Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this'll happened about 66 million years ago, Theo Impact was as powerful as 10 billion atomic bombs on the catastrophic global effects on the environment were even deadlier.

    これは約6600万年前に起こりました テオインパクトは100億個の原子爆弾と同じくらい強力でした 環境への壊滅的な地球規模の影響はさらに致命的でした

  • 75% of life on Earth win extinct, including a dominant group of animals that has come to mesmerize our attention.

    地球上の生命の75%が絶滅し、その中には、私たちの注意を魅了するようになった動物の支配的なグループも含まれています。

  • The diversity that we see in dinosaurs is really a reflection off how successful they were.

    恐竜に見られる多様性は、彼らがどれだけ成功していたかを反映しています。

  • Meat Nat Geo Explorer Diego Pol, one of the paleontologist who discovered the largest dinosaur ever.

    史上最大の恐竜を発見した古生物学者の一人、ミート・ナット・ジオ・エクスプローラーのディエゴ・ポル。

  • Dinosaurs were predominant in our world for over 100 and 40 million years.

    恐竜は100年以上、4000万年以上前から私たちの世界に優勢でした。

  • Humans have bean in this planet for 200,000 years on.

    人類は20万年前からこの地球上で豆を食べてきました。

  • There's no many cases in the history of our planet that one group, it's so predominant and so successful for such a long time.

    私たちの惑星の歴史の中で、1つのグループ、それがこれほどまでに優勢で、これほどまでに長い間成功しているケースは多くはありません。

  • Humans and dinosaurs didn't overlap, not even close.

    人間と恐竜は重なり合っていなかった。

  • Let's go, Tyrone.

    行くぞ、タイロン

  • And as we've seen in Hollywood, Way can be thankful for that.

    そして、ハリウッドで見たように、ウェイはそれに感謝することができます。

  • But dinosaur fossils left humans wondering.

    しかし、恐竜の化石は人間に疑問を残した。

  • Where'd they go?

    どこに行ったんだ?

  • Dinosaur extinction has Bean a fascinating topic for a long, long time.

    恐竜の絶滅は、長い間、長い時間のための魅力的なトピックであるBeanを持っています。

  • We see their presence up to 66 million years old, and then after that there's nothing.

    6,600万年前までは存在を確認していますが、その後は何もありません。

  • They're gone throughout the 20th century There were, Ah, lot of arguments, theories very dramatically from the somewhat plausible to the downright bizarre.

    彼らは20世紀中に消えています 多くの議論がありました 理論は非常に劇的に 幾分もっともらしいものから 奇妙なものまであります

  • Some pointed out of control hormones or cataracts.

    ホルモンや白内障の制御ができていないとの指摘もありました。

  • Others blamed a world taken over by hungry caterpillars.

    他の人たちは、空腹の毛虫に乗っ取られた世界を非難した。

  • The answers eluded experts until 1980 when two scientists working here discovered a clue.

    その答えは1980年まで専門家にはわからなかったが、ここで働いていた2人の科学者が手がかりを発見した。

  • The link to it being an asteroid impact started almost by accident.

    小惑星の衝突とのリンクは、ほぼ偶然に始まった。

  • Walter Alvarez and his father, Louis Alvarez, were actually very interested in a place called Rubio, Italy.

    ウォルター・アルバレスと父ルイ・アルバレスは、実はイタリアのルビオという場所にとても興味を持っていました。

  • There were lime stones that were Cretaceous, and then there were lime stones that were after the mutations what we call the Paleo gene, and that the extinction event was writing that boundary.

    白亜紀の石灰石があったし、パレオ遺伝子と呼ばれる突然変異の後の石灰石があったし、絶滅イベントがその境界線を書いていた。

  • Instead of finding anything sort of background normal, they actually found a spike in something called a radio.

    何か背景にある正常なものを見つける代わりに、彼らは実際にラジオと呼ばれるものでスパイクを発見しました。

  • Iridium is a surprise because we have very little or idiom present on the surface of the earth versus what the asteroids are made of.

    イリジウムは、小惑星が何でできているか対して地球の表面にはほとんど存在しないか、イディオムが存在しているので、驚きです。

  • Walter and Louis Alvarez co authored a groundbreaking paper hypothesizing that an asteroid was responsible for the mass extinction.

    ウォルターとルイ・アルバレスは共同で、小惑星が大量絶滅の原因であるという仮説を立てた画期的な論文を執筆しました。

  • But that in itself raised another question.

    しかし、それ自体が別の問題を提起している。

  • Where's the crater?

    クレーターはどこだ?

  • Scientists have further into the layer of iridium for answers?

    科学者たちは、さらに答えのためにイリジウムの層に持っている?

  • The real key clue was, while it's only a centimeter thick layer and most of the world.

    本当の鍵の手掛かりは、たった1センチの厚さの層と世界のほとんどがそうなのに

  • As you approach the Gulf of Mexico, that layer becomes much, much thicker.

    メキシコ湾に近づくにつれ、その層は、はるかに、はるかに厚くなります。

  • We start seeing layers that are a meter thick or even hundreds of meters places as you get closer and closer to the place where the impact happens.

    衝撃が起こる場所に近づくにつれ、厚さ1メートル、数百メートルの場所にある層が見えてきます。

  • By the early nineties, the science was becoming more convincing more than 3000 ft below the surface of the Yucatan Peninsula.

    90年代初頭までには、科学はユカタン半島の表面下3000フィート以上の説得力を持つようになっていました。

  • Latest saucer shaped structure different from volcanic terrain This was the chicks loob crater.

    火山地形とは異なる最新の円盤状の構造物 これはヒナのローブクレーターでした。

  • So to answer the fundamental questions about how this particular impact caused a mass extinction event way needed to drill into it.

    だから、この特定の影響がどのように大量絶滅イベントの方法を引き起こしたかについての基本的な質問に答えるためには、それを掘り下げる必要がありました。

  • Where it actually hit was lime stones.

    実際に当たった場所は石灰石でした。

  • So calcium carbonate, which makes a lot of CO two when you vaporize it.

    だから炭酸カルシウムは気化すると大量のCO2を作るんですね。

  • But even more important, perhaps, where the bath rights thes are rocks that are high in sulfur.

    しかし、さらに重要なのは、おそらく、どこで入浴権THESは硫黄が高い岩です。

  • And so when those get vaporized, they actually put native sulfur into the atmosphere, which, when combined with water, becomes sulfate aerosols, which is a pollutant that actually succeeds in cooling the planet off.

    それが気化すると、大気中に天然の硫黄を放出します 水と結合して硫酸塩エアロゾルになります これが汚染物質となり、地球を冷やすことに成功します

  • If it had happened a little bit earlier or a little bit later, in terms of the rotation of the earth.

    地球の自転という意味では、もう少し早く起きていたら、もう少し遅く起きていたら。

  • It could have easily hit the Atlantic Ocean or the Pacific Ocean and entirely missed this shelf environment with all these sediments beneath it.

    それは、簡単に大西洋か太平洋に衝突して、その下のすべてのこれらの堆積物とこの棚の環境を完全に逃したかもしれません。

  • And if it had done that, most of the material that would have been rejected would be the a prized asteroid and just water where it hit and with the energy it hit, seemed to have had the right recipe to create a global catastrophe.

    そして、それがそれを行っていた場合、拒否されたであろう材料のほとんどは、それがヒットし、それがヒットしたエネルギーで、世界的な大惨事を作成するための適切なレシピを持っていたように見えただけの水と貴重な小惑星になります。

  • Dinosaurs were likely living in a vulnerable time leading up to the asteroid, but perhaps more surprising eyes the realization that not all dinosaurs went extinct.

    恐竜は、おそらく小惑星に至るまで脆弱な時間に住んでいたが、おそらくすべての恐竜が絶滅したわけではないという認識よりも驚くべき目。

  • So most people think that dinosaurs are extinct.

    だからほとんどの人は恐竜は絶滅したと思っている。

  • But this is completely false because, you know, if you look out your window, you're going to see a living dinosaur, a za vertebrate paleontologists.

    しかし、これは完全に嘘です、なぜならば、窓の外を見たら、生きている恐竜、ザ・脊椎動物の古生物学者が出てくるからです。

  • My specialty is understanding how birds evolved from dinosaurs and then also how the earliest birds evolved into what we would consider.

    私の専門は、鳥が恐竜からどのように進化してきたのか、そして最も古い鳥がどのように進化してきたのかを理解することです。

  • Ah, bird.

    ああ、鳥さん。

  • Today you have this huge diversity of dinosaur AEA, and then you have one group that's called the Thera Pota, and everybody knows Thera pods that includes famous members like Velociraptor or T rex.

    今日では、恐竜AEAの多様性は非常に高くなっています。そして、セラ・ポタと呼ばれるグループがあります。セラ・ポッドには、ベロキラプトルやTレックスなどの有名なメンバーが含まれています。

  • But one group of thera pods eventually gave way to birds.

    しかし、セラポッドの1つのグループは、最終的に鳥に道を譲った。

  • This'll resilient group of Thera pods is represented today by over 10,000 living species of birds.

    この回復力のあるセラポッドのグループは、今日では10,000種以上の鳥類に代表されています。

  • Modern birds is the most diverse played of vertebrates living on land on the planet today.

    現代の鳥類は、今日の地球上の陸上に住んでいる脊椎動物の最も多様な再生です。

  • So people are always saying that, like this is the age of the mammals always like to joke and be like it's still the age of the dinosaurs.

    だから人々はいつも言っているのですが、これは哺乳類の時代だといつも冗談を言って、それがまだ恐竜の時代であるかのようになるのが好きなのです。

  • While the dinosaur extinction mystery has come a long way since the early theories, discoveries today are still necessary pieces of the bigger picture.

    恐竜絶滅の謎は、初期の理論から長い道のりを歩んできましたが、今日の発見は、まだ大きな絵の中で必要な部分です。

  • You have to like puzzles a discovery.

    パズルが好きでないと発見がありません。

  • It's certainly important, but it will not answer all your questions.

    確かに重要なことですが、それはあなたの質問のすべてに答えてくれるわけではありません。

  • It will be a big and important piece in your puzzle.

    それはあなたのパズルの中で大きくて重要なピースになるでしょう。

  • Mass extinction events are incredibly powerful tools for us to understand the way life and ecosystems operate.

    大量絶滅イベントは、生命や生態系がどのように機能しているかを理解するための信じられないほど強力なツールです。

  • And so the chicks love event is the most recent of these mass extinction events on Earth Sciences Never done right.

    そして、ひよこの愛のイベントは、地球科学上のこれらの大量絶滅イベントの中で最も最近のものであり、決して正しく行われていません。

  • We just find mawr questions that need answering.

    私たちは、答えが必要なモーアの質問を見つけただけです。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

this'll happened about 66 million years ago, Theo Impact was as powerful as 10 billion atomic bombs on the catastrophic global effects on the environment were even deadlier.

これは約6600万年前に起こりました テオインパクトは100億個の原子爆弾と同じくらい強力でした 環境への壊滅的な地球規模の影響はさらに致命的でした

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます