私を好きだと思うならハイタッチして
That's dumb. You're dumb.
馬鹿だな お前は馬鹿だ
So. What do you wanna show me?
そうだな 何を見せたいの?
Dance party!
ダンスパーティー!
Wow! You're so amazing!
うわー! あなたってすごいわね!
I think I love you.
私はあなたを愛していると思います。
Whaaaaaat?
ワァアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア
Wow there is no character development in this movie at all.
うわぁ......この映画には全くキャラクター展開がない。
Love me? You don't even know my real name!
私を愛してる?本名も知らないくせに!
My real name is Wade.
本名はウェイド
And I love you!
そして、私はあなたを愛しています!
I'm gone.
逝ってしまった。
But I love you!
でも、愛してる!
This is our first date you weirdo!
初めてのデートだよ 変人さん!
I think that went well.
うまくいったと思います。
We now know his real name.
彼の本名がわかった
It's Wade.
ウェイドだ
Time to make a call.
電話をかける時間です。
Hello, Wade.
やあ ウェイド
We're the bad guys.
俺たちは悪者だ
Want to team up?
チームを組んでみませんか?
No.
駄目だ
Come on... pretty please?
おいおい...可愛くしてくれないか?
No.
駄目だ
Fine. You dead.
いいだろう お前は死んだ
Oh crap oh crap oh crap!
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
My family!... that I barely liked.
私の家族!...ほとんど好きになれなかった。
*choking*
*choking*
I know this looks bad...
見た目が悪いのはわかっているのですが...。
I'm not a bad guy though!
でも俺は悪い奴じゃない!
See!
見て!
Not a bad guy!
悪い奴じゃない!
Hey there!
お待たせしました。
Art3mis in real life?!
Art3misが実在するのか!?
I love you!
愛してるよ!
Yeah Ok.
ああ、わかった。
No really! You're like my dream girl!
そうじゃないよ! あなたは私の夢の女の子のようだ!
I have a giant birth mark.
巨大なバースマークを持っています。
I still love you.
私は今でもあなたを愛しています。
Please stop saying that.
そんなことを言うのはやめてください。
Wanna kiss?
キスの桶?
NO!
駄目だ!
Aaaawe. Why not?
aawe なぜだ?
I just figured out how to get the second key!
2つ目の鍵を手に入れる方法がわかったよ!
It's from a movie that Halliday saw.
ハリデイが見た映画に出てくる
Do you think it's War Games?
ウォーゲームかな?
No. That's too nerdy and not visually interesting.
いや、それはあまりにもオタク的で、視覚的にも面白くない。
How about the Shining?
シャイニングはどうですか?
Yeah!
イェーイ!
Is that a comedy?
それはコメディなのか?
Uhhhhhhh.
ううううううううううううううううううううううううううううう
*screams*
*screams*
Wanna dance?
踊りたい?
Want a Key?
鍵が欲しい?
Wade, there's something I need to tell you.
ウェイド 話したい事があるの
You love me???
私を愛してるの?
Get out of here Wade!
ここから出て行け!
Okay. I'll let you capture me now.
よし、今から俺を捕まえるぞ
Cool. Guess we'll stop looking for Wade then.
いいね ウェイドを探すのはやめよう
Now I'm all alone again.
今はまた一人になってしまった。
No you're not!
そんなことはない!
I'm Aech in real life...
リアルではエイチなんですが...。
And I'm a chick!
そして、私はヒヨコです!
I knew it!
やっぱりね!
I'm Daito in real life
リアルでは大東です
And I'm Sho in real life!
そして、私は実生活では翔です!(笑)。
This is so different than the book.
本の内容とは大違いです。
What?
何だと?
You killed my mom's sister!
ママの妹を殺したな!
Your aunt?
伯母さん?
Give me back my girlfriend!
恋人を返せ!
Please. You guys aren't even dating.
勘弁してくれ付き合ってもいないのに
Let her go!
彼女を放せ!
Okay!
よし!
I'm free!
俺は自由だ!
Man hacking this office was a great idea!
このオフィスをハッキングするなんて最高のアイデアだ!
I heard that!
聞いたよ!
Dang it!
畜生!
They hacked my feed and now Art3mis is gone!
彼らは私のフィードをハックして、今ではArt3misが消えた!
I'll find her.
彼女を見つける
Hello Everyone!
みなさん、こんにちは。
I know us gamers like to fight each other.
俺たちゲーマーは喧嘩が好きなんだよな
But now it's time to fight someone far worse!
しかし、今ははるかに悪い奴と戦う時だ!
The bad guys are held up in this castle trying to get the last key...
あなたは、あなたの仕事は、あなたの仕事は、あなたの仕事をしながら、あなたの仕事をすることです。
so we've gotta stop them!
だから止めないと!
Who's with me?!
誰が一緒にいるの?
Oh I forgot to mention we have the Iron Giant!
ああ、鉄の巨人を持っていることを言うのを忘れていた!
Nostalgia!!!!!
ノスタルジア!!!!!
Quite the army they've got.
彼らが持っているのは、かなりの軍隊です。
Good thing we've got this shield.
この盾があってよかった
Yeah. It should last ten million years.
ああ 1000万年は持つはずだ
Hey Alexa, turn the shield off. Okay.
アレクサ、シールドを切ってくれ 分かったわ
Let's go!
行くぞ!
Attack!
攻撃!
You guys go ahead! I'll play music!
お前ら先に行け! 俺が音楽をやる!
There's Art3mis! I'll get her!
Art3misだ! 捕まえるぞ!
AAaaaaagh!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
That was convenient.
あれは便利だった。
Godzilla suit Go!
ゴジラはGo!
If only we had someone who could turn into a giant robot at a moments notice!
瞬間的に巨大ロボットに変身できる人がいればいいんですけどね!?
Gundam suit Go!
ガンダムスーツGO!
How convenient!
なんて便利なんだ
Now we just gotta find a bridge!
今は橋を探さないと!
Super bridge.
スーパーブリッジ。
Thanks, Iron Giant!
ありがとう、アイアンジャイアント!
Can you do one more movie reference for us?
もう一つ映画の参考にしてもらえませんか?
There ya go!
ほらほら!
Now you have to escape for real!
今、あなたは本当に脱出しなければならない!
But before you go I have to tell you one last thing.
でも、行く前に、最後に一つだけ言わせてください。
Please don't
しないでください
I love you.
あなたを愛しています。
He's the worst.
彼は最悪だ
Now lets get the last key!
さあ、最後の鍵を手に入れよう!
I did it!
やったよ!
I won the game!
勝ちました!!」と言っていました。
AAAAGh!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
You don't get the last key by beating the game!
ゲームを倒しても最後の鍵は手に入らない!
You have to find the hidden easter egg.
あなたは隠されたイースターエッグを見つける必要があります。
My turn! Better let me play.
俺の番だ! 遊ばせてくれ
No!
勘弁してくれ!
Come on! Pretty Please?
頑張れ! おねがいします?
No!
勘弁してくれ!
Fine. Everyone DEAD!
いいだろう みんなDEAD!
In your face. I have an extra life.
あなたの顔に 私には余命がある
Oh no! We have to kill him in real life!
現実に殺さないと!
I'm on it!
任せて!
no.
否
WAaaaagh!
ワアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア
*head trauma'd*
*頭部外傷*
And here's the easter egg!
そしてこれがイースターエッグ!
And here's the key!
そして、ここに鍵があります!
Alright!
よし!
Have you been drinking?
お酒を飲んでいませんか?
Got the key... Unlock the locks...
鍵を手に入れて...鍵を開けて...
and sign the paper?
紙にサインをするのか?
Psych!
サイコ!
Here's the real ending!
本当のエンディングはここだ!
Whaaaaoooooo it's a bedroom.
寝室だよ
Oh that's just me as a kid.
ああ、それは子供の頃の私だけです。
Try not to think about Tron and if that thing has feelings.
トロンのことを考えないようにして、それが感情を持っているかどうかを考えてみてください。
Heeelp meeeeeee.
ヒールプ・ミィー
Here's the egg.
これが卵だ
Woooooooow!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
If this was a HISHE I would shoot you right now!
これがヒシェだったら、今すぐにでも撃ってやる!
We're the fourth wall police!
俺たちは第4の壁の警察だ!
Stick to the movie!
映画にこだわる!
Dang it!
畜生!
You did it!
やったね!
Wade?
ウェイド?
Senator Palpatine?!
パルパティーン議員?
What? No!
何だと? 何だよ!
Oh I thought everything was a reference in this movie.
ああ、この映画では全てが参考になると思っていました。
I'm Ogden Morrow...
私はオグデン・モロー...
Halliday's old partn..
ハリデイの古いパートン
Shut up! I need to kiss my girlfriend!
黙れ!恋人にキスしたい!
Now where were we?
どこまで話したっけ?
We're the police!
俺たちは警察だ!
Is everyone okay?
みんな大丈夫?
Shut up and let'm kiss!
黙ってキスさせて!
Now where were w..
今までどこにいたのか...
We're lawyers!
俺たちは弁護士だ!
I'm not gonna kiss her am I?
彼女にキスはしないよな?
Nope!
駄目だ!
Can we at least close the doors one more time to make a cool entrance?
せめてもう一回ドアを閉めてカッコよく入場できるようにしてくれないかな?
Ooooh yeah.
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
*cheers*
*シェーバーズ
Waaasaaaaaaaaaap!
So I won the Oasis
ということで、オアシスに当選しました
And my friends are gonna help me run it!
友達が運営を手伝ってくれるんだ!
We also made the bad guys go away!
悪者を退治することもできました!
And now we turn the Oasis off two days a week for Make Out Time.
そして今、週に2日はオアシスをオフにしてメイクアウトタイムにしています。
I love you.
あなたを愛しています。
I know.
知っています。
Hehe Star Wars!
スターウォーズ!
Thanks again for watching! Please give us a like if you enjoyed it.
今回もご視聴ありがとうございました 楽しんでいただけたようでしたら、「いいね!」をお願いします。
And thanks again to Epic Games and Fortnite for sponsoring this episode.
そして、このエピソードをスポンサーしてくれたEpic GamesとFortniteに改めて感謝します。
Fortnite is this free game where 100 players drop out of this battle bus in the sky...
Fortniteは、100人のプレイヤーが空の上でこの戦闘バスからドロップするこのフリーゲームです。
onto an island. They collect materials and weapons...
島の上に 彼らは材料や武器を集めて...
And whoever is the last one standing wins.
そして、最後に立っている人が勝ちます。
It's available for free on multiple platforms
複数のプラットフォームで無料で利用可能
And even on your mobile device.
モバイル端末でも
Currently in Season 6, Fortnite is constantly adding new characters and content to the game
現在シーズン6に突入したFortniteでは、常に新しいキャラクターやコンテンツが追加されています。
And with the Season 6 Battle Pass, there is over 100 unique cosmetics to be found
さらに、シーズン6バトルパスでは、100種類以上のユニークなコスチュームが用意されています。
Like these brand new pets!
これらの新しいペットのように!
Just look at these cute pets!
見ているだけでかわいいペットたちです。
Little puppy, and chameleon, and a dragon
小さな子犬とカメレオンとドラゴン
You can play solo...
ソロプレイができる...
Or with your friends in Duos or Squads
または、デュオやスクワッドでお友達と一緒に
And Fortnite is constantly adding new game types for you to enjoy.
そして、Fortniteは常に新しいゲームタイプを追加して楽しんでいます。
So if you wanna play, jump into Fortnite yourself using my link in the description below.
もし遊びたいなら、下の説明にある私のリンクを使って、自分でFortniteに飛び込んでみてください。
Okay that's all for now
今のところはこれでおしまいだ
Let us know what Dubs you'd like to see next...
次はどんなダブが見たいか教えてください...。
And we'll see you next time
また次回お会いしましょう
Bye!
さようなら!